<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg063.perseus-grc3:17-18</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg063.perseus-grc3:17-18</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg063.perseus-grc3" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg063.perseus-grc3" n="17"><sp><speaker>ΛΥΚΙΝΟΣ</speaker><p> Ἔλεγον δὲ ταῦτα πρὸς σὲ ἄλλοι δηλαδὴ περὶ
αὐτῶν. οὐ γὰρ δὴ ἐκείνοις ἂν αὐτοῖς ἐπίστευσας
ἐπαινοῦσι τὰ αὐτῶν.</p></sp><pb n="v.6.p.292"/><sp><speaker>ΕΡΜΟΤΙΜΟΣ</speaker><p>Οὐδαμῶς, ἀλλὰ οἱ ἄλλοι ἔλεγον.</p></sp><sp><speaker>ΛΥΚΙΝΟΣ</speaker><p>Οἱ μὲν δὴ ἀντίδοξοι οὐκ ἔλεγον ὡς τὸ εἰκός.
<note xml:lang="mul" n="6.292.1">after ὡς τὸ εἰκός MSS. have οὗτοι δὲ ἦσαν οἱ τὰ ἄλλα φιλοσοφοῦντες: del. Solanus.</note>
</p></sp><sp><speaker>ΕΡΜΟΤΙΜΟΣ</speaker><p>Οὐ γάρ.</p></sp><sp><speaker>ΛΥΚΙΝΟΣ</speaker><p>Οἱ δ’ ἄρα ἰδιῶται ταῦτα ἔλεγον.</p></sp><sp><speaker>ΕΡΜΟΤΙΜΟΣ</speaker><p>Καὶ μάλα.</p></sp><sp><speaker>ΛΥΚΙΝΟΣ</speaker><p>Ὁρᾷς ὅπως αὖθις ἐξαπατᾷς με καὶ οὐ λέγεις
τἀληθές. ἀλλ’ οἴει Μαργίτῃ διαλέγεσθαί τινι, ὡς
πιστεῦσαι ὅτι Ἑρμότιμος, ἀνὴρ συνετός, ἔτη τότε
γεγονὼς τετταράκοντα, περὶ φιλοσοφίας καὶ φιλοσόφων
ἀνδρῶν τοῖς ἰδιώταις ἐπίστευσεν καὶ κατὰ
τὰ ὑπ' ἐκείνων λεγόμενα ἐποιεῖτο τὴν αἵρεσιν τῶν
κρειττόνων. οὐ γὰρ ἀξιῶ πιστεῦσαί σοι
<note xml:lang="mul" n="6.292.2">So Fritzsche: κρειττόνων ἀξίων. οὐ γὰρ πιστεῦσαί σοι (πιστεῦσαί τι G) MSS.</note>
 τοιαῦτα
λέγοντι.</p></sp></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg063.perseus-grc3" n="18"><sp><speaker>ΕΡΜΟΤΙΜΟΣ</speaker><p> Ἀλλ' οἶσθα, ὦ Λυκῖνε, οὐχὶ τοῖς ἄλλοις μόνον
ἐπίστευον ἀλλὰ καὶ ἐμαυτῷ. ἑώρων γὰρ αὐτοὺς
κοσμίως βαδίζοντας, ἀναβεβλημένους εὐσταλῶς,
φροντίζοντας ἀεί, ἀρρενωπούς, ἐν χρῷ κουρίας
τοὺς πλείστους, οὐδὲν ἁβρὸν οὐδ’ αὖ πάνυ ἐς τὸ
ἀδιάφορον ὑπερεκπῖπτον ὡς ἔκπληκτον εἶναι καὶ




<pb n="v.6.p.294"/>

κυνικὸν ἀτεχνῶς, ἀλλ’ ἐπὶ τοῦ μέσου καταστήματος,
ὃ δὴ ἄριστον ἅπαντες εἶναί φασιν.</p></sp><sp><speaker>ΛΥΚΙΝΟΣ</speaker><p>Ἆρ' οὖν κἀκεῖνα εἶδες ποιοῦντας αὐτοὺς ἃ
μικρῷ πρόσθεν ἔλεγον αὐτὸς ἑωρακέναι τὸν σὸν
διδάσκαλον, ὦ Ἑρμότιμε, πράττοντα; οἷον δανείζοντας
καὶ ἀπαιτοῦντας πικρῶς καὶ φιλονείκως
πάνυ ἐρίζοντας ἐν ταῖς ξυνουσίαις καὶ τὰ ἄλλα ὅσα
ἐπιδείκνυνται; ἢ τούτων ὀλίγον σοι μέλει, ἄχρι
ἂν εὐσταλὴς ἡ ἀναβολὴ καὶ ὁ πώγων βαθὺς καὶ
ἐν χρῷ ἡ κουρά; καὶ πρὸς τὸ λοιπὸν ἄρα ἔχωμεν
τουτονὶ κανόνα καὶ στάθμην ἀκριβῆ τῶν τοιούτων,
ὡς Ἑρμότιμός φησι, καὶ χρὴ ἀπὸ σχημάτων καὶ
βαδισμάτων καὶ κουρᾶς διαγιγνώσκειν τοὺς ἀρίστους,
ὃς δ’ ἂν μὴ ἔχῃ ταῦτα μηδὲ σκυθρωπὸς ᾖ
καὶ φροντιστικὸς τὸ πρόσωπον, ἀποδοκιμαστέος
 καὶ ἀποβλητέος;</p></sp></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>