<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.1st1K-grc1:1-20</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.1st1K-grc1:1-20</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.1st1K-grc1" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="episode"><sp><l n="1">Χθονὸς μὲν ἐς τηλουρὸν ἥκομεν πέδον,</l><l n="2">Σκύθην ἐς οἶμον, ἄβατον<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">ἄβατον</foreign> schol. Rav. Ar. Ran. 814 et recc.: <foreign xml:lang="grc">ἄβατόν τ᾽</foreign> M: <foreign xml:lang="grc">ἄβροτον</foreign> (e Suida et schol. Hom. Il. xiv. 78) Porson</note> εἰς ἐρημίαν.</l><l n="3">Ἥφαιστε, σοὶ δὲ χρὴ μέλειν ἐπιστολὰς</l><l n="4">ἅς σοι πατὴρ ἐφεῖτο, τόνδε πρὸς πέτραις</l><l n="5">ὑψηλοκρήμνοις τὸν λεωργὸν ὀχμάσαι</l><l n="6">ἀδαμαντίνων δεσμῶν ἐν ἀρρήκτοις πέδαις.<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">ἀδαμαντίνων δεσμῶν ... πέδαις</foreign> (e schol. Ar. Ran. 814) Canter: <foreign xml:lang="grc">ἀδαμαντίναις πέδῃσιν ... πέτραις</foreign> M</note></l><l n="7">τὸ σὸν γὰρ ἄνθος, παντέχνου πυρὸς σέλας,</l><l n="8">θνητοῖσι κλέψας ὤπασεν: τοιᾶσδέ τοι</l><l n="9">ἁμαρτίας σφε δεῖ θεοῖς δοῦναι δίκην,</l><l n="10">ὡς ἂν διδαχθῇ τὴν Διὸς τυραννίδα</l><l n="11">στέργειν, φιλανθρώπου δὲ παύεσθαι τρόπου.</l></sp><sp><speaker>Ἥφαιστος</speaker><l n="12">Κράτος Βία τε, σφῷν μὲν ἐντολὴ Διὸς</l><l n="13">ἔχει τέλος δὴ κοὐδὲν ἐμποδὼν ἔτι:</l><l n="14">ἐγὼ δ᾽ ἄτολμός εἰμι συγγενῆ θεὸν</l><l n="15">δῆσαι βίᾳ φάραγγι πρὸς<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">πρὸς</foreign>] <foreign xml:lang="grc">τῇ</foreign> (<foreign xml:lang="grc">προς</foreign> supra scr.) M</note> δυσχειμέρῳ.</l><l n="16">πάντως δ᾽ ἀνάγκη τῶνδέ μοι τόλμαν σχεθεῖν:</l><l n="17">ἐξωριάζειν<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">ἐξωριάζειν</foreign>] <foreign xml:lang="grc">εὐωριάζειν</foreign> e Phot. et Hesych. Porson</note> γὰρ πατρὸς λόγους βαρύ.</l><l n="18"><milestone ed="P" unit="para"/>τῆς ὀρθοβούλου Θέμιδος αἰπυμῆτα παῖ,</l><l n="19">ἄκοντά σ᾽ ἄκων δυσλύτοις χαλκεύμασι</l><l n="20">προσπασσαλεύσω τῷδ᾽ ἀπανθρώπῳ πάγῳ<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">πάγῳ</foreign> recc.: <foreign xml:lang="grc">τόπῳ</foreign> M</note></l></sp></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>