<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg052.perseus-eng2:7-19</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg052.perseus-eng2:7-19</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg052.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg052.perseus-eng2" subtype="section" n="7"><p>
My father, in his inexperience (for he
does not know either the origin of the trouble that
holds her in its grip, or its cause, or the extent of the
infirmity), bade me treat her and give her the same
medicine; for he thinks that madness has but one
form, that the ailment is simple, and that her illness
is identical with his, permitting the same treatment.
When I say what is as true as true can be, that it is
impossible to save his wife and confess that I am
worsted by the disorder, he is indignant and angry,
and says that I am deliberately shirking and giving
the woman up, thus making the ineffectiveness of
the art of medicine a reproach against me. He does,
indeed, what is habitually done by people who are
offended; all are angry at those who speak the
truth in frankness. In spite of that, I shall plead to
the best of my ability against him, not only for myself
but for my art.


<pb n="v.5.p.489"/>
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg052.perseus-eng2" subtype="section" n="8"><p>
First, I shall begin with the law under which he
wishes to disown me, in order that he may discover
that his power is now no longer what it was before.
The lawgiver, father,has not permitted all to exercise
the privilege of disownment, or upon all sons, or as
often as they choose, or upon all manner of grounds.
On the contrary, just as he has conceded to fathers
the right to exercise such anger, just so he has made
provision in behalf of sons, that they may not suffer it
unjustly ; and for that reason he has not allowed the
punishment to be inflicted freely or without trial,
but has ordered men to be summoned to court and
empanelled as investigators who will not be influenced
either by anger or by malice in determining what is
just. For he knew that many people on many
occasions are obsessed by senseless reasons for
anger; that one believes a malicious falsehood, while
another relies upon a servant or an unfriendly female.
It was not his idea, therefore, that the thing should
go untried or that sons should at once lose their case
by default. Water is measured,<note xml:lang="eng" n="v.5.p.489.n.1"><p>Time for speaking is apportioned to each side by the waterclock (κλέψυδρα). </p></note> a hearing is given,
and nothing is left uninvestigated.
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg052.perseus-eng2" subtype="section" n="9"><p>
Accordingly, since it is within your powers, since
my father controls only the charge, and you who sit
in judgement control the decision whether his accusation is reasonable, do not yet consider his specific
allegation against me and the ground of his present
indignation, but first examine that other point,
whether he should still be allowed to disown a son
when, after once for all disowning him, using the
privilege that derives from the law and exercising to
the full this paternal suzerainty, he has subsequently


<pb n="v.5.p.491"/>

taken him back again and annulled the disownment.
I say that such a thing is most unjust—for punishments, precisely in the case of children, to be interminable, their condemnations numerous, and their
fear eternal; for the law at one moment to share
the prosecutor’s anger, only soon afterward to relax,
and then again to be as severe as before; in a word,
for justice to be altered this way and that to conform
to the momentary opinion of fathers. No, the first
time it is right to give the parent free rein, to share
his anger with him, to make him arbiter of the
punishment; but if, once for all, he expends his
privilege, makes full use of the law, satisfies his anger,
and then afterwards takes back his son, persuaded
that he deserves it, he must abide by it, and not keep
shifting, changing his mind, and altering his decision.
</p><p>
When that son was born there was no way, of
course, to ascertain whether he would turn out to be
bad or good, and on that account the privilege of
repudiating children who are unworthy of their
family has been allowed to their parents, since they
determined to bring them up at a time when they
were unaware ofthis.
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg052.perseus-eng2" subtype="section" n="10"><p>
When, however, under no constraint but able to do as he pleases, a man himself,
of his own motion and after putting his son to
the test, takes him back, what pretext for change of
mind remains, or what further recourse to the law?
The legislator would say to you: “If he was bad and
deserved to be disowned, what made you ask him
back? Why did you readmit him to your house?
Why did you nullify the law? You were free and
at liberty not to do this. Surely it cannot be conceded that you should make sport of the laws and that


<pb n="v.5.p.493"/>

the courts should be convened to suit your changes
of mind, that the laws should be relaxed one moment
and enforced the next and the jurors sit to register,
or rather to execute, your decisions, inflicting a
penalty at one time, bringing you together at another,
as often as it shall please you. You begat him
once for all, you brought him up once for all, and
have once for all, in return for this, the power to
disown him, and then only if you are held to be
doing it justly. This persistence, this interminability, this prodigious casualness is beyond the legal
right of a father.”
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg052.perseus-eng2" subtype="section" n="11"><p>
In Heaven’s name, gentlemen of the jury, do not
permit him, once he has effected the reinstatement
of his own free will, set aside the decision of the
former court, and nullified his anger, to reinvoke the
same penalty and to recur to the right of a father
when its term by now is over and done with, inoperative in his case alone because it is already used
up. You perceive, surely, that in all courts where
jurors are drawn by lot, if a man thinks that the
verdict is unjust, the law allows him to appeal from
them to another tribunal; but if people have themselves of their own accord agreed upon jurors and
willingly committed the arbitrament to them, that is
not then the case. For there was no need to consult
them at all; but if a man has selected them of his own
choice, he ought to remain content with their decision.
So it is with you: a son who seemed to you unworthy
of his lineage need never have been taken back, but
one whom you have pronounced good and taken


<pb n="v.5.p.495"/>

back again you will not thereafter be able to disown ;
for you yourself have borne witness that he does not
deserve to undergo this again, and have acknowledged
that he is good. It is fitting, therefore, that his
reinstatement should be irrevocable and the reconciliation binding after deliberation so oft-repeated,
and two sessions of court, one (the first) in which
you repudiated him, the other (your own) when you
changed your mind and undid it. By setting aside
the earlier decision you have guaranteed your later
determination. Abide, then, by your latest purpose
and maintain your own verdict; you must be a
father, for that is what you decided, what you
approved, what you ratified.
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg052.perseus-eng2" subtype="section" n="12"><p>
Even if I were not your own son, but adopted, and
you wished to disown me, I should not think you
could; for what it was possible not to do at all, it is
unjust to undo once it has taken place. But when
a son has been got by birth, and then again by choice
and decision, how is it reasonable to put him away
again and deprive him repeatedly of that single
relationship? If I happened to be a slave, and at
first, thinking me vicious, you had put me in irons,
but on becoming convinced that I was not a wrongdoer you had let me go and set me free, would it be
in your power, if you became angry on occasion, to
bring me back into the same condition of slavery? By
no means, for the laws require that such pacts should
be permanent and under all circumstances valid.</p><p>
Upon the point that it is no longer in his power to
disown one whom he has once disowned and then of
his own accord taken back I still have much to say ;
nevertheless, I shall make an end.
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg052.perseus-eng2" subtype="section" n="13"><p>
But consider
what manner of man he will now be disowning. I do

<pb n="v.5.p.497"/>

not mean that then I was but a layman, whereas
now I am a physician, for my profession would avail
me nothing in this respect. Nor that then I was
young, whereas now I am well on in years and
derive from my age the right to have it believed
that I would do no wrong; for that too is perhaps
trivial. But at that time, even if he had suffered
no wrong, as I should maintain, yet he had received
no benefit from me when he excluded me from the
house ; whereas now I have recently been his saviour
and benefactor. What could be more ungrateful
than that, after he had been saved through me and
had escaped so great a danger, he should at once
make return in this way, taking no account of that
cure; nay, should so easily forget and try to drive
into loneliness a man who, when he might justly
have exulted over those who had unjustly cast
him out, not only had borne him no grudge but
actually had saved his life and made him sound of
mind?
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg052.perseus-eng2" subtype="section" n="14"><p>
It is no trifling or commonplace benefit, gentlemen
of the jury, that I have conferred upon him; and
yet I am accounted worthy of treatment like this.
Although he himself does not know what happened
then, you all know how he acted and felt and what his
condition was when, taking him in hand after the
other doctors had given up, while the members of
the family were avoiding him and not venturing
even to approach him, I made him what you see him,
so that he is able to bring charges and argue about the
laws. Stay! you can see your counterpart, father;
you were nearly as your wife is now, when I brought
you back to your former sanity. Truly it is not just
that I should receive such a recompense for it, or that


<pb n="v.5.p.499"/>

you should employ your reason only against me.
That I have done you no little good is clear from the
very charges which you bring; you hate me because
I do not cure your wife when she is at the end of
everything and in an utterly wretched plight. Since
I freed you from a similar condition, why are you
not far rather overjoyed and thankful to have been
liberated from a state so terrible? Instead, and it is
most ungrateful—you no sooner recover your sanity
than you bring me to court and after your life has
been saved, seek to punish me, reverting to that
old-time hatred and citing the self-same law. It is a
handsome fee, in truth, that you pay in this manner
to the art of healing, and a fitting price for your
medicines, to employ your sanity only to attack your
physician !
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg052.perseus-eng2" subtype="section" n="15"><p>
Will you, gentlemen of the jury, empower this
man to punish his benefactor, to banish his saviour,
to hate the one who made him sane, to take vengeance
on the one who set him on his feet? Not if you do
what is just. For if I were really now guilty of the
greatest offences, there was no slight gratitude
owing me previously; keeping this in sight and in
mind, he would have done well to ignore the present
and to be prompt to forgive for the sake of the past,
especially if the benefaction were so great as to
overtop everything subsequent. That, I think, is
true of mine toward this man, whom I saved, who
is my debtor for the whole of his life, to whom I
have given existence, sanity, and intelligence, and
that at a time when all the others had finally given
up and were confessing themselves defeated by the
malady.
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg052.perseus-eng2" subtype="section" n="16"><p>
My benefaction, I think, is the greater because,


<pb n="v.5.p.501"/>

although I was not his son at that time and had no
imperative reason to take the case but was free
and independent, having been released from the
responsibility imposed by nature, nevertheless I was
not indifferent but came voluntarily, unsummoned,
on my own initiative; I gave my assistance, lavished
my attentions, brought about a cure, and set my
father on his feet, preserving him for myself, pleading
my own cause against his disownment, stilling his
anger by my friendliness, annulling the law by my
love, purchasing by a great benefaction my reentrance into the family, demonstrating my loyalty
to my father at a crisis so dangerous, bringing about
my own adoption with the help of my profession, and
proving myself a legitimate son in his time of dire
need.</p><p>
What do you suppose my sufferings were, what my
exertions, to be with him, to wait upon him, to watch
my opportunity, now yielding to the full force of the
ailment, now bringing my professional skill to bear
when the disorder abated a little? And truly, of all
these duties that are included in medical science,
the most dangerous is to treat such patients and to
approach people in that condition, for often they
loose their frenzy upon those who are near them,
when their ailment has become severe. And yet
none of these considerations made me hesitant or
faint-hearted. I joined battle with the disease and
measured myself against it in every way, and so at
last prevailed by means of my remedy.
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg052.perseus-eng2" subtype="section" n="17"><p>
Let no one, hearing this, be quick to remark:
“What sort of feat is it, and how great, to give a
remedy?”’ Many things must precede this; one
must prepare the way for the medicine, make the

<pb n="v.5.p.503"/>

body easy to cure, and take thought for the patient’s
whole condition, purging him, reducing him, nourishing him with the proper foods, rousing him as
much as is expedient, planning for periods of sleep,
contriving periods of solitude. Those who have any
other sickness can readily be persuaded to consent to
all this, but the insane because of their independence
of spirit are hard to influence and hard to direct,
dangerous to the physician, and hard to conquer by
the treatment. Often when we think we are near
the goal at last and become hopeful, some trivial
slip, occurring when the illness has reached its
height, easily overturns everything that has been
done, hampers the treatment, and thwarts our skill.
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg052.perseus-eng2" subtype="section" n="18"><p>
When a man has endured all this, has wrestled with
an illness so serious, and has conquered the ailment
of all ailments most difficult to master, will you
empower the plaintiff to disown him again, permit
him to interpret the laws in any way he will against
a benefactor, and allow him to fight with nature?
</p><p>I, obeying nature, save and preserve my father for
my own sake, gentlemen of the jury, even if he
wrongs me; but that father, following, he says, the
laws, ruins the son that has done him a benefit, and
deprives him of his family. He is his son’s enemy,
I am my father’s friend. I cherish nature, he slights
and insults her just claims. To think of a father who
hates his son unjustly! To think of a son that loves his
father still more unjustly! For I bring it as a charge


<pb n="v.5.p.505"/>

against myself, since my father constrains me to do
so, that I who am hated love when I should not and
love more than I ought. Yet it is nature’s behest
that fathers love their sons more than sons their
fathers. He, however, deliberately slights even the
laws, which preserve for the family sons who have
done no wrong, as well as nature, who draws parents
into great affection for their children. It cannot be
said that, having exceptional grounds for good-will
towards me, he pays me exceptional dues of good-will
and runs the measure over, or that at least he imitates
and rivals me in my love; no, alas! he even hates
one who loves him, repels one who cherishes him,
injures one who helps him, and disowns one who
clings to him. Aye, though the laws are kindly to
children, he employs them against me as if they
were unkindly. Ah, what a conflict you wish to
precipitate, father, between the laws and nature !
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg052.perseus-eng2" subtype="section" n="19"><p>
Truly, truly, this matter is not as you will have it
tobe. Youillinterpret the laws, father, for they are
well made. Nature and law are not at war in the
matter of good-will; they go hand in hand there,
and work together for the righting of wrongs. You
mistreat your benefactor; you wrong nature. Why
wrong the laws, as well as nature? They mean to
be good, and just, and kindly to children, but you will
not allow it, inciting them repeatedly against one
son as if his name were legion, and not suffering
them to rest contented with punishments when they
are willing to rest contented with demonstrations
of filial affection; and yet they were not made,
surely, as a menace to those who have done no
wrong. Indeed, the laws permit suit to be brought
on the charge of ingratitude against persons who do

<pb n="v.5.p.507"/>

not help those who have helped them.<note xml:lang="eng" n="v.5.p.507.n.1"><p>The existence of a law making ingratitude (dyapio7ia) actionable was part of the accepted tradition of the Greek rhetorical seHnee (Sopater in Walz, Rhetores Graect, VIII, 175 and 239; Cyrus, tbsd., 391; cf. Seneca, de Benef., III, 6, 1). For its existence outside the schools the evidence is conflicting. The name of the action is included in the list given by Pollux, VIII, 31, and Valerius Maximus (V, 3, ext. 3) says that Athens had such a law. On the other hand, Xenophon puts into the mouth of Socrates (Mem., II, 2,13; ef. Cyrop. I, 2,7) the statement that Athens took no cognisance of ingratitude except toward parents, and Seneca (loc. cit.) says that no nation except the Macedonians had a law against it, </p></note>_ But when a
man, besides failing to render like for like, even
deems it right to inflict punishment in return for
the very benefits that he has received, think whether
there is any exaggeration of injustice which he has
overlooked !</p><p>
That it is neither possible for him to disown a
son after having already once for all exhausted his
paternal right and made use of the laws, nor yet just
to thrust away one who has shown himself so great
a benefactor and exclude him from the house has
been, I think, sufficiently established.
</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>