<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.1st1K-grc1:480-495</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.1st1K-grc1:480-495</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.1st1K-grc1" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="episode"><sp><l n="480">σὺ μέν, πάτερ γεραιὲ τῶνδε παρθένων,</l><l n="481">κλάδους τε τούτους αἶψ᾽ ἐν ἀγκάλαις λαβὼν</l><l n="482">βωμοὺς ἐπ᾽ ἄλλους δαιμόνων ἐγχωρίων</l><l n="483">θές, ὡς ἴδωσι τῆσδ᾽ ἀφίξεως τέκμαρ</l><l n="484">πάντες πολῖται, μηδ᾽ ἀπορριφθῇ λόγος</l><l n="485">ἐμοῦ: κατ᾽ ἀρχῆς γὰρ φιλαίτιος λεώς.</l><l n="486">καὶ γὰρ τάχ᾽ ἄν τις οἰκτίσας ἰδὼν<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">οἰκτίσας ἰδὼν</foreign> Hermann: <foreign xml:lang="grc">οἶκτος εἰσιδῶν</foreign> codd.</note> τάδε</l><l n="487">ὕβριν μὲν ἐχθήρειεν ἄρσενος στόλου,</l><l n="488">ὑμῖν δ᾽ ἂν εἴη δῆμος εὐμενέστερος:</l><l n="489">τοῖς ἥσσοσιν γὰρ πᾶς τις εὐνοίας φέρει.</l><milestone ed="p" n="490" unit="card"/></sp><sp><speaker>Δαναος</speaker><l n="490">πολλῶν τάδ᾽ ἡμῖν ἐστιν ἠξιωμένα,</l><l n="491">αἰδοῖον εὑρεθέντα<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">εὑρεθέντα</foreign> Porson: <foreign xml:lang="grc">εὖρ᾽ ἐοντα</foreign> mutatum in <foreign xml:lang="grc">εὖ ῥέοντα</foreign> M</note> πρόξενον<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">πρόξενονγ</foreign> Canter: <foreign xml:lang="grc">προσξένον</foreign> M</note> λαβεῖν.</l><l n="492">ὀπάονας δὲ φράστοράς τ᾽ ἐγχωρίων</l><l n="493">ξύμπεμψον, ὡς ἂν τῶν πολισσούχων<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">πολισσούχων</foreign> ex <foreign xml:lang="grc">πολισσούχους</foreign> factum M: <foreign xml:lang="grc">πολισσούχων</foreign> codd. cett.</note> θεῶν<note place="unspecified">multa tentantur: <foreign xml:lang="grc">πολυξέστας</foreign> Hermann, <foreign xml:lang="grc">περιστύλους</foreign> Paley, alii alia; quid exciderit incertum</note></l><l n="494">βωμοὺς προνάους καὶ †πολισσούχων ἕδρας</l><l n="495">εὕρωμεν, ἀσφάλεια δ᾽ ᾖ<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">ἀσφάλεια δ᾽ ᾖ</foreign> Turnebus: <foreign xml:lang="grc">ἀσφαλείας δὲ</foreign> M G E</note> δι᾽ ἄστεως<note place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">ἀστέως</foreign> (<foreign xml:lang="grc">ο</foreign> supra scr. m) M</note></l></sp></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>