<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg024.perseus-eng2:1-20</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg024.perseus-eng2:1-20</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg024.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg024.perseus-eng2" subtype="section" n="1"><p><label>ZEUS</label>
(To an attendant.) You arrange the benches and
make the place ready for the men that are coming.
(To another avrenpant.) You bring on the philosophies and put them in line ; but first groom them up,
so that they will look well and will attract as many
as possible. (Zo nErmeEs.) You, Hermes, be crier
and call them together.
</p><p><label>HERMES</label>
Under the blessing of Heaven, let the buyers
now appear at the sales-room. We shall put up for
sale philosophies of every type and all manner of
creeds; and if anyone is unable to pay cash, he is to
name a surety and pay next year.

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg024.perseus-eng2" subtype="section" n="2"><p><label>ZEUS</label>
Many are gathering, so we must avoid wasting
time and delaying them. Let us begin the sale,
then.
</p><p><label>HERMES</label>
Which do you want us to bring on first ?
</p><p><label>ZEUS</label>
This fellow with the long hair, the Ionian, for he
seems to be someone of distinction.
<pb n="v.2.p.453"/>

<label>HERMES</label>
You Pythagorean, come forward and let yourself
be looked over by the company.
</p><p><label>ZEUS</label>
Hawk him now.
</p><p><label>HERMES</label>
The noblest of philosophies for sale, the most
distinguished ; who'll buy ? Who wants to be more
than man? Who wants to apprehend the music of
the spheres and to be born again ?
</p><p><label>BUYER</label>
For looks, he is not bad, but what does he know
best ?
</p><p><label>HERMES</label>
Arithmetic, astronomy, charlatanry, geometry,
music and quackery; you see in him a first-class
soothsayer.
</p><p><label>BUYER</label>
May I question him?
</p><p><label>HERMES</label>
Yes, and good luck to you!

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg024.perseus-eng2" subtype="section" n="3"><p><label>BUYER</label>
Where are you from?
</p><p><label>PYTHAGOREAN</label>
From Samos.<note xml:lang="eng" n="v.2.p.453.n.1">The birthplace of Pythagoras. Hence the “‘ Pythagorean philosophy” talks Ionic Greek.</note>
<label>BUYER</label>
Where were you educated ?
</p><p><label>PYTHAGOREAN</label>
In Egypt, with the sages there.

<pb n="v.2.p.455"/>

<label>BUYER</label>
Come now, if I buy you, what will you teach me?
</p><p><label>PYTHAGOREAN</label>
I shall teach thee nothing, but make thee remember.<note xml:lang="eng" n="v.2.p.455.n.1">Before centering upon its round of transmigrations, the soul was all-wise ; learning is merely remembering. Socrates expounds this theory in Plato’s Jeno.</note>
<label>BUYER</label>
How will you make me remember ?
</p><p><label>PYTHAGOREAN</label>
First by making thy soul pure and purging off the
filth upon it.
</p><p><label>BUYER</label>
Well, imagine that my purification is complete,
what will be your method of making me remember?
</p><p><label>PYTHAGOREAN</label>
In the first place, long silence and speechlessness,
and for five entire years no word of talk.
</p><p><label>BUYER</label>
My good man, you had better teach the son of
Croesus!?<note xml:lang="eng" n="v.2.p.455.n.2">One of the sons of Crocsus was mute: Herod. 1. 34, 85.</note> I want to be talkative, not a graven
image. However, what comes after the silence and
the five years?
</p><p><label>PYTHAGOREAN</label>
Thou shalt be practised in music and geometry.
</p><p><label>BUYER</label>
That is delightful ; I am to become a fiddler before
being wise!
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg024.perseus-eng2" subtype="section" n="4"><p><label>PYTHAGOREAN</label>
Then, in addition to this, in counting.

<pb n="v.2.p.457"/>

<label>BUYER</label>
I know how to count now.
</p><p><label>PYTHAGOREAN</label>
How dost thou count ?
</p><p><label>BUYER</label>
One, two, three, four—
</p><p><label>PYTHAGOREAN</label>
Lo! what thou thinkest four is ten, and a perfect
triangle, and our oath.<note xml:lang="eng" n="v.2.p.457.n.1">Four is ten, because it contains three, two and one, and 1 2 3 4 10.  The perfect triangle is <figure/></note>
<label>BUYER</label>
Well, by your greatest oath, by Four, I never
heard diviner doctrines or more esoteric.
</p><p><label>PYTHAGOREAN</label>
Thereafter, my friend, thou shalt learn of earth
and air and water and fire, what their flux is, and
what form they have and how they move.
</p><p><label>BUYER</label>
Why, has fire form, or air, or water ?
</p><p><label>PYTHAGOREAN</label>
Yea, very notably, for without shape and form
there can be no motion. And in addition thou
shalt learn that God is number and mind and
harmony.
</p><p><label>BUYER</label>
What you say is wonderful.

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg024.perseus-eng2" subtype="section" n="5"><p><label>PYTHAGOREAN</label>
And beside all that I have said, thou shalt learn

<pb n="v.2.p.459"/>

that thou, who thinkest thyself a single individual,
art one person in semblance and another in reality.
</p><p><label>BUYER</label>
What’s that? I am another and not this man
who now talks to you!
</p><p><label>PYTHAGOREAN</label>
Now thou art he, but erstwhile thou didst manifest thyself in another body and under another name,
and in time thou shalt again migrate into another
person.
</p><p><label>BUYER</label>
You mean that I shall be immortal, changing into
many forms? But enough of this.

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg024.perseus-eng2" subtype="section" n="6"><p>

How do you
stand in the matter of diet ?
</p><p><label>PYTHAGOREAN</label>
I eat nothing at all that hath life, but all else save
beans.
</p><p><label>BUYER</label>
Why so? Do you dislike beans?
</p><p><label>PYTHAGOREAN</label>
Nay, but they are holy, and wonderful is their
nature. First, they are nought but seed of man, and
if thou open a bean while it is still green, thou wilt
see that it resembleth in structure the member of a
man ; and again, if thou cook it and set it in the
light of the moon for a fixed number of nights, thou
wilt make blood. But more than this, the
Athenians are wont to choose their magistrates with
beans.<note xml:lang="eng" n="v.2.p.459.n.1">The offices were filled by lot, and beans were used for lots. This appears to be Lucian’s own contribution to the Pythagorean mysticism, but the other particulars are not very remote from the actual teachings of the Neo-Pythagoreans, Cf. Porphyr. Vit. Pythag., 44.</note>

<pb n="v.2.p.461"/>

<label>BUYER</label>
You have explained everything duly and sacerdotally. Come, strip, for I want to see you unclothed.
Heracles! His thigh is of gold! He seems to be a
god and not a mortal, so I shall certainly buy him.
(Yo Hermes.) What price do you sell him for ?
</p><p><label>HERMES</label>
Ten minas.
</p><p><label>BUYER</label>
I'll take him at that figure.
</p><p><label>ZEUS</label>
Write down the buyer’s name and where he comes
from.
</p><p><label>HERMES</label>
He appears to be an Italian, Zeus, one of those
who live in the neighbourhood of Croton and
Tarentum and the Greek settlements in that
quarter of the world. But there is more than one
buyer; about three hundred have bought him in
shares.<note xml:lang="eng" n="v.2.p.461.n.1">A reference to the brotherhood founded by Pythagoras in Magna Grecia, which wielded great political power until it was extirpated in a general revolt about fifty years after the death of Pythagoras.</note>
<label>ZEUS</label>
Let them take him away ; let us bring on another.
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg024.perseus-eng2" subtype="section" n="7"><p><label>HERMES</label>
Do you want the dirty one over yonder, from the
Black Sea ?<note xml:lang="eng" n="v.2.p.461.n.2">Diogenes, chief of the Cynics, came from Sinope.</note>
<label>ZEUS</label>
By all means.
</p><p><label>HERMES</label>
You there with the wallet slung about you, you

<pb n="v.2.p.463"/>

with the sleeveless shirt, come and walk about the
room. I offer for sale a manly philosophy, a noble
philosophy, a free philosophy ; who'll buy ?
</p><p><label>BUYER</label>
Crier, what’s that you say? Are you selling
someone who is free ?
</p><p><label>HERMES</label>
That I am.
</p><p><label>BUYER</label>
Then aren’t you afraid he may have the law on
you for kidnapping or even summon you to the
Areopagus ?
</p><p><label>HERMES</label>
He doesn’t mind being sold, for he thinks that
he is free anyhow.
</p><p><label>BUYER </label>
What use could a man make of him, filthy as he is,
and in such a wretched condition? However, he
might be made a shoveller or a drawer of water.
</p><p><label>HERMES</label>
Not only that, but if you make him doorkeeper,
you will find him far more trusty than a dog. In
tact, he is even called a dog.<note xml:lang="eng" n="v.2.p.463.n.1">The name of the sect in Greek means doggish.</note>
<label>BUYER</label>
Where is he from, and what creed does he profess ?
</p><p><label>HERMES</label>
Ask the man himself; it is better to do so.
</p><p><label>BUYER</label>
I am afraid of his sullen, hang-dog look; he may
bark at me if I go near him, or even bite me, by
Zeus! Don’t you see how he has his cudgel poised

<pb n="v.2.p.465"/>

and his brows bent, and scowls in a threatening,
angry way?
</p><p><label>HERMES</label>
Don’t be afraid ; he is gentle.

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg024.perseus-eng2" subtype="section" n="8"><p><label>BUYER</label>
First of all, my friend, where are you from?
</p><p><label>CYNIC</label>
Everywhere.
</p><p><label>BUYER</label>
What do you mean ?
</p><p><label>CYNIC</label>
You see in me a citizen of the world.
</p><p><label>BUYER</label>
Whom do you take for your pattern ?
</p><p><label>CYNIC</label>
Heracles.
</p><p><label>BUYER</label>
Then why don’t you wear a lion’s skin? For as
to the cudgel, you are like him in that.
</p><p><label>CYNIC</label>
This short cloak is my lion-skin; and I am a
soldier like him, fighting against pleasures, no conscript but a volunteer, purposing to make life clean.
</p><p><label>BUYER</label>
A fine purpose! But what do you know best, and
what is your business?
</p><p><label>CYNIC</label>
I am a liberator of men and a physician to their
ills; in short I desire to be an interpreter of truth
and free speech.


<pb n="v.2.p.467"/>

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg024.perseus-eng2" subtype="section" n="9"><p><label>BUVER</label>
Very good, interpreter! But if IT buy you, what
course of training will you give me ?
</p><p><label>CYNIC</label>
First, after taking you in charge, stripping you of
your luxury and shackling you to want, I will puta
short cloak on you. Next I will compel you to
undergo pains and hardships, sleeping on the ground,
drinking nothing but water and filling yourself with
any food that comes your way. As for your money,
in case you have any, if you follow my advice you
will throw it into the sea forthwith. You will take
no thought for marriage or children or native land:
all that will be sheer nonsense to you, and you will
leave the house of your fathers and make your home
in atomb or a deserted tower or even a jar.<note xml:lang="eng" n="v.2.p.467.n.1">As did Diogenes ; for his “tub” was really a jar.</note> Your
wallet will be full of lupines, and of papyrus rolls
written on both sides. Leading this life you
will say that you are happier than the Great King ;
and if anyone flogs you or twists you on the rack,
you will think that there is nothing painful in it.
</p><p><label>BUYER</label>
What do you mean by not feeling pain when I am
flogged? I am not enclosed in the carapace of a
turtle or a crab !
</p><p><label>CYNIC</label>
You will put in practice the saying of Euripides,
slightly revised.
</p><p><label>BUYER</label>
What saying?

<pb n="v.2.p.469"/>

<label>CYNIC</label>
Your mind will suffer, but your tongue will not.<note xml:lang="eng" n="v.2.p.469.n.1">Hippol. 612: ἡ γλῶσσ᾽ ὀμώμοχ᾽, ἡ δὲ φρὴν ἀνώμοτος. (My tongue took oath ; my mind has taken none).</note>
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg024.perseus-eng2" subtype="section" n="10"><p>
The traits that you should possess in particular are
these : you should be impudent and bold, and should
abuse all and each, both kings and commoners, for
thus they will admire you and think you manly. Let
your language be barbarous, your voice discordant
and just like the barking of a dog: let your expression be set, and your gait consistent with your
expression. In a word, let everything about you be
bestial and savage. Put off modesty, decency and
moderation, and wipe away blushes from your face
completely. Frequent the most crowded place, and
in those very places desire to be solitary and uncommunicative, greeting nor friend nor stranger; for to
do so is abdication of the empire.<note xml:lang="eng" n="v.2.p.469.n.2">Cynic and Stoic cant, meaning that a man cannot mingle with his fellows freely and still be captain of his soul.</note> Do boldly in full
view of all what another would not do in secret ;
choose the most ridiculous ways of satisfying your
lust ; and at the last, if you like, eat a raw devilfish
or squid, and die.<note xml:lang="eng" n="v.2.p.469.n.3">See Downward Journey, 7, and the note (p. 15).</note> That is the bliss we vouchsafe
you.

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg024.perseus-eng2" subtype="section" n="11"><p><label>BUYER</label>
Get out with you! The life you talk of is
abominable and inhuman.
</p><p><label>CYNIC</label>
But at all events it is easy, man, and no trouble
for all to follow ; for you will not need education and
doctrine and drivel, but this road is a short cut to
fame. Even if you are an unlettered man,—a tanner

<pb n="v.2.p.471"/>

or a fish-man or a carpenter or a money-changer—
there will be nothing to hinder you from being
wondered at, if only you have impudence and _ boldness and learn how to abuse people properly.
</p><p><label>BUYER</label>
I do not want you for any such purpose, but you
might do at a pinch for a boatman or a gardener, and
only then if my friend here is willing to sell you for
two obols at the outside.
</p><p><label>HERMES</label>
He’s yours: take him. We shall be glad to get
rid of him because he is annoying and loud-mouthed
and insults and abuses everybody without exception.

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg024.perseus-eng2" subtype="section" n="12"><p><label>ZEUS</label>
Call another; the Cyrenaic in the purple cloak,
with the wreath on his head.<note xml:lang="eng" n="v.2.p.471.n.1">The Cyrenaic school, which made pleasure the highest good, was founded by Aristippus, who furnished a detail or two to this caricature.</note>
<label>HERMES</label>
Come now, attend, everyone! Here we have
high-priced wares, wanting a rich buyer. Here you
are with the sweetest philosophy, the thrice-happy
philosophy! Who hankers for high living? Who'll
buy the height of luxury?
</p><p><label>BUYER</label>
Come here and tell me what you know ; I will buy
you if you are of any use.
</p><p><label>HERMES</label>
Don’t bother him, please, sir, and don’t question
him, for he is drunk, and so can’t answer you
because his tongue falters, as you observe.

<pb n="v.2.p.473"/>

<label>BUYER</label>
Who that is in his senses would buy so corrupt and
lawless a slave? How he reeks of myrrh, and how
he staggers and reels in his gait! But you yourself,
Hermes, might tell me what traits he has and what
his object in life is.
</p><p><label>HERMES</label>
In general, he is accommodating to live with, satisfactory to drink with, and handy to accompany
an amorous and profligate master when he riots
about town with a flute-girl, Moreover, he is a
connoisseur in pastries and a highly expert cook: in
short, a Professor of Luxury. He was educated in
Athens, and entered service in Sicily, at the court of
the tyrants, with whom he enjoyed high favour.
The sum and substance of his creed is to despise
everything, make use of everything and cull pleasure
from every source.
</p><p><label>BUYER</label>
You had better look about for someone else, among
these rich and wealthy people ; for I can’t afford to
buy a jolly life.
</p><p><label>HERMES</label>
It looks as if this fellow would be left on our
hands, Zeus.

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg024.perseus-eng2" subtype="section" n="13"><p><label>ZEUS</label>
Remove him ; bring on another—stay ! those two,
the one from Abdera who laughs and the one from
Ephesus who cries, for I want to sell them together.<note xml:lang="eng" n="v.2.p.473.n.1">The Schools of Democritus of Abdera, the propounder of the atomic theory, and of Heraclitus of Ephesus, who originated the doctrine of the flux; he held that fire is the first principle, and its manifestations continually change, so that nothing isstable. Both representatives talk Ionic Greck.</note>

<pb n="v.2.p.475"/>

<label>HERMES</label>
Come down among us, you two. I sell the two
best philosophies; we offer the two that are sagest
of all.
</p><p><label>BUYER</label>
Zeus ! What a contrast! One of thei never stops
laughing, and the other is apparently mourning a
death, as he weeps incessantly. What is the matter,
man? Why are you laughing?
</p><p><label>DEMOCRITEAN</label>
Dost thou need to ask? Because to me it seemeth
that all your affairs are laughable, and yourselves as
well.
</p><p><label>BUYER</label>
What, are you laughing at us all, and do you think
nothing of our affairs?
</p><p><label>DEMOCRITEAN</label>
Even so; for there is nothing serious in them, but
everything is a hollow mockery, drift of atoms,
infinitude.
</p><p><label>BUYER</label>
No indeed, but you yourself are a hollow mockery
in very truth and an infinite ass.

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg024.perseus-eng2" subtype="section" n="14"><p>

Oh, what effrontery! Will you never stop laughing? (Zo the other.)
But you, why do youcry? For I think it is much
more becoming to talk with you.
</p><p><label>HERACLITEAN</label>
Because I consider, O stranger, that the affairs of
man are woeful and tearful, and there is naught in
them that is not foredoomed; therefore I pity and
grieve for men. And their present woes I do not
consider great, but those to come in future will be
wholly bitter; I speak of the great conflagrations

<pb n="v.2.p.477"/>

and the collapse of the universe. It is for this that
I grieve, and because nothing is fixed, but all things are in a manner stirred up into porridge, and joy and joylessness, wisdom and unwisdom, great and small are all but the same, circling about, up and down, and interchanging in the game of Eternity.

</p><p><label>BUYER</label>
And what is Eternity ?
</p><p><label>HERACLITEAN</label>
A child playing a game, moving counters, in discord, in concord.
</p><p><label>BUYER</label>
What are men?
</p><p><label>HERACLITEAN</label>
Mortal gods.
</p><p><label>BUYER</label>
And the Gods ?
</p><p><label>HERACLITEAN</label>
Immortal men.
</p><p><label>BUYER</label>
Are you telling riddles, man, or making conundrums? You are just like Apollo, for you say
nothing plainly.<note xml:lang="eng" n="v.2.p.477.n.1">Heraclitus was nicknamed ὁ σκοτεινός, “the Obscure.”</note>
<label>HERACLITEAN</label>
Because you matter naught to me.
</p><p><label>BUYER</label>
Then nobody in his sense will buy you.
</p><p><label>HERACLITEAN</label>
I bid ye go weep, one and all, buy you or buy you
not.

<pb n="v.2.p.479"/>

<label>BUYER</label>
This fellow’s trouble is not far removed from
insanity. However, I for my part will not buy
either of them.
</p><p><label>HERMES</label>
They are left unsold also.
</p><p><label>ZEUS</label>
Put up another.
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg024.perseus-eng2" subtype="section" n="15"><p><label>HERMES</label>
Do you want the Athenian over there, who has so
much to say?<note xml:lang="eng" n="v.2.p.479.n.1">Both Socrates and Plato contribute to the picture of the typical Academic. Consequently some editors, misled by the manuscripts (see introductory note) ascribe the part of Academic to Socrates, some to Plato, and some divide it between the two.</note>
<label>ZEUS</label>
By all means.
</p><p><label>HERMES</label>
Come here, sir. We are putting up a righteous
and intelligent philosophy. Who'll buy the height
of sanctity ?
</p><p><label>BUYER</label>
Tell me what you know best ?
</p><p><label>ACADEMIC</label>
I am a lover, and wise in matters of love.
</p><p><label>BUYER</label>
How am I to buy you, then? What I wanted was
a tutor for my son, who is handsome.
</p><p><label>ACADEMIC</label>
But who would be more suitable than I to associate
with a handsome lad? It is not the body I love, it
is the soul that I hold beautiful. As a matter of

<pb n="v.2.p.481"/>

fact, even if they lie beneath the same cloak with
me, they will tell you that I have done them no
wrong.<note xml:lang="eng" n="v.2.p.481.n.1">See Plato’s Symposium, particularly 216 p-219 D.</note>
<label>BUYER</label>
I can’t believe what you say, that you, though a
lover, take no interest in anything beyond the soul,
even when you have the opportunity, lying beneath
the same cloak.
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg024.perseus-eng2" subtype="section" n="16"><p><label>ACADEMIC</label>
But I swear to you by the dog and the plane-tree
that this is so.
</p><p><label>BUYER</label>
Heracles! What curious gods!
</p><p><label>ACADEMIC</label>
What is that you say? Don’t you think the dog
is a god? Don’t you know about Anubis in Egypt,
how great he is, and about Sirius in the sky and
Cerberus in the world below ?

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg024.perseus-eng2" subtype="section" n="17"><p><label>BUYER</label>
Quite right ; I was entirely mistaken. But what
is your manner of life?
</p><p><label>ACADEMIC</label>
I dwell in a city that I created for myself, using
an imported constitution and enacting statutes of
my own.<note xml:lang="eng" n="v.2.p.481.n.2">The allusion is to Plato’s Republic.</note>
<label>BUYER</label>
I should like to hear one of your enactments.
</p><p><label>ACADEMIC</label>
Let me tell you the most important one, the view


<pb n="v.2.p.483"/>

that I hold about wives ; it is that none of thei shall
belong solely to any one man, but that everyone who so
desires may share the rights of the husband.
</p><p><label>BUYER</label>
You mean by this that you have abolished the
laws against adultery ?
</p><p><label>ACADEMIC</label>
Yes, and in a word, all this pettiness about such
matters.
</p><p><label>BUYER</label>
What is your attitude as to pretty boys?
</p><p><label>ACADEMIC</label>
Their kisses shall be a guerdon for the bravest
after they have done some splendid, reckless deed.
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg024.perseus-eng2" subtype="section" n="18"><p><label>BUYER</label>
My word, what generosity! And what is the gist
of your wisdom ?
</p><p><label>ACADEMIC</label>
My “ideas”; I mean the patterns of existing
things: for of everything that you behold, the
earth, with all that is upon it, the sky, the sea,
invisible images exist outside the universe.
</p><p><label>BUYER</label>
Where do they exist ?
</p><p><label>ACADEMIC</label>
Nowhere ; for if they were anywhere, they would
not be.<note xml:lang="eng" n="v.2.p.483.n.1">As space cannot be predicated of anything outside the univerge, it cannot be predicated of the Platonic Ideas. To do so would be to make them phenomena instead of realities, for nothing in the universe is real.</note>
<label>BUYER</label>
I do not see these patterns that you speak of.


<pb n="v.2.p.485"/>

<label>ACADEMIC</label>
Of course not, for the eye of your soul is blind ;
but I see images of everything,—an invisible “you,”
another “me,” and in a word, two of everything.
</p><p><label>BUYER</label>
Then I must buy you for your wisdom and your
sharp sight. (Zo Hermes.) Come, let’s see what price
you will make me for him?
</p><p><label>HERMES</label>
Give me two talents.
</p><p><label>BUYER</label>
He is sold to me at the price you mention, But
I will pay the money later on.

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg024.perseus-eng2" subtype="section" n="19"><p><label>HERMES</label>
What is your name?
</p><p><label>BUYER</label>
Dion of Syracuse.<note xml:lang="eng" n="v.2.p.485.n.1">Chosen for mention, because he was Plato’s pupil.</note>
<label>HERMES</label>
He is yours; take him, with good luck to you.
Epicurean, I want you now. Who will buy him?
He is a pupil of the laugher yonder and of the
drunkard, both of whom we put up a short time ago.<note xml:lang="eng" n="v.2.p.485.n.2">The Epicureans took over the atomic theory from Democritus and the idea that pleasure is the highest good from the Cyrenaics.</note>
In one way, however, he knows more than they,
because he is more impious. Besides, he is agreeable
and fond of good eating.
</p><p><label>BUYER</label>
What is his price?
</p><p><label>HERMES</label>
Two minas.

<pb n="v.2.p.487"/>

<label>BUYER</label>
Here you are. But, say! I want to know what
food he likes.
</p><p><label>HERMES</label>
He eats sweets and honey-cakes, and, above all,
figs.
</p><p><label>BUYER</label>
No trouble about that; we shall buy him cakes of
pressed figs from Caria.
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg024.perseus-eng2" subtype="section" n="20"><p><label>ZEUS</label>
Call another, the one over there with the cropped
head, the dismal fellow from the Porch.
</p><p><label>HERMES</label>
Quite right; at all events it looks as if the men
who frequent the public square were waiting for him
in great numbers.<note xml:lang="eng" n="v.2.p.487.n.1">Lucian means that the Stoic philosophy was in high favour with statesmen, lawyers, and men of affairs generally.</note> I sell virtue itself, the most
perfect of philosophies. Who wants to be the only
one to know everything ?
</p><p><label>BUYER</label>
What do you mean by that?
</p><p><label>HERMES</label>
That he is the only wise man, the only handsome
man, the only just man, brave man, king, orator,
rich man, lawgiver, and everything else that
there is.<note xml:lang="eng" n="v.2.p.487.n.2">Compare <cit><quote><l>Ad summam: sapiens uno minor est Jove, dives,</l><l>Liber, honoratus, pulcher, rex denique regum,</l><l>Praecipue sanus,— nisi cum pituita molestast !</l></quote><bibl>Horace, Epp. 1, I 106 ff</bibl></cit></note>
<label>BUYER</label>
Then he is the only cook,—yes and the only
tanner or carpenter, and so forth ?


<pb n="v.2.p.489"/>

<label>HERMES</label>
So it appears.

</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>