<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg045.perseus-eng2:41-60</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg045.perseus-eng2:41-60</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg045.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg045.perseus-eng2" subtype="section" n="41"><p>
And next comes Megara, with
Nisus and Scylia, the purple lock, the expedient of
Minos, and his ingratitude towards his benefactress.<note xml:lang="eng" n="v.5.p.253.n.1"><p>Minos tied her to the stern of his ship and dragged her in its wake. In representing this as an “expedient,” Lucian seems to be thinking of it as Minos’ way of carrying out a revious bargain with Scylla to “take her with him,” or the ike. So Tarpeia bargained with the Sabines for what they had on their arms, expecting their bracelets; but they crushed her with their shields. </p></note>
To these succeed Cithaeron, with all that befell the
Thebans and the house of Labdacus; the advent
of Cadmus, the heifer’s taking ground, the serpent’s
teeth, and the emergence of the Sown Men; further,
the transformation of Cadmus into a serpent, the
rising of the walls to the music of the lyre, the
madness of the wall-builder,<note xml:lang="eng" n="v.5.p.253.n.2"><p>Amphion, who went mad of grief over the slaying of his and Niobe’s children by Apollo and Artemis. </p></note> the boastfulness of his
wife Niobe, and her grief-stricken silence, the story
of Pentheus and of Actaeon, the story of Oedipus,
Heracles with all his labours, and the murder of his
children.
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg045.perseus-eng2" subtype="section" n="42"><p>
Then comes Corinth, also full of myths, since she
has Glauce and Creon, and before them Bellerophon
and Stheneboea, and the quarrel between Helius
and Poseidon;<note xml:lang="eng" n="v.5.p.253.n.3"><p>For the possession of Corinth; Briareus, as mediator, awarded the Isthmus to Poseidon, Acro-Corinth to Helius. </p></note> afterwards, the madness of Athamas,
the flight of the children of Nephele through the
air on the back of the ram, and the reception of Ino
and Melicertes.<note xml:lang="eng" n="v.5.p.253.n.4"><p>In Corinth, as the sea-divinities Palaemon and Leucothea. </p></note>






<pb n="v.5.p.255"/>
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg045.perseus-eng2" subtype="section" n="43"><p>
Next is the story of the descendants of Pelops,
with Mycenae and what happened there, and
previously—Inachus, Io, and her warder Argus;
Atreus, Thyestes, Aerope, and the golden lamb;
the defloration of Pelopeia;<note xml:lang="eng" n="v.5.p.255.n.1"><p>Daughter of Thyestes, and by him mother of Aegisthus (Hyginus 87 and 88; cf. Frazer, Apollodorus, II, p. 168, n. 1). She is mentioned as a pantomimic réle by Juvenal, VII, 92: praefectos Pelopea facit, Philomela tribunos. </p></note> the slaying of Agamemnon, and the punishment of Clytemestra. Even
before that, the expedition of the Seven Captains,
with Adrastus’ reception of the exiles who became
his sons-in-law, and the oracle about them,<note xml:lang="eng" n="v.5.p.255.n.2"><p>One of Adrastus’ daughters was to wed a boar, the other a lion. Tydeus had a boar for his shield-device, Polynices a lion. </p></note> the
refusal to bury the fallen, and the death of Antigone
and Menoeceus on that account.

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg045.perseus-eng2" subtype="section" n="44"><p>
Also what happened on Nemean soil, the story of Hypsipyle and
Archemorus, is very essential for the dancer to
remember.<note xml:lang="eng" n="v.5.p.255.n.3"><p>Just why it should be so essential is not very obvious. The infant Archemorus was killed by a dragon when his nurse Hypsipyle left him at a spring in order to point out the way to Thebes to the army of the seven chieftains. But Lucian’s remark may have been called forth by the thought of Hypsipyle’s earlier history as queen of Lemnos—her killing her husband and saving her father, and her love for Jason. </p></note> And from an earlier time he will know
the enforced virginity of Danae, the birth of Perseus,
and the quest of the Gorgons which he assumed.
Related to this is the Ethiopian tale of Cassiopea,
Andromeda, and Cepheus, who have been placed
in the roll of constellations by the faith of men of
after time. And he will also know that ancient
tale of Aegyptus and Danaus, and the bride-night
plot.
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg045.perseus-eng2" subtype="section" n="45"><p>
Sparta, too, affords not a few stories of this sort :<note xml:lang="eng" n="v.5.p.255.n.4"><p>One wonders whether Lucian’s omission of the story of Leda is careless or intentional. </p></note>
Hyacinthus, and Apollo’s rival, Zephyrus; the lad’s
slaying with the discus, the flower that came from
the blood, and the word of woe (AI) that is written






<pb n="v.5.p.257"/>

on it.<note xml:lang="eng" n="v.5.p.257.n.1"><p>The tale is told by Lucian in Dialogues of the Gods, 16 (14), and there too the scene is laid in Sparta; cf. Apoll., III, 10, 3. It figured also among the tales of Northern Greece (Apoll., I, 3, 3). </p></note> Also the resurrection of Tyndareus, and
Zeus’s anger at Asclepius over it. Further, the
entertainment of Paris and the rape of Helen, after
his judgement in the matter of the apple.
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg045.perseus-eng2" subtype="section" n="46"><p>
For we
must recognise that there is a connecting bond
between Spartan story and that of Troy, which is
copious and full of parts to play; in fact, for each
person who fell there, a drama offers itself to the
theatre. These themes must be kept in mind above
all others, from the time of the rape straight through
to what happened in the “Home-farings,” with
the wandering of Aeneas and the love of Dido.<note xml:lang="eng" n="v.5.p.257.n.2"><p>Dido’s story essentially as it was told in the Greek of Tinaeus may still be read in the Latin of Justin (XVIII, 4-8); but Aeneas played no part in it. His introduction into it cannot be traced further back than Naevius. It probably came to Lucian by way of Vergil, from whom, however, it is hardly likely that he derived it at first hand. </p></note>
</p><p>The dramas that centre upon Orestes, including
that hero’s adventures in Scythia, are not alien to
all this; and what went before is not incongruous,
either, but akin to the story of Troy—the virgin
life of Achilles in Scyros, the madness of Odysseus,
the marooning of Philoctetes, and, in general,
the whole wandering of Odysseus, including Circe,
Telegonus,<note xml:lang="eng" n="v.5.p.257.n.3"><p>Telegonus, the son of Circe and Odysseus, does not appear in the Odyssey, but was the hero of a late sequel to it, the Telegony. Its content is reflected in an abstract by Proclus (Evelyn White, Hesiod, etc. [L.C.L.], p. 530) and in Apoll., Epit., VII, 34-37. In stating that its author represented Telegonus as Odysseus’ son by Calypso, Eustathius is manifestly in error, for the part played by Circe in the conclusion of the story makes it certain that Circe was his mother. </p></note> Aeolus’ sway over the winds, and all
the rest of it, to the punishment of the suitors.
Also, preceding this, the plot against Palamedes, and
the wrath of Nauplius, the madness of Ajax, and the
death of the other Ajax among the rocks.





<pb n="v.5.p.259"/>
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg045.perseus-eng2" subtype="section" n="47"><p>
Elis too has many subjects for those who essay
the dance—Oenomaus and Myrtilus, Cronus and
Zeus, and the first contestants in the Olympic games ;<note xml:lang="eng" n="v.5.p.259.n.1"><p>Probably the wrestling match between Cronus and Zeus, by which Zeus won possession of Olympia, is meant here rather than the games in which the gods competed under the presidency of Zeus (Paus., V, 7, 10), or the wrestling match between Zeus and Heracles (Lyc., 39-43), or the games held by Heracles, in which the competitors were his contemporaries (Pindar, Ol., X, 60-75). </p></note>
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg045.perseus-eng2" subtype="section" n="48"><p>
and the Arcadian mythology also is copious—the
flight of Daphne, the transformation of Callisto
into a wild beast, the drunken riot of the Centaurs,
the birth of Pan, the love of Alpheus, and his journey
into foreign parts beneath the sea.
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg045.perseus-eng2" subtype="section" n="49"><p>
Indeed, even if you go to Crete in fancy, the dance
garners very many contributions from there—
Europe, Pasiphae, both the bulls,<note xml:lang="eng" n="v.5.p.259.n.2"><p>The Minotaur, and the bull that fathered him. </p></note> the labyrinth,
Ariadne, Phaedra, Androgeos, Daedalus and Icarus,
Glaucus and the soothsaying skill of Polyidus, and
Talus, the bronze roundsman of Crete.

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg045.perseus-eng2" subtype="section" n="50"><p>
Or if you
cross over to Aetolia, there too the dance finds a
great deal—Althea, Meleager, Atalanta, the brand,
the wrestling-match between Heracles and the river
(Achelous), the birth of the Sirens,<note xml:lang="eng" n="v.5.p.259.n.3"><p>Clearly Lucian has in mind the legend that made them daughters of Earth (Eur., Hel., 168), engendered of the blood that dropped from the wound of Achelous, inflicted by Heracles through breaking off one of his horns (Libanius, Progymn., 4). </p></note> the emergence
of the Echinades,<note xml:lang="eng" n="v.5.p.259.n.4"><p>Five of the Echinades were nymphs, turned into islands for their failure to invite Achelous to a sacrifice. A sixth, Perimele, was a maiden who was thrown into the sea by her father because she had given herself to Achelous; in answer to Achelous’ prayer, Poseidon changed her into an island. So, at all events, says Ovid (Met., VIII, 577-610). </p></note> and the settlement of Alemaeon
there after his madness; then Nessus, and the
jealousy of Deianeira, and, consequent upon it,
the pyre in Oeta.
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg045.perseus-eng2" subtype="section" n="51"><p>
Thrace also has much that is essential to one who
intends to dance—Orpheus, his dismemberment
and his talking head that voyaged on the lyre;<note xml:lang="eng" n="v.5.p.259.n.5"><p>The story of the head of Orpheus is told by Lucian in The Ignorant Book-Collector, 11-12 (Vol. III, pp. 188 ff.). </p></note>






<pb n="v.5.p.261"/>

Haemus and Rhodope; the punishment of Lycurgus ;
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg045.perseus-eng2" subtype="section" n="52"><p>

and Thessaly affords still more—Pelias, Jason,
Alcestis, the expedition of the fifty youths, the Argo
and her talking keel, the incidents at Lemnos,
Aeétes, the dream of Medea,<note xml:lang="eng" n="v.5.p.261.n.1"><p>Apollonius of Rhodes (III, 616-682) describes at some length a dream of Medea’s, shortly after the arrival of Jason, to the effect that he came to win her, that she helped him with the oxen; that she was chosen to arbitrate the strife that arose, and decided in Jason’s favour; whereupon her parents clamoured, and she awoke. Since this dream is not traditional, its inclusion in Lucian’s list is perhaps to be explained by assuming that he knew of its actual use as a pantomimic theme. </p></note> the dismemberment
of Apsyrtus, the happenings of the cruise,
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg045.perseus-eng2" subtype="section" n="53"><p>
and after
that, Protesilaus and Laodameia.
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg045.perseus-eng2" subtype="section" n="54"><p>If you cross the sea again to Asia, there are many
dramas there—Samos, at the outset, with the fate
of Polycrates and his daughter’s wanderings, extending to Persia,<note xml:lang="eng" n="v.5.p.261.n.2"><p>This allusion is puzzling. Nothing about the daughter of Polycrates is known to us except that she foretold her father’s death through a dream (Herod., III, 124). Since Herodotus tells also how Syloson, the brother of Polycrates, went to Egypt as an exile, earned the gratitude of Darius, who was serving there as a guardsman, by giving him a cloak which Darius coveted and sought to buy, and later, after the death of Polycrates, visited Susa and obtained from Darius his restoration to Samos and establishment as ruler of the island, it has been thought that Lucian has been guilty of confusing the brother with the daughter. But Lucian was a little too well acquainted with Herodotus (and the world with the story of Syloson’s cloak) to make this quite credible. A gap in the text here is easily possible, but it may also be that Hellenistic imagination gave the daughter a romantic history which dancers had selected for portrayal. </p></note> and the stories that are still
older—the loquaciousness of Tantalus, the feast
of the gods at his house, the butchering of Pelops,
and his shoulder of ivory.
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg045.perseus-eng2" subtype="section" n="55"><p>
In Italy, moreover, we have the Eridanus, and
Phaethon, and the poplars that are his sisters,
mourning and weeping amber.

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg045.perseus-eng2" subtype="section" n="56"><p>
 And a man of
the sort I have in mind will know about the
Hesperides, too, and the dragon that guards the
golden fruit, and the toil of Atlas, and about Geryon,
and the lifting of his cattle from Erytheia.
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg045.perseus-eng2" subtype="section" n="57"><p>
And




<pb n="v.5.p.263"/>

he will not fail to know all the fabulous transformations, the people who have been changed into trees or
beasts or birds, and the women who have turned into
men; Caeneus, I mean, and Tiresias, and their like.<note xml:lang="eng" n="v.5.p.263.n.1"><p>Caeneus and Tiresias are coupled also in Gallus, 19. On Caeneus, a woman who at her own request was changed by Poseidon into a man, see especially Sir J. G. Frazer’s note on Apoll., Epit., I, 22. </p></note>
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg045.perseus-eng2" subtype="section" n="58"><p>
In Phoenicia he will know about Myrrha<note xml:lang="eng" n="v.5.p.263.n.2"><p>Mother of Adonis, called Smyrna by Apollodorus (III, 14, 4); cf. Ovid, Met., X, 298-518. </p></note> and that
Syrian tale of dissevered woe,<note xml:lang="eng" n="v.5.p.263.n.3"><p>The words ‘néyBos epiléierar: which I have translated “dissevered woe,” seem to me to be certainly sound, and to reflect the identification of Adonis with Osiris then current, the piecemeal recovery of his dismembered body (with, no doubt, renewed mourning over every part), and in particular, the coming of the head to Byblus; see Lucian’s Dea Syria, 7 (IV, p. 344). The phrase is very similar to the λακιστὸν μόρον (“piecemeal doom”) which Lucian quotes (from a lost tragedy) in the Piscator 2 (III, p. 3), and may have been suggested by it. On “Assyrian” for Syrian, see the Index. </p></note> as well as the more
recent happenings that followed the establishment
of Macedonian rule, the bold deeds of Antipater
as well as those at the court of Seleucus over
the affections of Stratonice.<note xml:lang="eng" n="v.5.p.263.n.4"><p>The allusion to Antipater is inexplicable, unless it is to the son of Cassander, who murdered his mother (Justin., XVI, 1, 1). The story of Antiochus’ love for Stratonice, the wife of his father, Seleucus Nicator, its detection by 4 physician, and the father’s resignation of wife and kingdom to his son is a favourite with Lucian, and is told in Dea Syria, 17-18 (IV, pp. 360 ff.). </p></note>
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg045.perseus-eng2" subtype="section" n="59"><p>
Since Egyptian tales
are somewhat mystic, he will know them, but will
present them more symbolically; I mean Epaphus
and Osiris and the transfigurations of the gods
into their bestial forms.
</p><p>Before all else, however, he will know the stories
of their loves, including the loves of Zeus himself,
and all the forms into which he changed himself,
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg045.perseus-eng2" subtype="section" n="60"><p>
and
also the whole show in the realm of Hades, with the
punishments and the reasons for each, and how the
comradeship of Peirithous and Theseus brought
them even to Hades.

</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>