<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg030.perseus-grc2:1-20</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg030.perseus-grc2:1-20</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg030.perseus-grc2" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg030.perseus-grc2" n="1"><sp><speaker>Τυχιάδης</speaker><p rend="align(indent)"> τί ποτε <corr>ἄρα,</corr> <corr>ὦ</corr> Σίμων, οἱ μὲν ἄλλοι <corr>ἄνθρωποι</corr> καὶ ἐλεύθεροι καὶ δοῦλοι τέχνην <corr>ἕκαστός</corr> τινα <corr>ἐπίστανται</corr> διʼ ἧς αὑτοῖς <corr>τέ</corr> εἰσιν καὶ ἄλλῳ χρήσιμοι, σὺ δέ, ὡς ἔοικεν, ἔργον οὐδὲν ἔχεις διʼ οὗ ἄν τι ἢ αὐτὸς ἀπόναιο ἢ ἄλλῳ μεταδοίης; </p></sp><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent)"> πῶς τοῦτο ἐρωτᾷς, ὦ Τυχιάδη; οὐδέπω οἶδα. πειρῶ δὴ σαφέστερον ἐρωτᾶν. </p></sp><sp><speaker>Τυχιάδης</speaker><p rend="align(indent)"> ἔστιν ἥντινα τυγχάνεις ἐπιστάμενος τέχνην, οἷον μουσικήν;</p></sp><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent)"> μὰ Δία. </p></sp><sp><speaker>Τυχιάδης</speaker><p rend="align(indent)">Τί δέ, ἰατρικήν;</p></sp><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent)">οὐδὲ ταύτην. </p></sp><sp><speaker>Τυχιάδης</speaker><p rend="align(indent)"> ἀλλὰ γεωμετρίαν; </p></sp><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent)"> οὐδαμῶς. <pb n="v.3.p.238"/> </p></sp><sp><speaker>Τυχιάδης</speaker><p rend="align(indent)"> τί δέ, ῥητορικήν; φιλοσοφίας μὲν γὰρ τοσοῦτον ἀπέχεις ὅσον καὶ ἡ κακία. </p></sp><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent)"> ἐγὼ μέν, εἰ οἷόν τε εἶναι, καὶ πλεῖον. ὥστε μὴ δόκει<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.238.n.1">δόκει vulg.: δοκεῖν MSS.</note> τοῦτο καθάπερ ἀγνοοῦντι ὀνειδίσαι· φημὶ γὰρ κακὸς εἶναι καὶ χείρων ἢ σὺ δοκεῖς. </p></sp><sp><speaker>Τυχιάδης</speaker><p rend="align(indent)"> ναί. ἀλλὰ ταύτας μὲν ἴσως τὰς τέχνας οὐκ ἐξέμαθες διὰ μέγεθος αὐτῶν καὶ δυσκολίαν, τῶν δὲ δημοτικῶν τινα, τεκτονικὴν ἢ σκυτοτομικήν; καὶ γὰρ οὐδὲ τἄλλα οὕτως ἔχει σοι, ὡς μὴ καὶ τοιαύτης ἂν δεηθῆναι τέχνης. </p></sp><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent)"> ὀρθῶς λέγεις, ὦ Τυχιάδη· ἀλλʼ οὐδὲ γὰρ<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.238.n.2">ἀλλʼ οὐδὲ γὰρ Harmon: ἀλλ’ οὐδὲ Ν, οὐδὲ γὰρ other MSS.</note> τούτων οὐδεμιᾶς ἐπιστήμων εἰμί. </p></sp><sp><speaker>Τυχιάδης</speaker><p rend="align(indent)"> τίνος οὖν ἑτέρας; </p></sp><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent)"> τίνος; ὡς ἐγὼ οἶμαι, γενναίας· ἣν εἰ μάθοις, καὶ σὲ ἐπαινέσειν οἴομαι. ἔργῳ μὲν οὖν κατορθοῦν φημι ἤδη, εἰ δέ σοι καὶ λόγῳ,<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.238.n.3">εἰ δέ σοι καὶ λόγῳ Harmon: εἰ δὲ καὶ σοὶ (σὺ, σὺν) λόγῳ MSS. Εditors, except Jacobitz, omit σοι.</note> οὐκ ἔχω εἰπεῖν. </p></sp><sp><speaker>Τυχιάδης</speaker><p rend="align(indent)"> τίνα ταύτην; </p></sp><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent)"> οὔπω μοι δοκῶ τοὺς περὶ ταύτην ἐκμεμελετηκέναι λόγους. ὥστε ὅτι τέχνην μέν τινα <pb n="v.3.p.240"/> ἐπίσταμαι, ὑπάρχει ἤδη σοι γιγνώσκειν καὶ μὴ διὰ τοῦτο χαλεπῶς μοι <corr>ἔχειν·</corr> ἥντινα δέ, αὖθις ἀκούσῃ. </p></sp><sp><speaker>Τυχιάδης</speaker><p rend="align(indent)"> ἀλλʼ οὐκ ἀνέξομαι. </p></sp><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent)"> τό γε τῆς τέχνης παράδοξον ἴσως φανεῖταί σοι ἀκούσαντι. </p></sp><sp><speaker>Τυχιάδης</speaker><p rend="align(indent)"> καὶ μὴν διὰ τοῦτο σπουδάζω μαθεῖν. </p></sp><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent)"> εἰσαῦθις, ὦ Τυχιάδη. </p></sp><sp><speaker>Τυχιάδης</speaker><p rend="align(indent)"> μηδαμῶς, ἀλλʼ ἤδη λέγε, εἰ μή περ ἄρα αἰσχύνῃ. </p></sp><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent)"> ἡ παρασιτική. </p></sp></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg030.perseus-grc2" n="2"><sp><speaker>Τυχιάδης</speaker><p rend="align(indent)"> κᾆτα εἰ μὴ μαίνοιτό τις, ὦ Σίμων, τέχνην ταύτην φαίη ἄν; </p></sp><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent)"> ἔγωγε· εἰ δέ σοι μαίνεσθαι δοκῶ, τοῦ μηδεμίαν ἄλλην ἐπίστασθαι τέχνην αἰτίαν εἶναί μοι τὴν μανίαν δόκει καί με τῶν ἐγκλημάτων ἤδη ἀφίει. φασὶ γὰρ τὴν δαίμονα ταύτην <corr>τὰ</corr> μὲν ἄλλα χαλεπὴν εἶναι τοῖς ἔχουσι, παραιτεῖσθαι δὲ τῶν ἁμαρτημάτων αὐτοὺς ὥσπερ διδάσκαλον ἢ παιδαγωγὸν<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.240.n.1">παιδαγωγὸν Ψ (?), vulg.: παῖδα MSS. (πατέρα N).</note> τούτων ἀναδεχομένην εἰς αὑτὴν τὰς αἰτίας. </p></sp><sp><speaker>Τυχιάδης</speaker><p rend="align(indent)"> οὐκοῦν, ὦ Σίμων, ἡ παρασιτικὴ τέχνη ἐστί;  </p></sp><pb n="v.3.p.242"/><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent)"> τέχνη γάρ, κἀγὼ ταύτης δημιουργός. </p></sp><sp><speaker>Τυχιάδης</speaker><p rend="align(indent)"> καὶ σὺ ἄρα παράσιτος; </p></sp><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent)"> πάνυ ὠνείδισας, ὦ Τυχιάδη. </p></sp><sp><speaker>Τυχιάδης</speaker><p rend="align(indent)"> ἀλλʼ οὐκ ἐρυθριᾷς παράσιτον σαυτὸν καλῶν; </p></sp><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent)"> οὐδαμῶς· αἰσχυνοίμην γὰρ ἄν, εἰ μὴ λέγοιμι. </p></sp><sp><speaker>Τυχιάδης</speaker><p rend="align(indent)"> καὶ νὴ Δία ὁπόταν σε βουλώμεθα γνωρίζειν τῶν οὐκ ἐπισταμένων τῳ, ὅτε χρῄζοι μαθεῖν, ὁ παράσιτος δῆλον ὅτι φήσομεν εὖ λέγοντες;<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.242.n.1">εὖ λέγοντες Harmon: not in MSS. Dindorf supplies εὐφρανεῖτε after ἐμὲ, below.</note>  </p></sp><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent)"> πολὺ μᾶλλον τοῦτο λέγοντες ἐμὲ ἢ Φειδίαν <corr>ἀγαλματοποιόν·</corr> χαίρω γὰρ τῇ τέχνῃ οὐδέν τι ἧττον ἢ Φειδίας ἔχαιρε τῷ Διί. </p></sp><sp><speaker>Τυχιάδης</speaker><p rend="align(indent)"> καὶ μὴν ἐκεῖνό μοι σκοποῦντι προοῖσται γέλως πάμπολυς. </p></sp><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent)"> τὸ ποῖον; </p></sp><sp><speaker>Τυχιάδης</speaker><p rend="align(indent)"> εἴ γε καὶ<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.242.n.2">εἴ γε καὶ Hirschig : εἰ ξέσαι MSS.</note> ταῖς ἐπιστολαῖς ἄνωθεν ὥσπερ ἔθος ἐπιγράφοιμεν, Σίμωνι παρασίτῳ. </p></sp><pb n="v.3.p.244"/><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent)"> καὶ μὴν ἂν ἐμοὶ μᾶλλον χαρίζοιο ἢ Δίωνι ἐπιγράφων φιλοσόφῳ. </p></sp></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg030.perseus-grc2" n="3"><sp><speaker>Τυχιάδης</speaker><p rend="align(indent)"> ἀλλὰ σὺ μὲν ὅπως χαίρεις καλούμενος, οὐδὲν ἢ μικρόν μοι μέλει· σκοπεῖν δὲ δεῖ καὶ τὴν ἄλλην ἀτοπίαν. </p></sp><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent)"> τίνα μήν; </p></sp><sp><speaker>Τυχιάδης</speaker><p rend="align(indent)"> εἰ καὶ ταύτην ταῖς ἄλλαις τέχναις ἐγκαταλέξομεν, ὥστε ἐπειδὰν πυνθάνηταί τις, ὁποία τις αὕτη τέχνη ἐστί, λέγειν, οἷον γραμματικὴ ἢ<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.244.n.1">ἢ Fritzsche : not in MSS.</note>  ἰατρική, παρασιτική. </p></sp><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent)"> ἐγὼ μέν, ὦ Τυχιάδη, πολὺ μᾶλλον ταύτην ἤ τινα ἑτέραν τέχνην φαίην ἄν. εἰ δέ σοι φίλον ἀκούειν, καὶ ὅπως οἴομαι λέγοιμι ἄν, καίπερ οὐ παντάπασιν ὤν, ὡς ἔφθην εἰπών, ἐπὶ τοῦτο παρεσκευασμένος. </p></sp><sp><speaker>Τυχιάδης</speaker><p rend="align(indent)"> οὐθέν, εἰ καὶ σμικρὰ λέγοις,<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.244.n.2">λέγοις Jacobs : δὲ τοῖς (δέ τοι, δέοι) MSS.</note> ἀληθῆ δέ, διοίσει. </p></sp><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent)"> ἴθι δὴ πρῶτον, εἴ σοι δοκεῖ, περὶ τῆς τέχνης, ἥτις ποτὲ οὖσα τυγχάνει τῷ γένει, <corr>σκοπῶμεν·</corr> οὑτωσὶ γὰρ ἐπακολουθήσαιμεν ἂν καὶ ταῖς κατʼ εἶδος τέχναις, εἴπερ ἄρα ὀρθῶς μετέχοιεν<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.244.n.3">μετέχοιεν Gesner : μετέχοιμεν MSS.</note> αὐτῆς.  </p></sp><pb n="v.3.p.246"/><sp><speaker>Τυχιάδης</speaker><p rend="align(indent)"> τί ποτʼ οὖν ἐστιν ἡ τέχνη; πάντως<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.246.n.1">πάντως Seiler : πάνυ ὡς MSS.</note> ἐπίστασαι. </p></sp><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent)"> πάνυ μὲν <corr>οὖν.</corr> </p></sp><sp><speaker>Τυχιάδης</speaker><p rend="align(indent)"> μὴ τοίνυν ὄκνει λέγειν αὐτήν, εἴπερ οἶσθα. </p></sp></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg030.perseus-grc2" n="4"><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent)"> τέχνη ἐστίν, ὡς ἐγὼ διαμνημονεύω σοφοῦ τινος ἀκούσας, σύστημα ἐκ καταλήψεων συγγεγυμνασμένων πρός τι τέλος εὔχρηστον τῷ βίῳ. </p></sp><sp><speaker>Τυχιάδης</speaker><p rend="align(indent)"> ὀρθῶς ἐκεῖνός γε εἰπὼν σύ τε ἀπομνημονεύσας.<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.246.n.2">σύ τε ἀπομνημονεύσας Harmon: οὗτος ἀπομνημονεύσας Γ1; οὕτως ἀπεμνημόνευσας Γ2, other MSS. Cf. ὀρθῶς σύ γε λέγων 7.</note> </p></sp><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent)"> εἰ δὲ μετέχοι τούτων ἁπάντων ἡ παρασιτική, τί ἂν ἄλλο ἢ καὶ αὐτὴ τέχνη εἴη; </p></sp><sp><speaker>Τυχιάδης</speaker><p rend="align(indent)"> τέχνη γάρ, εἴπερ οὕτως ἔχοι. </p></sp><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent)"> φέρε δὴ καθʼ ἕκαστον τοῖς τῆς τέχνης εἴδεσιν ἐφαρμόζοντες τὴν παρασιτικήν, εἰ συνᾴδει σκοπῶμεν ἢ<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.246.n.3">ἢ Fritzsche : καὶ MSS.</note> ὁ περὶ αὐτῆς λόγος, καθάπερ αἱ πονηραὶ χύτραι διακρουόμεναι, σαθρὸν ἀποφθέγγεται.<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.246.n.4">σαθρὸν (Seager) ἀποφθέγγεται Fritzsche : μὴ σαπρὸν ἀποφθεγγωνται (ἀποφθέγγηται) MSS.</note> δεῖ τοίνυν<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.246.n.5">τοίνυν MSS. (except ΓΩ) insert εἶναι καὶ ταύτην ὥσπερ καὶ.</note> πᾶσαν τέχνην σύστημα ἐκ καταλήψεων <pb n="v.3.p.248"/> <gap reason="lost" rend=" . . . "/> πρῶτον<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.248.n.1">πρῶτον Lacuna Fritzsche : supply εἶναι· ὦν τῷ παρασίτῳ Harmon</note> μὲν τὸ δοκιμάζειν καὶ διακρίνειν ὅστις ἂν ἐπιτήδειος γένοιτο τρέφειν αὐτόν, καὶ ὅτῳ παρασιτεῖν ἀρξάμενος οὐκ ἂν μεταγνοίη. ἢ τὸν μὲν ἀργυρογνώμονα τέχνην τινὰ φήσομεν ἔχειν, εἴπερ ἐπίσταται διαγιγνώσκειν τά τε κίβδηλα τῶν νομισμάτων καὶ τὰ μή, τοῦτον δὲ ἄνευ τέχνης διακρίνειν τούς τε κιβδήλους τῶν ἀνθρώπων καὶ τοὺς ἀγαθούς, καὶ ταῦτα οὐχ<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.248.n.2">οὐχ vulg.: not in MSS. </note> ὥσπερ τῶν νομισμάτων καὶ τῶν ἀνθρώπων φανερῶν εὐθὺς ὄντων; αὐτὰ μέντοι ταῦτα<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.248.n.3">ταῦτα vulg.: αὐτὰ MSS.</note> καὶ ὁ σοφὸς Εὐριπίδης καταμέμφεται λέγων· <quote rend="blcokquote"><l>ἀνδρῶν δʼ ὅτῳ χρὴ τὸν κακὸν διειδέναι, </l><l>οὐδεὶς χαρακτὴρ ἐμπέφυκε σώματι.</l></quote> ᾧ δὴ καὶ μείζων<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.248.n.4">μείζων vulg.: μεῖζον MSS.</note> ἡ τοῦ παρασίτου τέχνη, ἥ γε καὶ τὰ οὕτως ἄδηλα καὶ ἀφανῆ μᾶλλον τῆς μαντικῆς γνωρίζει τε καὶ οἶδεν.</p></sp></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg030.perseus-grc2" n="5"><sp><p rend="align(indent)">τὸ δέ γε ἐπίστασθαι λόγους λέγειν ἐπιτηδείους καὶ πράγματα πράττειν διʼ ὧν οἰκειώσεται καὶ εὐνούστατον ἑαυτὸν τῷ τρέφοντι ἀποδείξει, ἆρʼ οὐ συνέσεως καὶ καταλήψεως ἐρρωμένης εἶναί σοι δοκεῖ; </p></sp><sp><speaker>Τυχιάδης</speaker><p rend="align(indent)"> καὶ μάλα. </p></sp><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent)"> τὸ δέ γε ἐν ταῖς ἑστιάσεσιν αὐταῖς ὅπως παντὸς ἀπέλθοι πλέον ἔχων καὶ παρευδοκιμῶν τοὺς μὴ τὴν αὐτὴν αὐτῷ κεκτημένους τέχνην, ἄνευ τινὸς λόγου καὶ σοφίας πράττεσθαι<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.248.n.5">πράττεσθαι vulg.: πλάττεσθαι MSS.</note> οἴει; </p></sp><pb n="v.3.p.250"/><sp><speaker>Τυχιάδης</speaker><p rend="align(indent)"> οὐδαμῶς. </p></sp><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent)"> τί δέ, τὸ ἐπίστασθαι τὰς ἀρετὰς καὶ κακίας τῶν σιτίων καὶ τῶν ὄψων πολυπραγμοσύνην ἀτέχνου τινὸς εἶναί σοι δοκεῖ, καὶ ταῦτα τοῦ γενναιοτάτου Πλάτωνος οὑτωσὶ λέγοντος, <q> τοῦ μέλλοντος ἑστιάσεσθαι μὴ μαγειρικοῦ ὄντος, σκευαζομένης θοίνης ἀκυροτέρα ἡ κρίσις;</q> </p></sp></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg030.perseus-grc2" n="6"><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent) ; merge">ὅτι γε μὴν οὐκ ἐκ καταλήψεως μόνον, ἀλλὰ συγγεγυμνασμένης ἐστὶν ἡ παρασιτική, μάθοις ἂν ἐνθένδε ῥᾳδίως· αἱ μὲν γὰρ τῶν ἄλλων τεχνῶν καταλήψεις καὶ ἡμέρας καὶ νύκτας καὶ μῆνας καὶ ἐνιαυτοὺς πολλάκις ἀσυγγύμναστοι μένουσιν, καὶ ὅμως οὐκ ἀπόλλυνται παρὰ τοῖς κεκτημένοις αἱ τέχναι, ἡ δὲ τοῦ παρασίτου κατάληψις<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.250.n.1">κατάληψις Text Fritzsche : αἱ δὲ τοῦ παρασίτου καταλήψεις MSS.</note> εἰ μὴ καθʼ ἡμέραν εἴη ἐν γυμνασίᾳ, ἀπόλλυσιν οὐ μόνον, οἶμαι, τὴν τέχνην, ἀλλὰ καὶ αὐτὸν τὸν τεχνίτην.</p></sp></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg030.perseus-grc2" n="7"><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent) ; merge">τό γε μὴν <q>πρός τι τέλος εὔχρηστον τῷ βίῳ</q> μὴ καὶ μανίας ᾖ<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.250.n.2">ἦ Jacobitz : εἴη MSS.</note> ζητεῖν. ἐγὼ γὰρ τοῦ φαγεῖν καὶ τοῦ πιεῖν οὐδὲν εὐχρηστότερον εὑρίσκω ἐν τῷ βίῳ, ὧν<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.250.n.3">ὦν Hirschig: ὂν MSS. which (except Γ1Ω) insert τούτου before ἄνευ</note> οὐδὲ ζῆν γε ἄνευ ἔστιν. </p></sp><sp><speaker>Τυχιάδης</speaker><p rend="align(indent)"> πάνυ μὲν οὖν. </p></sp></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg030.perseus-grc2" n="8"><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent)"> καὶ μὴν οὐδὲ <corr>τοιοῦτόν</corr> τί ἐστιν ἡ παρασιτικὴ ὁποῖον τὸ κάλλος καὶ ἡ ἰσχύς, ὥστε τέχνην μὲν μὴ δοκεῖν αὐτήν, δύναμιν δέ τινα τοιαύτην.  </p></sp><pb n="v.3.p.252"/><sp><speaker>Τυχιάδης</speaker><p rend="align(indent)"> ἀληθῆ λέγεις. </p></sp><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent)"> ἀλλὰ μέντοι οὐδὲ ἀτεχνία ἐστίν· ἡ γὰρ ἀτεχνία οὐδέποτε οὐδὲν κατορθοῖ τῷ κεκτημένῳ. φέρε γάρ, εἰ ἐπιτρέψειας<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.252.n.1">ἐπιτρέψειας Hirschig : ἐπιτρέψας MSS.</note> σὺ σεαυτῷ ναῦν ἐν θαλάττῃ καὶ χειμῶνι μὴ ἐπιστάμενος κυβερνᾶν, σωθείης ἄν;<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.252.n.2">ἠνιοχεῖν Lacuna Fritzsche: supplemented partly by Fritzsche, partly by Harmon</note>  </p></sp><sp><speaker>&lt;Τυχιάδης&gt;</speaker><p rend="align(indent)"> &lt;οὐδαμῶς.&gt; </p></sp><sp><speaker>&lt;Σίμων&gt;</speaker><p rend="align(indent)"> &lt;τί δʼ, εἰ ἵππους ἐπιτραφθείη τις μὴ ἐπιστάμενος ἠνιοχεῖν;&gt; </p></sp><sp><speaker>Τυχιάδης</speaker><p rend="align(indent)"> οὐδʼ οὗτος. </p></sp><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent)"> τί δή ποτε, ἢ τῷ μὴ ἔχειν τέχνην, διʼ ἧς δυνήσεται σώζειν ἑαυτόν; </p></sp><sp><speaker>Τυχιάδης</speaker><p rend="align(indent)"> καὶ μάλα. </p></sp><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent)"> οὐκοῦν καὶ παράσιτος ὑπὸ τῆς παρασιτικῆς, εἴπερ ἦν ἀτεχνία, οὐκ ἂν ἐσώζετο; </p></sp><sp><speaker>Τυχιάδης</speaker><p rend="align(indent)"> ναί. </p></sp><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent)"> οὐκοῦν τέχνῃ σώζεται, ἀτεχνίᾳ δὲ οὔ; </p></sp><sp><speaker>Τυχιάδης</speaker><p rend="align(indent)"> πάνυ μὲν οὖν. </p></sp><pb n="v.3.p.254"/><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent)"> τέχνη ἄρα ἐστὶν ἡ παρασιτική. </p></sp><sp><speaker>Τυχιάδης</speaker><p rend="align(indent)"> τέχνη, ὡς ἔοικεν. </p></sp><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent)"> καὶ μὴν κυβερνήτας μὲν ἀγαθοὺς ναυαγίᾳ περιπεσόντας<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.254.n.1">ναυαγίᾳ περιπεσόντας Fritzsche: not in MSS.</note> καὶ ἡνιόχους τεχνίτας ἐκπεσόντας τῶν δίφρων οἶδα ἐγὼ πολλάκις, καὶ τοὺς μὲν συντριβέντας, τοὺς δὲ καὶ πάμπαν διαφθαρέντας, παρασίτου δὲ ναυάγιον οὐδὲ εἷς ἔχοι τοιοῦτον εἰπεῖν.</p><p rend="align(indent)"> οὐκοῦν εἰ μήτε ἀτεχνία ἐστὶν ἡ παρασιτικὴ μήτε δύναμις, σύστημα δέ τι ἐκ καταλήψεων γεγυμνασμένων, τέχνη δῆλον ὅτι διωμολόγηται ἡμῖν σήμερον. </p></sp></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg030.perseus-grc2" n="9"><sp><speaker>Τυχιάδης</speaker><p rend="align(indent)"> ὅσον ἐκ τούτου εἰκάζω· ἀλλʼ ἐκεῖνο, ὅπως καὶ ὅρον ἡμῖν τινα γενναῖον ἀποδῷς τῆς παρασιτικῆς. </p></sp><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent)"> ὀρθῶς σύ γε λέγων. δοκεῖ γὰρ δή μοι οὕτως ἂν μάλιστα ὡρίσθαι· παρασιτική ἐστιν τέχνη ποτέων καὶ βρωτέων καὶ τῶν διὰ ταῦτα λεκτέων καὶ πρακτέων,<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.254.n.2">καὶ πρακτέων Fritzsche: not in MSS.</note> τέλος δὲ αὐτῆς τὸ ἡδύ. </p></sp><sp><speaker>Τυχιάδης</speaker><p rend="align(indent)"> ὑπέρευγέ μοι δοκεῖς ὁρίσασθαι τὴν σεαυτοῦ <corr>τέχνην·</corr> ἀλλʼ ἐκεῖνο σκόπει, μὴ πρὸς ἐνίους τῶν φιλοσόφων μάχη σοι περὶ τοῦ τέλους ᾖ.  </p></sp><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent)"> καὶ μὴν ἀπόχρη γε εἴπερ ἔσται τὸ αὐτὸ τέλος εὐδαιμονίας καὶ παρασιτικῆς.</p></sp></div><pb n="v.3.p.256"/><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg030.perseus-grc2" n="10"><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="merge">φανεῖται δὲ οὕτως· ὁ γὰρ σοφὸς Ὅμηρος τὸν τοῦ παρασίτου βίον θαυμάζων ὡς ἄρα μακάριος καὶ ζηλωτὸς εἴη μόνος, οὕτω φησίν·<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.256.n.1">οὕτω φησίν Fritzsche: not in MSS.</note>
 <quote rend="blockquote"><l>οὐ γὰρ <corr>ἔγωγέ</corr> τί φημι τέλος χαριέστερον εἶναι, </l><l>ἢ ὅτʼ ἂν εὐφροσύνη μὲν ἔχῃ κάτα δῆμον ἅπαντα, </l><l>δαιτυμόνες δʼ ἀνὰ δώματʼ ἀκουάζωνται ἀοιδοῦ </l><l>ἥμενοι ἑξείης,<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.256.n.2">δαιτυμόνες—ἑξείης not in MSS.: supplied by Cobet.</note> παρὰ δὲ πλήθωσι τράπεζαι </l><l>σίτου καὶ κρειῶν, μέθυ δʼ ἐκ κρητῆρος ἀφύσσων </l><l>οἰνοχόος φορέῃσι καὶ ἐγχείῃ δεπάεσσι. </l></quote>
 καὶ ὡς οὐχ ἱκανῶς ταῦτα θαυμάζων μᾶλλον τὴν αὑτοῦ γνώμην ποιεῖ φανερωτέραν εὖ λέγων·  <quote rend="blockquote"><corr>τοῦτό</corr> τί μοι κάλλιστον ἐνὶ φρεσὶν εἴδεται εἶναι,</quote> οὐχ ἕτερόν τι, ἐξ ὧν φησιν, ἢ τὸ παρασιτεῖν εὔδαιμον νομίζων. καὶ μὴν οὐδὲ τῷ τυχόντι ἀνδρὶ περιτέθεικε τούτους τοὺς λόγους, ἀλλὰ τῷ σοφωτάτῳ τῶν ὅλων. καίτοι γε εἴπερ ἐβούλετο Ὀδυσσεὺς τὸ κατὰ τοὺς Στωϊκοὺς ἐπαινεῖν τέλος, ἐδύνατο ταυτὶ λέγειν ὅτε τὸν Φιλοκτήτην ἀνήγαγεν ἐκ τῆς Λήμνου, ὅτε τὸ Ἴλιον ἐξεπόρθησεν, ὅτε τοὺς Ἕλληνας φεύγοντας κατέσχεν, ὅτε εἰς Τροίαν εἰσῆλθεν ἑαυτὸν μαστιγώσας καὶ κακὰ καὶ Στωϊκὰ ῥάκη ἐνδύς· ἀλλὰ τότε οὐκ εἶπε <pb n="v.3.p.258"/> τοῦτο τέλος χαριέστερον. ἀλλὰ μὴν καὶ ἐν τῷ τῶν Ἐπικουρείων βίῳ γενόμενος αὖθις παρὰ τῇ Καλυψοῖ, ὅτε αὐτῷ ὑπῆρχεν ἐν ἀργίᾳ τε βιοτεύειν καὶ τρυφᾶν καὶ βινεῖν τὴν Ἄτλαντος θυγατέρα καὶ κινεῖν πάσας τὰς λείας κινήσεις, οὐδὲ τότε<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.258.n.1">οὐδὲ τότε vulg.: οὐδέποτε MSS.</note> εἶπε τοῦτο τὸ τέλος χαριέστερον, ἀλλὰ τὸν τῶν παρασίτων βίον. ἐκαλοῦντο δὲ δαιτυμόνες οἱ παράσιτοι τότε. πῶς οὖν λέγει; πάλιν γὰρ ἄξιον ἀναμνησθῆναι τῶν <corr>ἐπῶν·</corr> οὐδὲν γὰρ οἷον ἀκούειν αὐτῶν πολλάκις<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.258.n.2">Τext anonymous friend of Cobet's: οἷόν τε ἀκούειν αὐτῶν μὴ πολλάκις MSS.</note> <corr>λεγομένων·</corr> <q> δαιτυμόνες καθήμενοι ἑξείης·</q> καί·  <quote rend="blockquote"><l part="F">παρὰ δὲ πλήθωσι τράπεζαι </l><l part="I">σίτου καὶ <corr>κρειῶν.</corr></l></quote></p></sp></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg030.perseus-grc2" n="11"><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent) ; merge">ὅ γε μὴν Ἐπίκουρος σφόδρα ἀναισχύντως ὑφελόμενος τὸ τῆς παρασιτικῆς τέλος τῆς καθʼ αὑτὸν εὐδαιμονίας τέλος αὐτὸ ποιεῖ. καὶ ὅτι κλοπὴ τὸ πρᾶγμά ἐστιν καὶ οὐδὲν Ἐπικούρῳ μέλει τὸ ἡδύ, ἀλλὰ τῷ παρασίτῳ, οὕτω μάθοις ἄν. ἔγωγε ἡγοῦμαι τὸ ἡδὺ πρῶτον μὲν τὸ τῆς σαρκὸς ἀόχλητον, ἔπειτα τὸ μὴ θορύβου καὶ ταραχῆς τὴν ψυχὴν ἐμπεπλῆσθαι. τούτων τοίνυν ὁ μὲν παράσιτος ἑκατέρων τυγχάνει, ὁ δὲ Ἐπίκουρος οὐδὲ θατέρου· ὁ γὰρ ζητῶν περὶ σχήματος γῆς καὶ κόσμων ἀπειρίας καὶ μεγέθους ἡλίου καὶ ἀποστημάτων καὶ πρώτων στοιχείων καὶ περὶ θεῶν, εἴτε εἰσὶν εἴτε οὐκ εἰσί, καὶ περὶ αὐτοῦ τοῦ τέλους ἀεὶ πολεμῶν καὶ διαφερόμενος πρός τινας οὐ μόνον ἐν ἀνθρωπίναις, ἀλλὰ καὶ ἐν <pb n="v.3.p.260"/> κοσμικαῖς ἐστιν ὀχλήσεσιν. ὁ δὲ παράσιτος πάντα καλῶς ἔχειν οἰόμενος καὶ πεπιστευκὼς μὴ ἄλλως ταῦτα ἔχειν ἄμεινον ἢ ἔχει, μετὰ πολλῆς ἀδείας καὶ γαλήνης, οὐδενὸς αὐτῷ τοιούτου παρενοχλοῦντος, ἐσθίει καὶ κοιμᾶται ὕπτιος ἀφεικὼς τοὺς πόδας καὶ τὰς χεῖρας ὥσπερ Ὀδυσσεὺς τῆς Σχερίας<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.260.n.1">τῆς Σχερίας du Soul: τῆς σχεδίας MSS.</note> ἀποπλέων οἴκαδε.</p></sp></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg030.perseus-grc2" n="12"><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent) ; merge">καὶ μὴν οὐχὶ κατὰ ταῦτα μόνον οὐδὲν προσήκει τὸ ἡδὺ τῷ Ἐπικούρῳ, ἀλλὰ καὶ κατʼ ἐκεῖνα· ὁ γὰρ Ἐπίκουρος οὗτος, ὅστις ποτέ ἐστιν ὁ σοφός, ἤτοι φαγεῖν ἔχει ἢ οὔ· εἰ μὲν οὐκ ἔχει, οὐχ ὅπως ἡδέως ζήσεται,<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.260.n.2">ζήσεται Cobet: οὐ ζήσεται MSS.</note> ἀλλʼ οὐδὲ ζήσεται· εἰ δὲ ἔχει, εἴτε παρʼ ἑαυτοῦ εἴτε παρʼ ἄλλου· εἰ μὲν οὖν παρʼ ἄλλου τὸ φαγεῖν ἔχοι, παράσιτός ἐστι καὶ οὐχ ὃς<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.260.n.3">ὃς vulg.: ὡς MSS. </note> λέγει· εἰ δὲ παρʼ ἑαυτοῦ, οὐχ ἡδέως ζήσεται. </p></sp><sp><speaker>Τυχιάδης</speaker><p rend="align(indent)"> πῶς οὐχ ἡδέως; </p></sp><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent)"> εἰ γὰρ ἔχοι τὸ φαγεῖν παρʼ ἑαυτοῦ, πολλά τοι, ὦ Τυχιάδη, τὰ ἀηδέα<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.260.n.4">τὰ ἀηδέα Harmon not in MSS.</note> τῷ τοιούτῳ βίῳ παρακολουθεῖν ἀνάγκη· καὶ ἄθρει πόσα. δεῖ τὸν μέλλοντα βιώσεσθαι καθʼ ἡδονὴν τὰς ἐγγιγνομένας ὀρέξεις ἁπάσας ἀναπληροῦν. ἢ τί φής; </p></sp><sp><speaker>Τυχιάδης</speaker><p rend="align(indent)"> κἀμοὶ δοκεῖ. </p></sp><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent)"> οὐκοῦν τῷ μὲν συχνὰ κεκτημένῳ ἴσως τοῦτο παρέχει, τῷ δὲ ὀλίγα καὶ μηδὲν οὐκέτι· ὥστε <pb n="v.3.p.262"/> πένης οὐκ ἂν σοφὸς γένοιτο οὐδὲ ἐφίκοιτο τοῦ τέλους, λέγω δὴ τοῦ ἡδέος. ἀλλʼ οὐδὲ μὴν ὁ πλούσιος, ὁ παρὰ τῆς οὐσίας ἀφθόνως ταῖς ἐπιθυμίαις χορηγῶν, δυνήσεται τοῦδε ἐφικέσθαι. τί δή ποτε; ὅτι πᾶσα ἀνάγκη τὸν ἀναλίσκοντα τὰ ἑαυτοῦ πολλαῖς περιπίπτειν ἀηδίαις, τοῦτο μὲν τῷ μαγείρῳ κακῶς σκευάσαντι τὸ ὄψον μαχόμενον ἢ εἰ μὴ μάχοιτο φαῦλα παρὰ τοῦτο ἐσθίοντα τὰ ὄψα καὶ τοῦ ἡδέος ὑστεροῦντα,<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.262.n.1">ὑστεροῦντα Seager: ὑστερεῖν MSS.</note> τοῦτο δὲ τῷ οἰκονομοῦντι τὰ κατὰ τὴν οἰκίαν, εἰ μὴ καλῶς οἰκονομοίη, μαχόμενον. ἢ οὐχ οὕτως; </p></sp><sp><speaker>Τυχιάδης</speaker><p rend="align(indent)"> νὴ Δία, κἀμοὶ δοκεῖ. </p></sp><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent)"> τῷ μὲν οὖν Ἐπικούρῳ πάντα συμβαίνειν εἰκός, ὥστε οὐδέποτε τεύξεται τοῦ τέλους· τῷ δὲ παρασίτῳ οὔτε μάγειρός ἐστιν ᾧ χαλεπήναι, οὔτε ἀγρὸς οὔτε οἶκος<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.262.n.2">οἷκος Harmon: οἰκονόμος MSS. Cf. 53.</note> οὔτε ἀργύρια, ὑπὲρ ὧν ἀπολλυμένων ἀχθεσθείη, ὥστε καὶ φάγοι καὶ πίοι μόνος οὗτος ὑπὸ μηδενός, ὧν ἐκείνους ἀνάγκη, ἐνοχλούμενος.</p></sp></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg030.perseus-grc2" n="13"><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent) ; merge">ἀλλʼ ὅτι μὲν τέχνη ἐστὶν ἡ παρασιτική, κἀκ τούτων καὶ τῶν ἄλλων ἱκανῶς δέδεικται. λοιπὸν ὅτι καὶ ἀρίστη δεικτέον, καὶ τοῦτο οὐχ ἁπλῶς, ἀλλὰ πρῶτον μέν, ὅτι κοινῇ πασῶν διαφέρει τῶν τεχνῶν, εἶτα ὅτι καὶ ἰδίᾳ ἑκάστης.</p><p rend="align(indent)">κοινῇ μὲν οὖν ἁπασῶν οὕτω διαφέρει· πάσης γὰρ τέχνης ἀνάγκη προάγειν μάθησιν πόνον <pb n="v.3.p.264"/> φόβον πληγάς, ἅπερ οὐκ ἔστιν ὅστις οὐκ ἂν <corr>ἀπεύξαιτο·</corr> <corr>ταύτην</corr> δὲ τὴν τέχνην, ὡς ἔοικεν, μόνην ἔξεστι μαθεῖν ἄνευ πόνου. τίς γὰρ ἀπὸ δείπνου ποτὲ ἀπῆλθεν κλαίων, ὥσπερ τινὰς ἐκ τῶν διδασκάλων ὁρῶμεν, τίς δʼ ἐπὶ δεῖπνον ἀπιὼν ὤφθη σκυθρωπός, ὥσπερ οἱ εἰς διδασκαλεῖα φοιτῶντες; καὶ μὴν ὁ μὲν παράσιτος ἑκὼν αὐτὸς ἐπὶ δεῖπνον ἔρχεται μάλα ἐπιθυμῶν τῆς τέχνης, οἱ δὲ τὰς ἄλλας τέχνας μανθάνοντες μισοῦσιν αὐτάς, ὥστε ἔνιοι διʼ αὐτὰς ἀποδιδράσκουσι.</p><p rend="align(indent)">τί δέ, οὐ κἀκεῖνο ἐννοῆσαί σε δεῖ, ὅτι καὶ τοὺς ἐν ἐκείναις ταῖς τέχναις προκόπτοντας οἱ πατέρες καὶ μητέρες τούτοις τιμῶσι μάλιστα, οἷς καθʼ ἡμέραν καὶ τὸν παράσιτον, <q> καλῶς νὴ Δία ἔγραψεν ὁ παῖς,</q> λέγοντες, <q>δότε αὐτῷ φαγεῖν</q> <q>οὐκ ἔγραψεν ὀρθῶς, μὴ δότε;</q> οὕτω τὸ πρᾶγμα καὶ ἔντιμον καὶ ἐν τιμωρίᾳ μέγα φαίνεται.</p></sp></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg030.perseus-grc2" n="14"><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent) ; merge">καὶ<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.264.n.4">καὶ vulg.: αἱ MSS.</note> μὴν αἱ ἄλλαι τέχναι τὸ τέλος<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.264.n.1">τέλος Fritzsche: not in MSS.</note> ὕστερον τοῦτο ἔχουσι, μετὰ τὸ μαθεῖν καὶ τοὺς καρποὺς ἡδέως ἀπολαμβάνουσαι·<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.264.n.2">ἀπολαμβάνουσαι Harmon: ἀπολαμβάνουσι MSS.</note> πολλὴ γὰρ <q>καὶ ὄρθιος οἶμος ἐς αὐτάς·<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.264.n.3">αὐτάς vulg.: αὐτὴν MSS.</note></q> ἡ δὲ παρασιτικὴ μόνη τῶν ἄλλων εὐθὺς ἀπολαύει τῆς τέχνης ἐν αὐτῷ τῷ μανθάνειν, καὶ ἅμα τε ἄρχεται καὶ ἐν τῷ τέλει ἐστίν.</p><p rend="align(indent)">καὶ μέντοι τῶν ἄλλων τεχνῶν οὐ τινές, ἀλλὰ πᾶσαι ἐπὶ μόνην τὴν τροφὴν γεγόνασιν, ὁ δὲ παράσιτος εὐθὺς ἔχει τὴν τροφὴν ἅμα τῷ ἄρξασθαι τῆς τέχνης. ἢ οὐκ ἐννοεῖς ὅτι ὁ μὲν γεωργὸς <pb n="v.3.p.266"/> γεωργεῖ οὐ τοῦ γεωργεῖν ἕνεκα καὶ ὁ τέκτων τεκταίνεται οὐχὶ τοῦ τεκταίνεσθαι ἕνεκα, ὁ δὲ παράσιτος οὐχ ἕτερον μέν τι διώκει, ἀλλὰ τὸ αὐτὸ καὶ ἔργον μὲν ἐστὶν αὐτοῦ καὶ οὗ ἕνεκα γίγνεται;</p></sp></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg030.perseus-grc2" n="15"><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent) ; merge">καὶ μὴν ἐκεῖνά γε οὐδείς ἐστιν ὅστις οὐκ ἐπίσταται, ὅτι οἱ μὲν τὰς λοιπὰς τέχνας ἐργαζόμενοι τὸν μὲν ἄλλον χρόνον ταλαιπωροῦσι, μίαν δὲ ἢ δύο μόνας τοῦ μηνὸς ἡμέρας ἱερὰς ἄγουσι,<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.266.n.1">ἄγουσι MSS. add. καὶ αἱ πόλεις δὲ τὰς μὲν δι’  ἔτουες, τὰς δὲ ἐμμήνουε ἑορτὰς διατελοῦσι, excised by Harmon as a comment. Νote also διατελοῦσι or τελοῦσι, or ἐπιτελοῦσι.</note> καὶ εὐφραίνεσθαι λέγονται τότε· ὁ δὲ παράσιτος τοῦ μηνὸς τὰς τριάκονθʼ ἡμέρας ἱερὰς ἄγει· πᾶσαι γὰρ αὐτῷ δοκοῦσιν εἶναι τῶν θεῶν.</p></sp></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg030.perseus-grc2" n="16"><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent) ; merge">ἔτι οἱ μὲν βουλόμενοι τὰς ἄλλας τέχνας κατορθοῦν ὀλιγοσιτίαις καὶ ὀλιγοποσίαις χρῶνται καθάπερ οἱ νοσοῦντες, πολυποσίαις δὲ καὶ πολυσιτίαις οὐκ ἔστιν εὐφραινόμενον <corr>μανθάνειν.</corr></p></sp></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg030.perseus-grc2" n="17"><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent) ; merge">καὶ αἱ μὲν ἄλλαι τέχναι χωρὶς ὀργάνων οὐδαμῶς τῷ κεκτημένῳ ὑπηρετεῖν δύνανται· οὔτε γὰρ αὐλεῖν ἔνι χωρὶς αὐλῶν οὔτε ψάλλειν ἄνευ λύρας οὔτε ἱππεύειν ἄνευ ἵππου· αὕτη δὲ οὕτως ἐστὶν ἀγαθὴ καὶ οὐ βαρεῖα τῷ τεχνίτῃ, ὥστε ὑπάρχει καὶ μηδὲν ἔχοντι ὅπλον χρῆσθαι αὐτῇ.</p></sp></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg030.perseus-grc2" n="18"><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="align(indent) ; merge">καὶ ὡς ἔοικεν ἄλλας τέχνας μανθάνομεν μισθὸν διδόντες, ταύτην δὲ λαμβάνοντες. ἔτι τῶν μὲν ἄλλων τεχνῶν εἰσι διδάσκαλοί τινες,</p></sp></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg030.perseus-grc2" n="19"><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="merge"> τῆς δὲ παρασιτικῆς οὐδείς, ἀλλʼ ὥσπερ ἡ ποιητικὴ κατὰ Σωκράτη καὶ αὕτη τινὶ θείᾳ μοίρᾳ παραγίγνεται.</p></sp></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg030.perseus-grc2" n="20"><sp><speaker>Σίμων</speaker><p rend="merge">κἀκεῖνο δὲ σκόπει, ὅτι τὰς μὲν ἄλλας τέχνας <pb n="v.3.p.268"/> ὁδεύοντες ἢ πλέοντες οὐ δυνάμεθα διαπράττεσθαι, ταύτῃ<note xml:lang="mul" type="footnote" n="v.3.p.268.n.1">ταύτῃ vulg.: αὐτῇ MSS.</note> δέ ἐστι χρῆσθαι καὶ ἐν ὁδῷ καὶ πλέοντι. </p></sp></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>