<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-eng3:980-988</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-eng3:980-988</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-eng3" xml:lang="eng"><sp><l n="980">and spurn the terror like an uninterpretable dream? But Time has collected the sands of the shore upon the cables cast thereon</l><l n="985">when the shipborn army sped forth for <placeName key="tgn,7002329">Ilium</placeName>.<note anchored="true" n="987" resp="Smyth">The sense of the Greek passage (of which no entirely satisfactory emendation has been offered) is that so much time has passed since the fleet, under Agamemnon’s command, was detained at <placeName key="perseus,Aulis">Aulis</placeName> by the wrath of Artemis, that Calchas’ prophecy of evil, if true, would have been fulfilled long ago.</note>
               
            </l></sp><milestone unit="card" n="988"/><milestone unit="antistrophe" n="1"/><sp><speaker>Chorus</speaker><l n="988">
               Of their coming home I learn with my own eyes and need no other witness.</l></sp></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>