<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg040.perseus-eng2:13-14</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg040.perseus-eng2:13-14</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg040.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg040.perseus-eng2" subtype="section" n="13"><p>
Truly, to liken a female human being to Aphrodite and to Hera, what else is it but outright
cheapening of the goddesses? In such matters the
less is not made greater by the comparison, but
rather the greater is lessened by being dragged
down to the lower level. If two people were walking together, one of whom was very tall and the
other quite humble in stature, and it should be
needful to equalize them so that the one would not
tower above the other, this could not be accomplished
by the shorter through stretching himself, however
much he were to raise himself on tiptoe. No, if
they are to look alike in size, the latter will stoop
and make himself appear shorter. Just so in such
comparisons ; it is not so true that a man becomes

<pb n="v.4.p.311"/>

greater if he is likened to a god, as that the divine
is inevitably minimized by being forced down to
match what is defective. If it were for lack of
earthly objects of comparison that one let one’s
speech range to those in Heaven, one would be less
open to the charge of acting impiously therein.
But in your case, though you had so many examples
of fair women at command, you made bold to liken
her to Aphrodite and Hera without any need.
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg040.perseus-eng2" subtype="section" n="14"><p>
Do away, then, with all this that is excessive and
invidious, Lycinus—that sort of thing is not in
keeping with your character, for you have not as a
rule been ready and quick to praise. Now, however, you have somehow changed all at once and
are lavish with it; you who were so niggardly before
have become a spendthrift in compliments! Do not
be ashamed, either, to reshape the essay after it has
been put into circulation. Even Phidias, they say,
did that when he made the Zeus for the people of
Elis!<note xml:lang="eng" n="v.4.p.311.n.1"><p>The chryselephantine statue at Olympia. </p></note> He stood behind the door when he first
unveiled and exhibited his work, and listened to
those who criticized or commended any part. One
would criticize the nose as too thick, another the
face as too long, and so it went. Then, when the
spectators had left, Phidias locked himself up once
more, and corrected and reshaped the statue to suit
the opinion of the majority; for he did not think
that the advice of so many folk was trivial, but that
always of necessity the many could see better than
the one, even if that one were Phidias.<note xml:lang="eng" n="v.4.p.311.n.2"><p>The story, which is patently apocryphal, occurs nowhere else. Lucian may have heard it from a guide at Olympia. For a similar story regarding Apelles, see Pliny, Nat. Hist. 35, 84-85. </p></note>



<pb n="v.4.p.313"/>

That is what she told me to tell you, and what I
myself recommend as your friend and well-wisher.
</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>