<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.1st1K-grc1:763-769</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.1st1K-grc1:763-769</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.1st1K-grc1" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="choral"><div type="textpart" subtype="antistrophe" n="3"><sp><l n="763">τείνει πύργος ἐν εὔρει†.<note place="unspecified">suspecta varie tentantur. Praestat fortasse <foreign xml:lang="grc">μεταξὺ δ᾽ οἶδμα δι᾽ ὀλίγου τείνει πύργος ἐρύκειν</foreign> Weil: sed pro <foreign xml:lang="grc">μεταξὺ</foreign> legas <foreign xml:lang="grc">μεσσηγὺ</foreign></note></l><l n="764">δέδοικα δὲ σὺν βασιλεῦσι<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">συμβαλεῦσι</foreign> M (correxit m<hi rend="sub">1</hi>)</note></l><l n="765">μὴ πόλις δαμασθῇ.</l><milestone ed="p" n="766" unit="card"/></sp></div><div type="textpart" subtype="strophe" n="4"><sp><speaker>Χορος</speaker><l n="766">τέλειαι<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">τελειᾶν</foreign> Dindorf</note> γὰρ παλαιφάτων ἀρᾶν<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">ἀρᾶν</foreign> Bothe: <foreign xml:lang="grc">ἀραί</foreign> codd.</note></l><l n="767">βαρεῖαι καταλλαγαί: τὰ δ᾽ ὀλοὰ</l><l n="768">πελόμεν᾽<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">πελόμεν᾽</foreign> M: <foreign xml:lang="grc">τελόμεν᾽</foreign> m<hi rend="sub">1</hi> et recc.</note> οὐ παρέρχεται.</l><l n="769">πρόπρυμνα δ᾽ ἐκβολὰν<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">ἐκβολὰν</foreign> m<hi rend="sub">1</hi>: <foreign xml:lang="grc">ἐκβολῶν</foreign> M</note> φέρει</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>