<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-eng2:305-375</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-eng2:305-375</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="choral"><div type="textpart" subtype="antistrophe" n="1"><sp><l n="305">if you abandon to the enemy this deep-soiled land and the water of Dirce which is the most nourishing of the streams that earth-encircling Poseidon</l><l n="310">and Tethys’ children pour forth? Therefore, divine guardians of the city, hurl murderous destruction on the men outside our walls</l><l n="315">and panic that makes them throw away their weapons, and so win glory for these citizens.  Defend the city and remain in possession of your home and throne</l><l n="320">in answer to our shrill, wailing prayers!
            </l></sp></div><milestone unit="card" n="321"/><div type="textpart" subtype="strophe" n="2"><sp><speaker>Chorus</speaker><l n="321">It is a great cause for grief to hurl a primeval city to Hades in this way, quarry and slave of the spear, ravaged shamefully in the dusty ashes by an <placeName key="tgn,5001993">Argive</placeName> man through divine will.</l><l n="325">And grief, too, to let the women be led away captive—ah me!—young and old, dragged by the hair, like horses, with their cloaks torn off them.</l><l n="330">A city, emptied, shouts out as the human booty perishes with mingled cries.  A heavy fate, indeed, my fear anticipates.
            </l></sp></div><milestone unit="card" n="333"/><div type="textpart" subtype="antistrophe" n="2"><sp><speaker>Chorus</speaker><l n="333">It is a lamentable thing that modest girls should be plucked unripe, before the customary rites, and should make</l><l n="335">a loathsome journey from their homes.  What? I declare that the dead will do better than the captives; for when a city is subdued—ah, ah!—many and miserable are its sufferings.</l><l n="340">Man drags off man, or kills, or sets fires; the whole city is defiled with smoke.  Mad Ares storms, subduing the people and polluting reverence.
            </l></sp></div><milestone unit="card" n="345"/><div type="textpart" subtype="strophe" n="3"><sp><speaker>Chorus</speaker><l n="345">Tumults swell through the town, and against it a towering net is advancing.  Man falls before man beneath the spear.  Sobs and wails over gore-covered babes, just nursed at their mothers’ breasts,</l><l n="350">resound.  Rape and pillage of those fleeing through the city are the deeds of one’s own blood.  Plunderer joins up with plunderer; the empty-handed calls to the empty-handed, wishing to have a partner,</l><l n="355">each greedy for neither less nor equal share.  Reason exists for imagining what will come after this.
            </l></sp></div><milestone unit="card" n="357"/><div type="textpart" subtype="antistrophe" n="3"><sp><speaker>Chorus</speaker><l n="357">The earth’s varied fruits, fallen to the ground, give pain, a bitter sight for the maid-servants.</l><l n="360">In jumbled confusion the abundant gifts of earth are carried away by reckless looting waves.  Young women, enslaved, suffer a new evil: a bed of misery, prize of the conquering enemy’s spear, as though of a prospering husband—</l><l n="365">they can expect the coming of the nightly rite, which gives aid to tears and anguish!<note anchored="true" n="368" resp="Smyth">In this highly condensed passage, contrasted with the note of the misery of an enforced union is an undertone of the happiness of a marriage of love. <foreign xml:lang="grc">ἀνδρός</foreign> is at once <gloss>man</gloss> and <gloss>husband,</gloss> <foreign xml:lang="grc">τέλος</foreign> <gloss>rite</gloss> and <gloss>consummation,</gloss> <foreign xml:lang="grc">ἐλπίς</foreign> <gloss>expectation</gloss> of sorrow and joy.</note>
               
            </l></sp></div></div><milestone unit="card" n="369"/><div type="textpart" subtype="episode"><stage>The Scout is seen approaching from one side; Eteocles from the other.</stage><sp><speaker>LEADER OF THE FIRST HALF-CHORUS</speaker><l n="369">The scout, I believe,</l><l n="370">is bringing some fresh news of the army to us, my friends, since the joints of his legs are hastily speeding as they carry him on his mission.
            </l></sp><sp><speaker>LEADER OF THE SECOND HALF-CHORUS</speaker><l n="372">And, indeed, here is our lord himself, the son of Oedipus, at the right moment to hear the messenger’s report.  Haste makes his stride uneven, too.
            </l></sp><sp><speaker>Scout</speaker><l n="375">It is with certain knowledge that I will give my account of the enemy’s actions, how each man according to lot has been posted at the gates.  Tydeus is already storming opposite the Proetid gates; but the seer will not allow him to ford the Ismenus because the omens from the sacrifices are not favorable.</l></sp></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>