<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.1st1K-grc1:768-783</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.1st1K-grc1:768-783</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.1st1K-grc1" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="episode"><sp><l n="768">ἄλλως τε<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">ἄλλως τε</foreign> Victorius: <foreign xml:lang="grc">ἀλλ᾽ ὥστε</foreign> M G</note> καὶ μολόντες ἀλίμενον χθόνα</l><l n="769">ἐς νύκτ᾽ ἀποστείχοντος ἡλίου. φιλεῖ<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">φιλεῖ δ᾽</foreign> Hermann</note></l><l n="770">ὠδῖνα τίκτειν<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">τίκτειν</foreign> Turnebus: <foreign xml:lang="grc">τίκτει</foreign> codd.</note> νὺξ κυβερνήτῃ σοφῷ.</l><l n="771">οὕτω γένοιτ᾽ ἂν οὐδ᾽ ἂν ἔκβασις στρατοῦ</l><l n="772">καλή, πρὶν ὅρμῳ ναῦν θρασυνθῆναι. σὺ δὲ</l><l n="773">φρόνει<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">φρόνει</foreign> Robortello <foreign xml:lang="grc">φρονεῖ</foreign> M</note> μὲν ὡς ταρβοῦσα μἀμελεῖν<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">μὴ ἀμελεῖν</foreign> codd.</note> θεῶν:</l><l n="774">πράξω δ᾽<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">πράξω δ᾽</foreign> H. Voss: <foreign xml:lang="grc">πράξας</foreign> M G</note> ἀρωγήν: ἄγγελον δ᾽ οὐ μέμψεται<note place="unspecified">lacunam ante 774 suspicatur Hartung, servata codicum lectione</note></l><l n="775">πόλις γέρονθ᾽, ἡβῶντα δ᾽ εὐγλώσσῳ<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">εὐγλώσσῳ</foreign> Robortello: <foreign xml:lang="grc">εὐγλωσσως</foreign> (sed signo omissionis supra ultimum <foreign xml:lang="grc">ς</foreign> scr.) M</note> φρενί.</l><milestone ed="p" n="776" unit="card"/></sp></div><div type="textpart" subtype="choral"><div type="textpart" subtype="strophe" n="1"><sp><speaker>Χορος</speaker><l n="776">ἰὼ γᾶ βοῦνι, πάνδικον<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">βοῦνι</foreign> Dindorf, <foreign xml:lang="grc">πάνδικον</foreign> Paley: <foreign xml:lang="grc">βουνῖτι ἔνδικον</foreign> codd.</note> σέβας,</l><l n="777">τί πεισόμεσθα; ποῖ φύγωμεν Ἀπίας</l><l n="778">χθονός, κελαινὸν εἴ τι κεῦθός ἐστί που;</l><l n="779">μέλας γενοίμαν καπνὸς</l><l n="780">νέφεσσι<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">νέφεσσι</foreign> Arnaldus: <foreign xml:lang="grc">νέφεσι</foreign> codd.</note> γειτονῶν Διός:</l><l n="781">τὸ πᾶν δ᾽ ἄφαντος</l><l n="782">ἀμπετὴς<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">ἀμπετὴς</foreign> Enger, <foreign xml:lang="grc">ἄιστος ὡς</foreign> C. G. Haupt: <foreign xml:lang="grc">ἀμπετήσαις δόσως</foreign> M</note> ἄιστος ὡς</l><l n="783">κόνις ἄτερθε πτερύγων ὀλοίμαν.</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>