<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.1st1K-grc1:829-834</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.1st1K-grc1:829-834</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.1st1K-grc1" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="choral"><div type="textpart" subtype="ephymn" n="3"><sp><l n="829">θροούσᾳ [πρὸς σὲ<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">πρὸς σὲ</foreign> et <foreign xml:lang="grc">πατρὸς αὐδὰν</foreign> seclusit Seidler</note>] Τέκνον [πατρὸς αὐδὰν]</l><l n="830">[καὶ] πέραιν᾽<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">πέραιν᾽</foreign> Auratus: <foreign xml:lang="grc">καὶ περαίνων</foreign> M <foreign xml:lang="grc">ἀνεπίμομφον</foreign> Schütz: <foreign xml:lang="grc">ἐπίμομφον</foreign> M</note> ἀνεπίμομφον ἄταν.</l><milestone ed="p" n="831" unit="card"/></sp></div><div type="textpart" subtype="antistrophe" n="3"><sp><speaker>Χορός</speaker><l n="831">Περσέως τ᾽ ἐν φρεσὶν</l><l n="832">καρδίαν ἀνασχεθών,<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">ἀνασχεθών</foreign> Grotefend: <foreign xml:lang="grc">σχεθὼν</foreign> M</note></l><l n="833">τοῖς θ᾽<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">θ᾽</foreign> Robortell: <foreign xml:lang="grc">δ᾽</foreign> M</note> ὑπὸ χθονὸς φίλοις,<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">φίλοισι</foreign> M</note></l><l n="834">†τοῖς τ᾽ ἄνωθεν προπάσσων</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>