<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-eng4:475-493</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-eng4:475-493</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-eng4" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="choral"><sp><l n="475">A swift report has gone our city through,</l><l n="476">From fire, the good-news messenger: if true,</l><l n="477">Who knows? Or is it not a god-sent lie?</l><l n="479">Who is so childish and deprived of sense</l><l n="480">That, having, at announcements of the flame</l><l n="481">Thus novel, felt his own heart fired thereby,</l><l n="482">He then shall at a change of evidence,</l><l n="482a">Be worsted just the same?</l><l n="483">It is conspicuous in a woman’s nature,</l><l n="484">Before its view to take a grace for granted:</l><l n="485">Too trustful, — on her boundary, usurpature</l><l n="486">Is swiftly made;</l><l n="486a">But swiftly, too, decayed,</l><l n="487">The glory perishes by woman vaunted.</l></sp></div><milestone unit="card" n="488"/><div type="textpart" subtype="episode"><sp><speaker>KLUTAIMNESTRA.</speaker><l n="488">Soon shall we know — of these light-bearing torches,</l><l n="489">And beacons and exchanges, fire with fire —</l><l n="490">If they are true, indeed, or if, dream-fashion,</l><l n="491">This gladsome light came and deceived our judgment.</l><l n="492">Yon herald from the shore I see, o’ershadowed</l><l n="493">With boughs of olive: dust, mud’s thirsty brother,</l></sp></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>