<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg044.perseus-eng5:28-29</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg044.perseus-eng5:28-29</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg044.perseus-eng5" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg044.perseus-eng5:" n="28"><p>
Antiphilos got into a scrape that called for some
very good friend. A slave of his, Syros by name
and a Syrian by nation, joined himself to a gang
of temple-robbers, and, entering the temple of
Anoubis in their company, stole from the god
two golden goblets, a caduceus-this also of gold
some dog-headed gods in silver, and other
booty of the sort, which was all stored with Syros.
They were caught selling some article and imprisoned, and when they were stretched on the wheel
they straightway confessed the whole. Being led
forth, they came to Antiphilos's house and brought
out the booty, which was lodged under a bed in
a dark corner. Both Syros and his master were
immediately bound, Antiphilos being seized in
the middle of his professor's lecture. Nobody
rescued him, but even those who had been his
companions turned away from the man who was
said to have robbed Anoubis, and they counted
it an impiety in themselves if they had ever drunk
or feasted with him. His other slaves, two in
number, cleared everything out of the house, and
ran off.
</p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg044.perseus-eng5:" n="29"><p>
The unhappy Antiphilos had accordingly been
in durance a long time, with the reputation of


<pb n="p.208"/>



being the most abandoned malefactor in the prison, and the Egyptian jailer, a superstitious man,
considered that he was pleasing and avenging
the god by bearing heavily on Antiphilos. If
he ever defended himself, declaring that he had
never done anything of the sort, he was thought
utterly shameless, and hated the more. Presently
he fell ill and suffered a great deal, naturally, for
he slept on the ground, and at night he could
not stretch out his legs because they were in the
stocks. For by day the collar and a handcuff on
the left-hand were enough, but at night they must
needs bind him completely. Moreover, the illstench of the place, the stifling atmosphere created by so many prisoners confined in the same
room, cramped for space and hardly breathing,
the clang of iron, the scarcity of sleep-all these
things were oppressive and unendurable to a man
who was unused to them, and had had no experience of such a squalid life.</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>