<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.1st1K-grc1:512-527</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.1st1K-grc1:512-527</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.1st1K-grc1" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="episode"><sp><l n="512">εὔφημον εἴη τοὔπος εὐφημουμένῃ.</l></sp><sp><speaker>Χορος</speaker><l n="513">οὔτοι τι θαῦμα δυσφορεῖν φόβῳ φρενός.</l></sp><sp><speaker>Βασιλευς</speaker><l n="514">ἀεὶ γυναικῶν<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">γυναικῶν</foreign> Linwood: <foreign xml:lang="grc">δ᾽ ἀνάκτων</foreign> codd.</note> ἐστὶ δεῖμ᾽ ἐξαίσιον.</l></sp><sp><speaker>Χορος</speaker><l n="515">σὺ καὶ λέγων εὔφραινε καὶ πράσσων φρένα.<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">φρένα</foreign> Heath: <foreign xml:lang="grc">φρενί</foreign> codd.</note></l></sp><sp><speaker>Βασιλευς</speaker><l n="516">ἀλλ᾽ οὔτι δαρὸν χρόνον ἐρημώσει πατήρ.</l><l n="517">ἐγὼ δὲ λαοὺς συγκαλῶν ἐγχωρίους</l><l n="518">στείχω,<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">στείχω</foreign> Weil: <foreign xml:lang="grc">πιετω</foreign> m</note> τὸ κοινὸν ὡς ἂν εὐμενὲς τιθῶ:</l><l n="519">καὶ σὸν διδάξω πατέρα ποῖα<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">ποῖα</foreign> supra scr. in P: <foreign xml:lang="grc">τοῖα</foreign> codd.</note> χρὴ λέγειν.</l><l n="520">πρὸς ταῦτα μίμνε καὶ θεοὺς ἐγχωρίους<note place="unspecified">desunt in M, in marg. scr. m</note></l><l n="521">λιταῖς παραιτοῦ τῶν σ᾽ ἔρως ἔχει τυχεῖν.</l><l n="522">ἐγὼ δὲ ταῦτα πορσυνῶν<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">πορσυνῶν</foreign> Heath: <foreign xml:lang="grc">πορσύνων</foreign> codd.</note> ἐλεύσομαι:</l><l n="523">πειθὼ δ᾽ ἕποιτο καὶ τύχη πρακτήριος.</l><milestone ed="p" n="524" unit="card"/></sp></div><div type="textpart" subtype="choral"><div type="textpart" subtype="strophe" n="1"><sp><speaker>Χορος</speaker><l n="524">ἄναξ ἀνάκτων, μακάρων</l><l n="525">μακάρτατε καὶ τελέων</l><l n="526">τελειότατον κράτος, ὄλβιε Ζεῦ,</l><l n="527">πιθοῦ<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">πιθοῦ</foreign> Stanley: <foreign xml:lang="grc">πείθου</foreign> codd.</note> τε καὶ γένει σῷ<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">γένει σῷ</foreign> Schütz, Lobeck: <foreign xml:lang="grc">γενέσθω</foreign> codd.</note></l></sp></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>