<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.1st1K-grc1:558-577</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.1st1K-grc1:558-577</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.1st1K-grc1" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="choral"><div type="textpart" subtype="antistrophe" n="2"><sp><l n="558">οὐδ᾽ εἰσαμεῖψαι τεῖχος<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">τεῖχος</foreign> Francken: <foreign xml:lang="grc">θηρὸς</foreign> codd.</note> ἐχθίστου δάκους</l><l n="559">εἰκὼ φέροντα πολεμίας ἐπ᾽ ἀσπίδος:</l><l n="560">ἣ ʼξωθεν<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">ἣ ʼξωθεν</foreign> Porson: <foreign xml:lang="grc">ἔξωθεν</foreign> codd.</note> εἴσω τῷ φέροντι μέμψεται,</l><l n="561">πυκνοῦ κροτησμοῦ τυγχάνουσ᾽ ὑπὸ πτόλιν.</l><l n="562">θεῶν θελόντων κἂν<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">κἂν</foreign> Hartung: <foreign xml:lang="grc">δ᾽ ἂν</foreign> M <foreign xml:lang="grc">ἀλλ᾽</foreign> W. Headlam, qui post <foreign xml:lang="grc">θελόντων,</foreign> non post <foreign xml:lang="grc">πτόλιν,</foreign> interpungit</note> ἀληθεύσαιμ᾽ ἐγώ.</l><milestone ed="p" n="563" unit="card"/></sp></div><div type="textpart" subtype="strophe" n="3"><sp><speaker>Χορος</speaker><l n="563">ἱκνεῖται λόγος διὰ στηθέων,</l><l n="564">τριχὸς δ᾽ ὀρθίας πλόκαμος ἵσταται,</l><l n="565">μεγάλα μεγαληγόρων κλυούσᾳ<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">κλυούσᾳ</foreign> Hermann: <foreign xml:lang="grc">κλύων</foreign> M</note></l><l n="566">ἀνοσίων ἀνδρῶν. εἴθε γὰρ<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">εἴθε γὰρ</foreign> recc.: <foreign xml:lang="grc">εἰ θεοὶ</foreign> M</note></l><l n="567">θεοὶ τούσδ᾽ ὀλέσειαν ἐν γᾷ.</l><milestone ed="p" n="568" unit="card"/></sp><sp><speaker>Αγγελος</speaker><l n="568">ἕκτον λέγοιμ᾽ ἂν ἄνδρα σωφρονέστατον,</l><l n="569">ἀλκήν τ᾽ ἄριστον μάντιν, Ἀμφιάρεω βίαν:</l><l n="570">Ὁμολωίσιν δὲ πρὸς πύλαις τεταγμένος</l><l n="571">κακοῖσι βάζει πολλὰ Τυδέως βίαν:</l><l n="572">τὸν ἀνδροφόντην, τὸν πόλεως ταράκτορα,</l><l n="573">μέγιστον Ἄργει τῶν κακῶν διδάσκαλον,</l><l n="574">Ἐρινύος κλητῆρα, πρόσπολον φόνου,</l><l n="575">κακῶν τ᾽ Ἀδράστῳ τῶνδε βουλευτήριον.</l><l n="576">καὶ τὸν σὸν αὖθις προσθροῶν<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">προσθροῶν</foreign> Francken: <foreign xml:lang="grc">προσμόραν</foreign> M: <foreign xml:lang="grc">πρόσμορον</foreign> recc.</note> ἀδελφεόν,</l><l n="577">ἐξυπτιάζων ὄμμα,<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">ὄμμα</foreign> Schütz: <foreign xml:lang="grc">ὄνομα</foreign> codd.</note> Πολυνείκους βίαν,</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>