<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg043.perseus-eng2:4-8</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg043.perseus-eng2:4-8</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg043.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg043.perseus-eng2" subtype="section" n="4"><p><label>ZEUS</label>
Have the philosophers made a plot against you?
</p><p><label>PHILOSOPHY</label>
By no means, father. Why, they themselves have
been wronged in common with me!
</p><p><label>ZEUS</label>
At whose hands, then, have you been wronged,
if you have no fault to find either with the common
sort or with the philosophers ?
</p><p><label>PHILOSOPHY</label>
There are some, Zeus, who occupy a middle ground
between the multitude and the philosophers. In
deportment, glance, and gait they are like us, and
similarly dressed; as a matter of fact, they want to
be enlisted under my command and they enroll themselves under my name, saying that they are my
pupils, disciples, and devotees. Nevertheless, their

<pb n="v.5.p.61"/>

abominable way of living, full of ignorance, impudence, and wantonness, is no trifling outrage against
me. Itis they, father, who have inflicted the wrongs
that have made me flee.
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg043.perseus-eng2" subtype="section" n="5"><p><label>ZEUS</label>
This is a sad state of affairs, daughter. But in
just what way have they wronged you?
</p><p><label>PHILOSOPHY</label>
See for yourself, father, whether the wrongs are
trifling. When you observed that the life of man was
full of wrongdoing and transgression because stupidity
and high-handedness were ingrained in it, and
disturbed it, you pitied humanity, harried as it was
by ignorance, and therefore sent me down, enjoining
me to see to it that they should stop wronging each
other, doing violence, and living like beasts; that
they should instead fix their eyes on the verities and
manage their society more peaceably. Anyhow, you
said to me in sending me down: “What men do
and how they are affected by stupidity, daughter,
you see for yourself. I pity them, and so, as I think
that you alone might be able to cure what is going
on, I have selected you from among us all and send
you to effect the cure.”

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg043.perseus-eng2" subtype="section" n="6"><p><label>ZEUS</label>
I know I said a great deal at the time, including all
this. But go on and tell me what followed, how they
received you when you flew down for the first time
and what has befallen you now at their hands.

<pb n="v.5.p.63"/>

<label>PHILOSOPHY</label>
When I sped off, father, I did not head for the
Greeks straightway, but as it seemed to me the more
difficult part of my task to educate and instruct the
foreigners, I decided to do that first ; the Greek world
I let be, as possible to subject very easily and likely
(I thought so, anyhow) to take the bridle and submit
to the harness very soon. Making for the Indians
to begin with, the most numerous population in the
world, I had na difficulty about persuading them to
come down off their elephants and associate with
me. Consequently, a whole tribe, the Brahmans,
who border upon the Nechraei and the Oxydracae,<note xml:lang="eng" n="v.5.p.63.n.1"><p>The Nechraei are not mentioned elsewhere, unless, as Fritzsche suggests, they are the Nereae of Pliny (Nat. Hist., VI, 76). The Oxydracae made themselves famous by their resolute opposition to the invasion of Alexander; they lived in the Punjab. </p></note>
are all enlisted under my command and not only live
in accordance with my tenets, honoured by all their
neighbours, but die a marvellous kind of death.
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg043.perseus-eng2" subtype="section" n="7"><p><label>ZEUS</label>
You mean the gymnosophists.<note xml:lang="eng" n="v.5.p.63.n.2"><p>A generic name given by the Greeks to the holy men of India who lived naked. </p></note> Anyhow, I am
told, among other things about them, that they
ascend a very lofty pyre and endure cremation without any change in their outward appearance or their
sitting position.<note xml:lang="eng" n="v.5.p.63.n.3"><p>Apparently a correction of Peregrinus, where (p. 30) the position is spoken of as “lying.” </p></note> But that is nothing much. Just
now, for example, at Olympia I saw the same sort of
thing done, and very likely you too were there at the
time when the old man was burned.




<pb n="v.5.p.65"/>

<label>PHILOSOPHY</label>
I did not even go to Olympia, father, for fear of
those detestable fellows whom I spoke of, since I
saw many of them taking their way there in order to
upbraid the assembled pilgrims and fill the back room
of the temple with the noise of their howling.<note xml:lang="eng" n="v.5.p.65.n.1"><p>The word is chosen because specially appropriate to Cynic “dogs.” </p></note>
Consequently, I did not see how he died.

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg043.perseus-eng2" subtype="section" n="8"><p>
But to resume—after the Brahmans I went direct
to Ethiopia, and then down to Egypt; and after
associating with their priests and prophets and
instructing them in religion, I departed for Babylon,
to initiate Chaldeans and Magi; then from there to
Scythia, and then to Thrace, where I conversed with
Eumolpus and Orpheus, whom I sent in advance to
Greece, one of them, Eumolpus, to give them the
mysteries, as he had learned all about religion from
me, and the other to win them over by the witchery
of his music. Then I followed at once on their
heels.
</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>