<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.1st1K-grc1:583-602</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.1st1K-grc1:583-602</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.1st1K-grc1" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="episode"><sp><l n="583">τὰ δ᾽ ἄλλα τούτῳ δεῦρ᾽ ἐποπτεῦσαι λέγω,</l><l n="584">ξιφηφόρους ἀγῶνας ὀρθώσαντί μοι.</l><milestone ed="p" n="585" unit="card"/></sp></div><div type="textpart" subtype="choral"><div type="textpart" subtype="strophe" n="1"><sp><speaker>Χορός</speaker><l n="585">πολλὰ μὲν γᾶ<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">γᾶ</foreign> Schütz: <foreign xml:lang="grc">γὰρ</foreign> M</note> τρέφει</l><l n="586">δεινὰ [καὶ<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">καὶ</foreign> seclusit Heath</note>] δειμάτων ἄχη,</l><l n="587">πόντιαί τ᾽ ἀγκάλαι κνωδάλων</l><l n="588">ἀνταίων βρύουσι:<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">βρύουσι</foreign> Hermann: <foreign xml:lang="grc">βροτοῖσι</foreign> M</note></l><l n="589">πλάθουσι [βλαστοῦσι<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">βλαστοῦσι</foreign> seclusit Knick</note>] καὶ πεδαίχμιοι</l><l n="590">λαμπάδες πεδάοροι,<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">πεδάοροι</foreign> Stanley: <foreign xml:lang="grc">πεδάμαροι</foreign> M</note></l><l n="591">πτανά τε καὶ πεδοβά-</l><l n="592">μονα κἀνεμοέντ᾽ ἂν<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">κἀνεμοέντ᾽ ἂν</foreign> Blomfield: <foreign xml:lang="grc">κἀνεμοέντων</foreign> M</note></l><l n="593">αἰγίδων φράσαι κότον.</l><milestone ed="p" n="594" unit="card"/></sp></div><div type="textpart" subtype="antistrophe" n="1"><sp><speaker>Χορός</speaker><l n="594">ἀλλ᾽ ὑπέρτολμον ἀν-</l><l n="595">δρὸς φρόνημα τίς λέγοι</l><l n="596">καὶ γυναικῶν φρεσὶν<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">φρεσὶν</foreign> Aldina: <foreign xml:lang="grc">φρεσσὶν</foreign> M</note> τλαμόνων<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">τλαμόνων</foreign> Dindorf: <foreign xml:lang="grc">τλημόνων</foreign> M</note> [καὶ<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">καὶ</foreign> seclusit Klausen</note>]</l><l n="597">παντόλμους ἔρωτας</l><l n="598">ἄταισι συννόμους βροτῶν;</l><l n="599">ξυζύγους δ᾽ ὁμαυλίας
            <lb/>θηλυκρατὴς ἀπέρω-</l><l n="600">τος ἔρως παρανικᾷ</l><l n="601">κνωδάλων τε καὶ βροτῶν.</l><milestone ed="p" n="602" unit="card"/></sp></div><div type="textpart" subtype="strophe" n="2"><sp><speaker>Χορός</speaker><l n="602">ἴστω δ᾽ ὅστις οὐχ ὑπόπτερος</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>