<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.1st1K-grc1:829-848</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.1st1K-grc1:829-848</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.1st1K-grc1" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="choral"><div type="textpart" subtype="ephymn" n="3"><sp><l n="829">θροούσᾳ [πρὸς σὲ<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">πρὸς σὲ</foreign> et <foreign xml:lang="grc">πατρὸς αὐδὰν</foreign> seclusit Seidler</note>] Τέκνον [πατρὸς αὐδὰν]</l><l n="830">[καὶ] πέραιν᾽<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">πέραιν᾽</foreign> Auratus: <foreign xml:lang="grc">καὶ περαίνων</foreign> M <foreign xml:lang="grc">ἀνεπίμομφον</foreign> Schütz: <foreign xml:lang="grc">ἐπίμομφον</foreign> M</note> ἀνεπίμομφον ἄταν.</l><milestone ed="p" n="831" unit="card"/></sp></div><div type="textpart" subtype="antistrophe" n="3"><sp><speaker>Χορός</speaker><l n="831">Περσέως τ᾽ ἐν φρεσὶν</l><l n="832">καρδίαν ἀνασχεθών,<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">ἀνασχεθών</foreign> Grotefend: <foreign xml:lang="grc">σχεθὼν</foreign> M</note></l><l n="833">τοῖς θ᾽<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">θ᾽</foreign> Robortell: <foreign xml:lang="grc">δ᾽</foreign> M</note> ὑπὸ χθονὸς φίλοις,<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">φίλοισι</foreign> M</note></l><l n="834">†τοῖς τ᾽ ἄνωθεν προπάσσων</l><l n="835">χάριτας<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">χάριτας</foreign> Schütz: <foreign xml:lang="grc">χάριτος</foreign> M</note> ὀργᾶς λυγρᾶς,<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">λυγρᾶς</foreign> Blomfield: <foreign xml:lang="grc">λυπρᾶς</foreign> M</note> ἔνδοθεν</l><l n="836">φόνιαν ἄταν τίθει,<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">τίθει</foreign> Davies: <foreign xml:lang="grc">τιθεὶς</foreign> M</note> τὸν αἴτιον δ᾽</l><l n="837">ἐξαπολλύων<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">ἐξαπολλύων</foreign> Heimsoeth: <foreign xml:lang="grc">ἐξαπολλὺς</foreign> M <foreign xml:lang="grc">μόρου</foreign> Turnebus: <foreign xml:lang="grc">μόρον</foreign> M</note> μόρου†.<note place="unspecified">Post 837 iterat vv. 827-30 Schneider</note></l><milestone ed="p" n="838" unit="card"/></sp></div></div><div type="textpart" subtype="episode"><sp><speaker>Αιγισθος</speaker><l n="838">ἥκω μὲν οὐκ ἄκλητος, ἀλλ᾽ ὑπάγγελος:</l><l n="839">νέαν φάτιν δὲ πεύθομαι λέγειν τινὰς</l><l n="840">ξένους μολόντας οὐδαμῶς ἐφίμερον,<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">ἐφήμερον</foreign> mutatum in <foreign xml:lang="grc">ἐφίμερον</foreign> M</note></l><l n="841">μόρον δ᾽ Ὀρέστου. καὶ τόδ᾽ ἀμφέρειν δόμοις</l><l n="842">γένοιτ᾽ ἂν ἄχθος δειματοσταγὲς<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">δειματοσταγὲς</foreign> Victorius: <foreign xml:lang="grc">δειματοστάγ᾽ ἐς</foreign> M</note> φόνῳ</l><l n="843">τῷ πρόσθεν ἑλκαίνουσι καὶ δεδηγμένοις.<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">ἐλκαίνουσι καὶ δεδηγμένοις</foreign> Bamberger: e)lkai/nonti kai\ dedhgme/nw| M</note></l><l n="844">πῶς ταῦτ᾽ ἀληθῆ καὶ βλέποντα δοξάσω;</l><l n="845">ἢ πρὸς γυναικῶν δειματούμενοι λόγοι</l><l n="846">πεδάρσιοι θρῴσκουσι, θνῄσκοντες μάτην;</l><l n="847">τί τῶνδ᾽ ἂν εἴποις ὥστε δηλῶσαι φρενί;</l></sp><sp><speaker>Χορός</speaker><l n="848">ἠκούσαμεν μέν, πυνθάνου δὲ τῶν ξένων</l></sp></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>