<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.1st1K-grc1:1001-1007</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.1st1K-grc1:1001-1007</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.1st1K-grc1" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="choral"><div type="textpart" subtype="epode"><sp><l n="1001">ἰὼ<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">ἰὼ</foreign> recc.: <foreign xml:lang="grc">ἰὼ ἰὼ</foreign> M</note> κακά,</l></sp><sp><speaker>Αντιγονη</speaker><l n="1002">δώμασι καὶ χθονί, [πρὸ πάντων δ᾽ ἐμοί<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">πρὸ πάντων δ᾽ ἐμοί</foreign> seclusit C. G. Haupt</note>].</l></sp><sp><speaker>Ισμηνη</speaker><l n="1003">καὶ τὸ πρόσω γ᾽ ἐμοί:</l></sp><sp><speaker>Αντιγονη</speaker><l n="1004">ἰώ, δύστανε τῶν<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">δύστανε τῶν</foreign> Wecklein: <foreign xml:lang="grc">ἰὼ δυστάνων</foreign> codd.</note> κακῶν ἄναξ.</l></sp><sp><speaker>Ισμηνη</speaker><l n="1005">ἰὼ πάντων πολυστονώτατε.<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">πολυστονώτατε</foreign> (duce Robortello) Weil: <foreign xml:lang="grc">πολυπονώτατοι</foreign> codd.</note></l></sp><sp><speaker>Αντιγονη</speaker><l n="1006">ἰώ,<note place="unspecified">alterum <foreign xml:lang="grc">ἰὼ</foreign> adscr. m</note> ποῦ σφε θήσομεν χθονός;</l></sp><sp><speaker>Ισμηνη</speaker><l n="1007">ἰώ, ἔνθα<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">ἔνθα</foreign> scripsi: <foreign xml:lang="grc">ὅπου</foreign> codd.</note> τιμιώτατον.</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>