<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-eng3:550-555</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-eng3:550-555</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-eng3" xml:lang="eng"><sp><l n="550">In such fear that now, in your own words, even death would be great joy.
            </l></sp><sp><speaker>Herald</speaker><l n="551">
               Yes, all’s well, well ended.  Yet, of what occurred in the long years, one might well say that part fell out happily, and part in turn amiss.  But who, unless he is a god, is free from suffering all his days?</l><l n="555">For were I to recount our hardships and our wretched quarters, the scanty space and the sorry berths——what did we not have to complain of . . .
   <note anchored="true" n="557" resp="Smyth">For <foreign xml:lang="grc">λαχόντες</foreign> in l. 557 numerous emendations have been proposed, e.g. <foreign xml:lang="grc">κλαίοντες, λάσκοντες, χαλῶντες. ἤματος μέρος</foreign> probably means <gloss>as our day’s portion.</gloss></note>Then again, ashore, there was still worse to loathe; for we had to lie down close to the enemy’s walls,</l></sp></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>