<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg026.perseus-eng2:21-35</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg026.perseus-eng2:21-35</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg026.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg026.perseus-eng2" subtype="section" n="21"><p><label>EPICURUS</label>
I shall not address you at length, gentlemen of the
jury, for I myself do not need many words.
If Pleasure had used charms or philtres to constrain Dionysius, whom Stoa claims to be her lover,
to desert Stoa and to centre his regard upon her, she
might fairly have been held a sorceress and might
have been found guilty of using undue influence upon
the lovers of others. But suppose a free man in a
free city, unstopped by the laws, hating the tedium
of life with her and thinking that the happiness
which comes, she says, as the consummation of pain
is stuff and nonsense, made his escape from her
thorny, labyrinthine reasonings and ran away to
Pleasure of his own free will, cutting the meshes of


<pb n="v.3.p.127"/>

her logic as if they weré bonds, because he had the
spirit of a human being, not of a clod, and thought
pain painful, as indeed it is, and pleasure pleasant,
in that case would it have been right to bar him out,
plunging him head over ears into a sea of pain when
he was swimming from a wreck to a haven and
yearned for calm water—to put the poor fellow at the
mercy of her dilemmas in spite of the fact that he
was seeking asylum with Pleasure like a suppliant at
the Altar of Mercy—in order that he might climb
“the steep” with copious sweat, cast eyes upon
that famous Virtue,<note xml:lang="eng" n="v.3.p.127.n.1"><p>For the Hill of Virtue, see Hesiod, Works and Days, 289 ff., and Simonides, 41.  </p></note> and then, after toiling painfully
his whole life long, be happy when life is over?</p><p>
Who should be considered a better judge than this
man himself, who knew the teachings of Stoa if ever
a man did, and formerly thought that only what was
right was good, but now has learnt that pain is bad,
and so has chosen what he has determined to be the
better? He saw, no doubt, that her set make a
great deal of talk about fortitude and endurance
of pain, but privately pay court to Pleasure; that
they are bold as brass in the lecture-room, but live
under the laws of Pleasure at home; that they
are ashamed, of course, to let themselves be seen
“lowering their pitch” and playing false to their
tenets, but suffer the tortures of Tantalus, poor
fellows, so that wherever they think they will be unobserved and can transgress their laws with safety,
they eagerly glut themselves with pleasure. In fact,
if they should be given the ring of Gyges, so that
they could put it on and be unseen, or the Cap of
Darkness, without a doubt they would bid good-bye


<pb n="v.3.p.129"/>

to pain for ever and would go crowding after
Pleasure, one and all, imitating Dionysius who, until
he was ill, expected to get some benefit from their
discourses about fortitude, but when he encountered
suffering and illness, and pain came closer home to
him, he perceived that his body was contradicting
Stoa and maintaining the opposite side. So he put
more trust in it than in her set, decided that he was
‘aman, with the body of a man, and thenceforward
treated it otherwise than as if it were a statue, well.
aware that whoever maintains any other view and
accuses Pleasure

<cit><quote><l>Doth like to talk, but thinks as others do!</l></quote><bibl>Euripides, Phoenissae360.</bibl></cit>

I have done. Cast your ballots with this understanding of the case.

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg026.perseus-eng2" subtype="section" n="22"><p><label>STOA</label>
No, no! Let me cross-question him a little.
</p><p><label>EPICURUS</label>
Put your questions: I will answer them.
</p><p><label>STOA</label>
Do you consider pain bad?
</p><p><label>EPICURUS</label>
Yes.
</p><p><label>STOA</label>
And pleasure good ?
</p><p><label>EPICURUS</label>
Certainly.
</p><p><label>STOA</label>
Well, do you know the meaning of “material” and
“immaterial,” of ‘approved” and “disapproved” ?<note xml:lang="eng" n="v.3.p.129.n.1"><p>Stoic technical terms: see vol. ii, p. 488. Stoa intends to prove that pleasure and pain are alike “immaterial,” and neither “approved” nor “disapproved,” because they neither help nor hinder the effort to attain Virtue.   </p></note>




<pb n="v.3.p.131"/>

<label>EPICURUS</label>
Certainly.
</p><p><label>HERMES</label>
Stoa, the jurors say they can’t understand these
dissyllabic questions, so be silent ; they are voting.
</p><p><label>STOA</label>
I should have won if I had put him a question in
the form of the “third indemonstrable.”<note xml:lang="eng" n="v.3.p.131.n.1"><p>The five “indemonstrables” of Chrysippus, so called because they are self-evident and require no proof, were all hypothetical or disjunctive syllogisms ; examples are: (1) “if it is day, it is light ; it is light, —&gt; it is day”; (2) “if it is day, it is light ; it is dark, —&gt; it is not day”; (3) “Plato is not both dead and alive; he is dead,  —&gt; he is not alive” ; (4) “it is either day or night; it is day,  —&gt; it is not night”; (5) “it is either day or night; it is not night,  —&gt; it is day.” Cf. Diog. Laert. Vit, Phil. 7, 1, 49; Sext. Emp. adv. Math. 7. </p></note>
<label>JUSTICE</label>
Who won?
</p><p><label>HERMES</label>
Pleasure, unanimously.
</p><p><label>STOA</label>
I appeal to Zeus!
</p><p><label>JUSTICE</label>
Good luck to you! Hermes, call another case.

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg026.perseus-eng2" subtype="section" n="23"><p><label>HERMES</label>
Virtue v. High-living, im re Aristippus. Let Aristippus appear in person.
</p><p><label>VIRTUE</label>
I ought to speak first ; I am Virtue, and Aristippus
belongs to me, as his words and his deeds indicate.
HIGH-LIVING
No, indeed ; I ought to speak first; I am High-living, and the man is mine, as you can see from his
garlands, his purple cloak and his perfumes.



<pb n="v.3.p.133"/>

<label>JUSTICE</label>
Do not wrangle; this case will stand over until
Zeus decides the case of Dionysius, for this seems to
be similar. Consequently, if Pleasure wins, Highliving shall have Aristippus, but if Stoa prevails, he
shall be adjudged to Virtue. So let others appear.
Look here, though—these jurors are not to get the
fee, for their case has not come to trial.
</p><p><label>HERMES</label>
Then are they to have come up here for nothing,
old as they are, and the hill so high?
</p><p><label>JUSTICE</label>
It will be enough if they get a third. Go your
ways; don’t be angry, you shall serve another day.

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg026.perseus-eng2" subtype="section" n="24"><p><label>HERMES</label>
It is time for Diogenes of Sinope to appear. Make
your complaint, Banking.
</p><p><label>DIOGENES</label>
I protest, if she does not stop bothering me,
Justice, it will not be running away that she will
have me up for, but aggravated assault and battery,
for I shall mighty soon.take my staff and. .. .
</p><p><label>JUSTICE</label>
What have we here? Banking has run away, and
he is making after her with his stick raised. The
poor creature is likely to catch it pretty badly! Call
Pyrrho,

<pb n="v.3.p.135"/>

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg026.perseus-eng2" subtype="section" n="25"><p><label>HERMES</label>
Painting is here, Justice, but Pyrrho has not come
up at all. It might have been expected that he
would do this.
</p><p><label>JUSTICE</label>
Why, Hermes?
</p><p><label>HERMES</label>
Because he does not believe there is any true
standard of judgment.
</p><p><label>JUSTICE</label>
Then let them bring in a verdict by default
against him. Now call the speech-writer, the Syrian.
After all, it was only recently that the writs were
lodged against him, and there was no pressing need
to have tried the cases now. However, since that
point has been decided, introduce the suit of Oratory
first. Heavens, what a crowd has come together for
the hearing!
</p><p><label>HERMES</label>
Naturally, Justice. The case is not stale, but new
and unfamiliar, having been entered only yesterday,
as you said, and they hope to hear Oratory and
Dialogue bringing charges in turn and the Syrian
defending himself against both; this has brought
crowds to court. But do begin your speech, Oratory.

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg026.perseus-eng2" subtype="section" n="26"><p><label>ORATORY</label>
In the first place, men of Athens, I pray the
gods and goddesses one and al] that as much good
will as I steadily entertain toward the city and
toward all.of you may be shown me by you in this
case, and secondly that the gods may move you to do
what is above all the just thing to do—to bid my

<pb n="v.3.p.137"/>

opponent hold his tongue and to let me make the
complaint in the way that I have preferred and
chosen. I cannot come to the same conclusion when
I contemplate my own experiences and the speeches
that I hear, for the speeches that he will make to
you will be as like as can be to mine, but his
actions, as you shall see, have gone so far that
measures must be taken to prevent my experiencing
worse injury at his hands<note xml:lang="eng" n="v.3.p.137.n.1"><p>Oratory, more concerned about form than content, borrows her prooemium from Demosthenes, adding the first sentence of the Third Olynthiac to the first sentence of the oration on the Crown, and adapting both as best she can.  </p></note> . . . But not to prolong
my introduction when the water has been running
freely this long time, I will begin my complaint.

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg026.perseus-eng2" subtype="section" n="27"><p>

When this man was a mere boy, gentlemen of the
jury, still speaking with a foreign accent and I might
almost say wearing a caftan in the Syrian style, I
found him still wandering about in Ionia, not
knowing what to do with himself; so I took him in
hand and gave him an education. As it seemed to
me that he was an apt pupil and paid strict attention
to me—for he was subservient to me in those days
and paid court to me and admired none but me—I
turned my back upon all the others who were suing
for my hand, although they were rich and goodlooking and of splendid ancestry, and plighted myself
to this ingrate, who was poor and insignificant and
young, bringing him a considerable dowry consisting
in many marvellous speeches. Then, after we were
married, I got him irregularly registered among my
own clansmen and made him a citizen, so that those who had failed to secure my hand in marriage choked
with envy. When he decided to go travelling in
order to show how happily married he was, I did not


<pb n="v.3.p.139"/>

desert him even then, but trailed up and down after
him everywhere and made him famous and renowned
by giving him finery and dressing him out. On our
travels in Greece and in Ionia I do not lay so much
emphasis ; but when he took a fancy to go to Italy,
I crossed the Adriatic with him, and at length I
journeyed with him as far as Gaul, where I made
him rich.</p><p>
For a long time he took my advice in everything
and lived with me constantly, never spending a
single night away from home:

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg026.perseus-eng2" subtype="section" n="28"><p>

but when he had laid
in plenty of the sinews of war and thought that he
was well off for reputation, he became supercilious
and vain and neglected me, or rather deserted
me completely. Having conceived an inordinate
affection for that bearded man in the mantle,
Dialogue, who is said to be the son of Philosophy
and is older than he is, he lives with him. Showing
no sense of shame, he has curtailed the freedom and
the range of my speeches and has confined himself
to brief, disjointed questions: and instead of saying
whatever he wishes in a powerful voice, he fits
together and spells out short paragraphs, for which
he cannot get hearty praise or great applause from
his hearers, but only a smile, or a restrained gesture
of the hand, an inclination of the head, or a sigh to
point his periods. That is the sort of thing this
gallant gentleman fell in love with, despising me!
They say, too, that he is not at peace with this
favourite, either, but insults him in the same way.

<pb n="v.3.p.141"/>
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg026.perseus-eng2" subtype="section" n="29"><p>
Is he not, then, ungrateful and subject to punishment under the laws that concern desertion, inasmuch
as he so disgracefully abandoned his lawful wife,
from whom he received so much and through whom
he is famous, and sought a new arrangement, now
of all times, when I alone am admired and claimed
as patroness by everyone? For my part I hold out
against all those who court me, and when they
knock at my door and call my name at the top
of their lungs, I have no desire either to open or to
reply, for I see that they bring with them nothing
but their voices. But this man even then does not
come back to me: no, he keeps his eyes upon his
favourite. Ye gods, what good does he expect to
get from him, knowing that he has nothing but his
short cloak ?
I have finished, gentlemen of the jury. But I beg
you, if he wishes to make his defence in my style
of speaking, do not permit that, for it -would be
unkind to turn my own weapon against me; let
him defend himself, if he can, in the style of his
favourite, Dialogue.
</p><p><label>HERMES</label>
That is unreasonable. It is not possible, Oratory,
for him, all by himself, to make his defence after
Dialogue’s manner. Let him make a speech as
you did.

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg026.perseus-eng2" subtype="section" n="30"><p>

THE SYRIAN
Gentlemen of the jury, as my opponent was
indignant at the thought of my using a long
speech when I acquired my power of speaking from
her, I shall not say much to you, but shall simply
answer the main points of her complaint and then

<pb n="v.3.p.143"/>

leave it to you to weigh the whole question. In all
that she told about me she told the truth. She
gave me an education and went abroad with me and
had me enfranchized as a Greek, and on this
account, at least, I am grateful to her for marrying
me. Why I left her and took to my friend here,
Dialogue, listen, gentlemen of the jury, and you
shall hear; and do not imagine that I am telling
any falsehood for the sake of advantage.

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg026.perseus-eng2" subtype="section" n="31"><p>

Seeing that she was no longer modest and did not
continue to clothe herself in the respectable way
that she did once when Demosthenes took her to
wife, but made herself up, arranged her hair like a
courtesan, put on rouge, and darkened her eyes
underneath, I became suspicious at once and secretly
took note where she directed her glances. I pass
over everything else, but every night our street was
full of maudlin lovers coming to serenade her,
knocking at the door, and sometimes even
venturing to force an entrance in disorderly fashion.
She herself laughed and enjoyed these performances,
and generally, when she heard them singing lovesongs in a hoarse voice, she either peeped over the
edge of the roof or else even slyly opened the
windows, thinking that I would not notice it, and
then. wantoned and intrigued with them. I could
not stand this, and as I did not think it best to
bring an action for divorce against her on the ground
of adultery, I went to Dialogue, who lived near by,
and requested him to take me in.

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg026.perseus-eng2" subtype="section" n="32"><p>

That is the great injustice that I have done
Oratory. After all, even if she had not acted as she
did, it would have been proper that I, a man already
about forty years of age, should take my leave of her

<pb n="v.3.p.145"/>

stormy scenes and lawsuits, should let the gentlemen
of the jury rest in peace, refraining from accusations
of tyrants and laudations of princes, and should
betake myself to the Academy or the Lyceum to
walk about with this excellent person . Dialogue
while we converse quietly without feeling any need
of praise and applause.
Though I have much to say, I will stop now.
Cast your vote in accordance with your oath.
(The votes are counted.)
</p><p><label>JUSTICE</label>
Who is the winner?
</p><p><label>HERMES</label>
The Syrian, with every vote but one.
</p><p><label>JUSTICE</label>
Very likely it was a public speaker who cast the
vote against him.

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg026.perseus-eng2" subtype="section" n="33"><p>
Let Dialogue plead before the
same jury. (To the Jurors) Wait, and you shall get
double pay for the two cases.
</p><p><label>DIALOGUE</label>
For my part, gentlemen of the jury, I should prefer
not to make you along speech, but to discuss the
matter a little at a time, as is my wont. Nevertheless I will make my complaint in the way that is
customary in courts of law, although I am completely
uninformed and inexperienced in such matters. Please
consider this my introduction.
The wrongs done me and the insults put upon me
by this man are these. I was formerly dignified, and
pondered upon the gods and nature and the cycle of
the universe, treading the air<note xml:lang="eng" n="v.3.p.145.n.1"><p>In the Clouds of Aristophanes (225) Socrates says: “I tread the air and contemplate the sun.”  </p></note> high up above the


<pb n="v.3.p.147"/>

clouds where “great Zeus in heaven driving his
winged car”<note xml:lang="eng" n="v.3.p.147.n.1"><p>Plato, Phuedrus246 ¥. </p></note> sweeps on; but he dragged me down
when I was already soaring above the zenith. and
mounting on “heaven’s back,”<note xml:lang="eng" n="v.3.p.147.n.2"><p>Plato, Phaedrus 247 B. </p></note> and broke my wings,
putting me on the same level as the common herd.
Moreover, he took away from me the respectable
tragic mask that I had, and put another upon me that
is comic, satyr-like, and almost ridiculous. Then he
unceremoniously permed me up with Jest and Satire
and Cynicism and Eupolis and Aristophanes, terrible
men for mocking all that is holy and scoffing at all
that is right. At last he even dug up and thrust in
upon me Menippus, a prehistoric dog,<note xml:lang="eng" n="v.3.p.147.n.3"><p>Cynic. </p></note> with a very
loud bark, it seems, and sharp fangs, a really dreadful
dog who bites unexpectedly because he grins when
he bites.
Have I not been dreadfully maltreated, when I no
longer occupy my proper réle but play the comedian
and the buffoon and act out extraordinary plots for
him? What is most monstrous of all, I have been
turned into a surprising blend, for I am neither afoot
nor ahorseback, neither prose nor verse, but seem
to my hearers a strange phenomenon made up of.
different elements, like a Centaur.<note xml:lang="eng" n="v.3.p.147.n.4"><p>This refers to the practice of mingling verse and prose, borrowed by Lucian from Menippus. For good illustrations see the beginning of Zeus Rants and of The Double Indictment.  </p></note>

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg026.perseus-eng2" subtype="section" n="34"><p><label>HERMES</label>
What are you going to say to this, Master Syrian?
THE SYRIAN
Gentlemen of the jury, the suit that I am contesting now before you is unexpected. In fact, I should





<pb n="v.3.p.149"/>

have looked for anything else in the world sooner than
that Dialogue should say such things about. me.
When I took him in hand, he was still dour, as
most people thought, and had been reduced to a
skeleton through continual questions. In that guise
he seemed awe-inspiring, to be sure, but not in
any way attractive or agreeable to the public. So
first of all I got him into the way of walking on the
ground like a human being; afterwards by washing
off all his accumulated grime and forcing him to
smile, I made him more agreeable to those who saw
him: and on top of all that, I paired him with
Comedy, and in this way too procured him great
favour from his hearers, who formerly feared his
prickles and avoided taking hold of him as if he
were a sea-urchin.</p><p>
I know, however, what hurts him most. It is
that I do not sit and quibble with him about those
obscure, subtle themes of his, like “whether the soul
is immortal,” and “when God made the world, how
many pints of pure, changeless substance he poured
into the vessel in which he concocted the universe,”<note xml:lang="eng" n="v.3.p.149.n.1"><p>Cf. Plato, Timaeus354 and41D. </p></note>
and “whether rhetoric is the false counterpart of a
subdivision of political science, the fourth form of
parasitic occupation.”<note xml:lang="eng" n="v.3.p.149.n.2"><p>Cf. Plato, Gorgias 463 B, D, 465C.  </p></note> Somehow he delights in
dissecting such problems, just as people like to scratch
where it itches. Reflection is sweet to him, and he
sets great store by himself if they say that not everyone can grasp his penetrating speculations about
“ideas.”</p><p>
That is what he expects of me, naturally ; and he
demands those wings of his and gazes on high without



<pb n="v.3.p.151"/>

seeing what lies at his feet. As far as the rest of
it goes, he cannot complain, I am sure, that I have
stripped him of that Greek mantle and shifted him
into a foreign one, even though I myself am considered foreign. Indeed I should be doing wrong to
transgress in that way against him. and to steal away
his native costume.
I have made the best defence that I can. Please
cast the same ballot as before.
(The votes are counted.)

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg026.perseus-eng2" subtype="section" n="35"><p><label>HERMES</label>
Well, well! You win by all of ten votes! The
same one who voted against you before will not
vote as the rest even now. Without doubt it is a
habit, and the man always casts the ballot that has a
hole in it.<note xml:lang="eng" n="v.3.p.151.n.1"><p>Each juror was given two ballots of metal shaped like a Japanese top, a flat circular disk, pierced perpendicularly at its centre by a cylindrical axis, which in the one for acquittal was solid, in the other, tubular.  </p></note> I hope he will keep onenvying men of
standing. Well, go your ways, and good luck to you.
To-morrow we shall try the rest of the cases.


</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>