<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg022.perseus-eng2:25-26</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg022.perseus-eng2:25-26</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg022.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg022.perseus-eng2" subtype="section" n="25"><p><label>HERMES</label>
Then you have cheated Zeus, who thinks that you
observe his decrees and enrich those who in his
opinion deserve riches ?
</p><p><label>RICHES</label>
Yes, and very properly, my friend, for although he


<pb n="v.2.p.355"/>

knew that I was blind, he kept sending me to search
for a thing so hard to find, which long ago became
eclipsed in the world; even a Lynceus could not find
it easily, so dim and tiny is its light. So, as the
good men are few and wicked men in great numbers
fill the cities, it is easier for me to fall in with then
in my wanderings and to get into their nets.
</p><p><label>HERMES</label>
Then how is it that when you leave them you
escape easily, since you do not know the way ?
</p><p><label>RICHES</label>
For some reason I become sharp of eye and swift
of foot then, but only for the time of ny escape.

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg022.perseus-eng2" subtype="section" n="26"><p><label>HERMES</label>
Now just answer me this one more question. How
is it that although you are blind (pardon my frankness), and not only that but pale and heavy-footed, you
have lovers in such number that all men regard you
with adimiration and count themselves lucky if they
win you, but cannot bear to live if they fail? In
fact, I know a good many of them who were so
desperately in love with you that they went and
flung themselves “into the deep-bosomed sea” and
“over the beetling crags”<note xml:lang="eng" n="v.2.p.355.n.1">Theognis 175.</note>



because they thought
you were cutting them when as a matter of fact you
could not see them at all. But you yourself will
admit, I am sure, if you know yourself, that they
are crazy to lose their heads over such a beloved.
</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>