<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.1st1K-grc1:800-816</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.1st1K-grc1:800-816</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.1st1K-grc1" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="choral"><div type="textpart" subtype="antistrophe" n="2"><sp><l n="800">κυσὶν<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">κυσὶν</foreign> Robortello: <foreign xml:lang="grc">κύσειν</foreign> M</note> δ᾽ ἔπειθ᾽ ἕλωρα κἀπιχωρίοις</l><l n="801">ὄρνισι δεῖπνον<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">δεῖπνον</foreign> G: <foreign xml:lang="grc">δείπναν</foreign> M</note> οὐκ ἀναίνομαι πέλειν:</l><l n="802">τὸ γὰρ θανεῖν ἐλευθεροῦ-</l><l n="803">ται φιλαιάκτων πόνων. [ἐλθέτω<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">ἐλθέτω</foreign> seclusit Pauw</note>]</l><l n="804">ἐλθέτω μόρος, πρὸ κοί-</l><l n="805">τας γαμηλίου τυχών.</l><l n="806">&lt;πᾷ<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">πᾷ</foreign> addidi (<foreign xml:lang="grc">ποῖ</foreign> Weil)</note>&gt; τίν᾽ ἀμφυγᾶς<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">ἀμφυγᾶς</foreign> duce Hermanno Weil: <foreign xml:lang="grc">ἀμφ᾽ αὐτᾶς</foreign> codd.</note> ἔτ᾽ οἶ-</l><l n="807">μον τέμω<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">ἔτ᾽ οἶμον τέμω</foreign> Weil: <foreign xml:lang="grc">ἔτι πόρον τέμνω</foreign> codd.</note> γάμου λυτῆρα;<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">λυτῆρα</foreign> Pauw: <foreign xml:lang="grc">καὶ λυτήρια</foreign> codd.</note></l><milestone ed="p" n="808" unit="card"/></sp></div><div type="textpart" subtype="strophe" n="3"><sp><speaker>Χορος</speaker><l n="808">ἴυζε δ᾽ ὀμφὰν οὐρανίαν<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">οὐρανίαν</foreign> Aldina: <foreign xml:lang="grc">οὐράνια</foreign> codd.</note></l><l n="809">&lt;μέλεα<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">μέλεα</foreign> add. H. Voss</note>&gt; μέλη λιτανὰ θεοῖς,<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">θεοῖς</foreign> H. Voss: <foreign xml:lang="grc">θεοῖσι καὶ</foreign> codd.</note></l><l n="810">τέλεα δέ μοι &lt;πῶς<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">πῶς</foreign> seclusit Tucker <foreign xml:lang="grc">καὶ</foreign> H. Voss: <foreign xml:lang="grc">μοι</foreign> codd.</note>&gt; πελόμενα καὶ</l><l n="811">λύσιμα: μάχαν<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">μάχαν</foreign> Paley: <foreign xml:lang="grc">μάχιμα</foreign> codd.</note> δ᾽ ἔπιδε, πάτερ,</l><l n="812">βίαια μὴ φαιδρῶς<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">φαιδρῶς</foreign> Weil: <foreign xml:lang="grc">φιλεῖς</foreign> codd.</note> ὁρῶν</l><l n="813">ὄμμασιν ἐνδίκοις.</l><l n="815">σεβίζου δ᾽ ἱκέτας σέθεν,</l><l n="816">γαιάοχε παγκρατὲς Ζεῦ.</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>