<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg046.perseus-eng4:1-4</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg046.perseus-eng4:1-4</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg046.perseus-eng4" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg046.perseus-eng4:" n="1"><p><label>Lycinus</label> What, our exquisite with his essay?</p><p><label>Lexiphanes</label> Ah, Lycinus, ’tis but a fledgeling of mine; ’tis all incondite.</p><p><label>Lycinus</label> O ho, conduits—that is your subject, is it?</p><p><label>Lexiphanes</label> You mistake me; I said nothing of conduits; you are behind the times; incondite—’tis the word we use now when a thing lacks the finishing touches. But you are the deaf adder that stoppeth her ears.

<pb n="v.2.p.264"/>

</p><p><label>Lycinus</label> I beg your pardon, my dear fellow; but conduit, incondite, you know. Well now, what is the idea of your piece?</p><p><label>Lexiphanes</label> A symposium, a modest challenge to the son of Ariston.</p><p><label>Lycinus</label> There are a good many sons of Aristons; but, from the symposium, I presume you mean Plato.</p><p><label>Lexiphanes</label> You take me; what I said could fit no other.</p><p><label>Lycinus</label> Well, come, read me a little of it; do not send me away thirsty; I see there is nectar in store.</p><p><label>Lexiphanes</label> Ironist, avaunt! And now open your ears to my charming; adder me no adders.</p><p><label>Lycinus</label> Go ahead; I am no Adam, nor Eve either.</p><p><label>Lexiphanes</label> Have an eye to my conduct of the discourse, whether it be fair in commencement, fair in speech, fair in diction, fair in omenclature.</p><p><label>Lycinus</label> Oh, we know what to expect from Lexiphanes. But come, begin.

</p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg046.perseus-eng4:" n="2"><p><label>Lexiphanes</label> ‘Then to dinner, quoth Callicles, ‘then to our post-prandial deambulation in the Lyceum; but now ’tis time for our parasolar unction, ere we bask and bathe and take our nuncheon; go we our way. Now, boy, strigil and mat, towels and soap; transport me them bathwards, and see to the bath-penny; you will find st a-ground by the chest. And thou, Lexiphanes, comest thou, or tarriest here?? °Tis a thousand years, quoth I, ‘till I bathe; for I am in no comfort, with sore posteriors from my mulesaddle. Trod the mule-man as on eggs, yet kept his beast a-moving. And when I got to the farm, still no peace for the wicked. I found the hinds shrilling the harvest-song, and there were persons burying my father, I think it was. I just gave them a hand with the grave and things, and then I left them; it was so cold, and I had prickly heat; one does, you know, in a hard frost. So I went round the plough-lands; and there I found garlic growing, delved radishes, culled chervil and all herbs, bought parched barley, and (for not yet had the meadows reached the redolency that tempts the ten toes)—so to mule-back again; whence this

<pb n="v.2.p.265"/>

tenderness behind. And now I walk with pain, and the sweat runs down; my bones languish, and yearn for the longest of water-swims; tts ever my joy to wash me after toil.

</p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg046.perseus-eng4:" n="3"><p>‘I will speed back to my boy; tis like he waits for me at the pease-puddingry, or the curiosity shop; yet stay; his instructions were to meet me at the frippery. Ah, hither comes he in the nick of time: ay, and has purchased a beesting-pudding and girdle-cakes and leeks, sausages and steak, dewlap and tripe and collops.—Good,
Atticion, you have made most of my journey no thoroughfare.
<milestone unit="para"/>‘Why, sir, I have been looking round the corner for you till I squint. Where dined you yesterday? with Onomacritus?’ ‘God bless me, no. I was off to the country; hey presto! and there we were. You know how I dote on the country. I suppose you all thought I was making the glasses ring. Now go in, and spice all these things, and scour the kneading-trough, ready to shred the lettuces. I shall be off for a dry rub.’

</p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg046.perseus-eng4:" n="4"><p>‘We are with you,' cried Philinus, ‘Onomarchus, Hellanicus, and I; the dial’s mid point is in shadow; beware, or we shall bathe in the Carimants’ water, huddled and pushed by the vulgar herd.” Then said Hellanicus: ‘Ah, and my eyes are disordered; my pupils are turbid, I wink and blink, the tears come unbidden, my eyes crave the ophthalmic leech’s healing drug, mortar-brayed and infused, that they may blush and blear no more, nor motstly peer.'</p><p>In such wise conversing, all our company departed.</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>