<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.1st1K-grc1:817-832</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.1st1K-grc1:817-832</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.1st1K-grc1" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="choral"><div type="textpart" subtype="antistrophe" n="3"><sp><l n="817">γένος γὰρ Αἰγύπτειον<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">Αἰγύπτειον</foreign> Hermann: <foreign xml:lang="grc">Αἰγύπτιον</foreign> codd.</note> ὕβριν</l><l n="818">δύσφορον ἀρσενογενὲς</l><l n="819">μετά με δρόμοισι διόμενοι</l><l n="820">φυγάδα<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">φυγάδ᾽ ἀλαλαῖσι</foreign> Tucker</note> μάταισι πολυθρόοις</l><l n="821">βίαια δίζηνται λαβεῖν.</l><l n="822">σὸν δ᾽ ἐπίπαν ζυγὸν</l><l n="823">ταλάντου. τί δ᾽ ἄνευ<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">τί δ᾽ ἄνευ</foreign> Robortello: <foreign xml:lang="grc">πιδανευ</foreign> M</note> σέθεν</l><l n="824">θνατοῖσι τέλειόν ἐστιν;</l><milestone ed="p" n="825" unit="card"/></sp></div></div><div type="textpart" subtype="episode"><div type="textpart" subtype="lyric"><sp><speaker>Χορος</speaker><comment/><l n="825">ὀοό, ἀαά:<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">ό ό ό ά ά ά</foreign> codd.</note></l><l n="826">ὅδε μάρπτις<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">μάρπτις</foreign> Turnebus: <foreign xml:lang="grc">μάρπις</foreign> codd.</note> νάιος γάιος.</l><l n="827">τῶν πρό, μάρπτι,<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">πρὸ μάρπτι</foreign> Stephanus: <foreign xml:lang="grc">πρόμαρπτι</foreign> M G</note> κάμνοις:</l><l n="828">†ἰόφ .. ὀμ .. αὖθι κάκκας νυ</l><l n="829">δυΐαν βοὰν<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">βοὰν</foreign>] <foreign xml:lang="grc">βοᾶν</foreign> codd.</note> ἀμφαίνω.†<note place="unspecified">desperata 828 fortasse <foreign xml:lang="grc">καββὰς νῦν</foreign> Paley, vel <foreign xml:lang="grc">καββᾶσα νῦν</foreign> Campbell</note></l><l n="830">ὁρῶ τάδε φροίμια †πράξαν<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">πράξαν</foreign>] <foreign xml:lang="grc">πρόξενα</foreign> Turnebus: (<foreign xml:lang="grc">φροίμι᾽</foreign>) <foreign xml:lang="grc">ἀπάρξαντα</foreign> Campbell</note> πόνων</l><l n="831">βιαίων ἐμῶν. ἠὲ ἠέ.</l><l n="832">βαῖνε φυγᾷ πρὸς ἀλκάν:</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>