<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg021.perseus-eng2:23-24</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg021.perseus-eng2:23-24</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg021.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg021.perseus-eng2" subtype="section" n="23"><p>

Zeus, however, looked at me with a


<pb n="v.2.p.307"/>

fierce, Titanic stare and said in a very terrible
voice:

<cit><quote><l>What is your name, sir, whence do you come, and
where is your city and hearth-stone ?</l></quote><bibl>The line occurs frequently in the Odyssey, e.g. 1, 170.</bibl></cit>


When I heard this, I nearly dropped dead of
fright, but stood my ground all the same, though
my jaw was hanging and I was thunderstruck by
the loudness of his voice. But in time I pulled
myself together and told him the whole story
clearly, starting at the very beginning—how I
wanted to learn about the heavenly bodies, how I
went to the philosophers, how I heard them contradicting each other, how I got tired of being
pulled this way and that by their arguments, and
then about my idea and the wings and all the rest of
it till my arrival in Heaven ; and at the end I added
the message of the moon. Smiling and unbending
a little, Zeus remarked: “What can one say to Otus
and Ephialtes when even a Menippus has the
hardihood to come up to Heaven? However, we
invite you to be our guest for to-day, and to-morrow,
after we have taken action on the matters about
which you have come, we shall send you away.”
With that he arose and walked toward the best
place in Heaven for hearing, as it was time to sit and
listen to the prayers.</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg021.perseus-eng2" subtype="section" n="24"><p>
As he walked along he asked me about things on
earth, first the usual questions, how much wheat now
costs in Greece, whether the last winter hit us hard
and whether the crops needed more rain. Then he


<pb n="v.2.p.309"/>

inquired whether any of the descendants of Phidias
were still left, why the Athenians had omitted the
Diasia for so many years, whether they had any idea
of finishing the Olympieion for him and whether the
men who robbed his temple in Dodona had been
arrested.<note xml:lang="eng" n="v.2.p.309.n.1">The temple of Olympian Zeus at Athens was completed by Hadrian a generation before these lines were written ; and, if we may trust a casual reference to the Diasia in Plutarch (de tranquil, an. 20), that festival had been reinstituted in some form or other. Here again Lucian seems to be following Menippus.</note></p><p>
When I had answered these questions, he said:

<quote><l>“Tell me, Menippus, what opinion do men hold
about me?</l></quote>


“Tell me, Menippus, what opinion do men hold
about me?” “What opinion should they hold, sir,”
said I, “except the highest possible one, that you
are king of all the gods?” “You are fond of your
joke,” said he, “but I am thoroughly acquainted
with their craze for novelty even without your telling
me. There was once a time when they looked
upon me as a prophet and a healer, and I was all
in all ;
“Yea, full of Zeus were all the streets
And all the marts of men.’
At that time Dodona and Pisa were rich and highly
regarded by all, and I could not even see for the
smoke of the sacrifices. But since Apollo founded
his oracle at Delphi and Asclepius his hospital in
Pergamos and the temple of Bendis arose in Thrace
and the temple of Anubis in Egypt and the temple
of Artemis in Ephesus, these are the places where
they all run and celebrate feast-days and bring hecatombs, and offer up ingots of gold, while I, they
think, being past my prime, am sufficiently honoured

<pb n="v.2.p.311"/>

if they sacrifice to me once every four whole years
at Olympia. Consequently, you can see for yourself
that my altars are more frigid than the Laws of
Plato or the Syllogisms of Chrysippus.”

</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>