<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg019.perseus-eng5:25-33</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg019.perseus-eng5:25-33</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg019.perseus-eng5" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg019.perseus-eng5:" n="25"><p><label>Mikyllos</label> But you have not told me what the
clay and bolts and bars of royalty are, nor the
nature of that mass of unsightly things. To be
stared at when you drive out, and to rule so many
people, and to be saluted like a god, may justly
be likened to the great statue, for they are both
well-nigh divine. But tell me now, what is inside
the colossus?</p><p><label>Cock</label> Where shall I begin? With the fears
and frights and suspicions? The hatred and
plots of those about the king? The scanty sleep,
and that with one eye open, that these leave him?
The troubled dreams, the tangled schemes, the
hopes that never come to pass? Or the press of
business, the audiences, the decisions, the going
out to war, the orders to be given, the treaties to
be made, the accounts to be kept?. This will not
suffer a king to have any pleasure, even in his
dreams, but he alone must keep watch for all
and feel a thousand cares.

<quote><l>For sweet sleep held not Agamemnon, son of</l><l>Atreus, revolving many things in his mind,</l></quote>
though all the Achaians were snoring. Kroisus
was troubled because his son was deaf, Artaxerxes
because Klearchos hired himself to Cyros, another
ruler because Dion whispered in the ears of some
of the Syracusans, and another because Parmenion


<pb n="p.111"/>


 was praised. Ptolemy made Perdikkas
wretched, and Seleukos did the same for Ptolemy. There are other sources of trouble, too:
love won by force, a mistress that bestows her
favors elsewhere, rumors of sedition, two or three
of the body-guard whispering together. Worst
of all, a king must hold his nearest and dearest
in the greatest suspicion, and be ever expecting
an ill turn from them. This one died of poison
by his son's hand; that one actually was killed
by his beloved; a third, perhaps, was snatched
by a like manner of death.</p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg019.perseus-eng5:" n="26"><p><label>Mikyllos</label> That will do! These are horrible
things you tell me of. To my mind, then, it is a
good deal safer to sit stooping over one's last
than to drink from a golden goblet if the lovingcup is mixed with hemlock or aconite. The only
danger I run is of cutting my fingers so that they
bleed for a moment, if my knife should slip aside
and run out of the straight groove. But they, by
your story, feast on deadly food, surrounded by
a thousand evils. Then, when they fall from
power, they are more like the tragic actors than
anything else, whom you may see often with diadems, and ivory-hilted swords, and waving hair,
and gold-sprinkled cloaks, as long as they are
Kekrops or Sisyphos or Telephos. But if one of
them steps into a hole, as often happens, and
tumbles down in the middle of the stage, see how


<pb n="p.112"/>



the spectators laugh at the broken mask and diadem, and the actor's own bleeding head, and his
legs bared so that you can see the wretched rags
under his robe, and the straps that hold on his
shapeless and ill-fitting buskins. You see how I
have learned the art of simile from you already,
my best of cocks! But we have seen what royalty is like; when you became a horse or a dog
or a fish or a frog, how did you enjoy that sort of
life?</p><p><label>Cock</label> You raise a great question, and this is
not the time to discuss it. But to put it in a
nutshell, every one of those lives, in my judgment, is freer from care than the human life,
being measured only by the physical desires and
needs. You will never find among the animals a
horse who is a tax-gatherer, or a frog who is a
spy, or a jackdaw who is a sophist, or a mosquito
who is a cook, or a cock who is a libertine, or
any other evil life you can think of.</p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg019.perseus-eng5:" n="28"><p><label>Mikyllos</label> Probably this is all very true, Cock,
but I will confess my case to you without shame.
I am still unable to rid my mind of the longing I
have had from childhood to be a rich man. In
fact, the dream still stands before my eyes pointing to gold, and, most of all, it chokes me to think
of that confounded Simon revelling in such goodfortune.</p><p><label>Cock</label> I will cure you, Mikyllos. It is still



<pb n="p.113"/>


night, so get up and come with me. I will take
you to see Simon and into the houses of the other
rich men, to show you how things are with them.</p><p><label>Mikyllos</label> How can you? The doors are
locked. You are not going to make a burglar of
me, are you?</p><p><label>Cock</label> Heaven forbid; but Hermes, whose sacred bird I am, bestowed on me this special gift:
if my longest tail-feather, the one that curls because it is so soft, be-</p><p><label>Mikyllos</label> But you have two like that!</p><p><label>Cock</label> The man whom I permit to pluck the
right hand one and keep it will be able to open
any door and see everything, himself unseen, as
long as I am willing.</p><p><label>Mikyllos</label> I did not know, Cock, that you are a
sorcerer, too. Now if you will give me this chance
once, you will soon see all Simon's wealth transferred to this house; for if I can make my way in
I will carry it off, and then he will have to come
back to his lasts and nibble for a living.</p><p><label>Cock</label> That is not permitted. Hermes commanded me, if the holder of the feather should
do anything of the sort, to give the alarm and
have him caught in the theft.</p><p><label>Mykillos</label> That is a likely story! Hermes, a
thief himself, begrudges theft to others! However, let us be off. I will keep my hands off the
gold if I can.



<pb n="p.114"/></p><p><label>Cock</label> First, Mikyllos, pluck the soft feather.
What are you doing? You have plucked them
both!</p><p><label>Mykillos</label> To be on the safe side, Cock. And
you will look better so. Your tail will be more
symmetrical.</p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg019.perseus-eng5:" n="29"><p><label>Cock</label> All right. Shall we go to see Simon first,
or some other millionaire ?</p><p><label>Mikyllos</label> Oh, Simon, by all means, who thinks
himself a greater man by two syllables now he is
rich. Here we are already at his door. What
must I do next?</p><p><label>Cock</label> Touch the bolt with the feather.</p><p><label>Mykillos</label> That's done. Gracious heaven, the
door has opened as if with a key!</p><p><label>Cock</label> Go in first. There, do you see him keeping vigil over his accounts?</p><p><label>Mikyllos</label> Yes! by Zeus, with a feeble, ill-fed
lamp. And he is pale, I don't know why, and he
has fallen away to a skeleton. It must be from
anxiety, for I never heard he was ill otherwise.</p><p><label>Cock</label> Hear what he says. Then you will know
why he is thus.</p><p><label>Simon</label> So that seventy thousand dollars is
pretty safely buried under the bed, and nobody
at all knows about it; but I have an idea that
Sosylos the groom saw me burying the sixteen
thousand under the manger. Anyhow, he is forever about the stable now, though he was not so


<pb n="p.115"/>



very careful or fond of his work before. And
probably I am being plundered of a good deal
besides this; for where did Tibios get the money
for those large fish they say he bought yesterday,
and those ear-rings for his wife, worth a dollar at
least? It is my money they are snatching, unlucky wretch that I am! Even my plate is not
safely stored, and there is so much of it! I am
afraid a house-breaker will get it. A great many
people envy me and plot against me, particularly
my neighbor Mikyllos.</p><p><label>Mikyllos</label> Yes, by Zeus! I am going off with a
basin under my arm just as you did!</p><p><label>Cock</label> Hush, Mikyllos, he will know we are here.</p><p><label>Simon</label> The best plan is to sit up all night myself and look after everything. I will get up and
make the round of the house. Who is that? I
see you, you thief— Good heaven, you are only
a pillar-that's all right.
I will dig up my money and count it again, lest
I overlooked any the day before yesterday.
There, I hear some one coming to attack me
again. Every one is besieging me and plotting
against me. Where is my dagger? If I catch
any one-
Come, I must bury the money again.</p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg019.perseus-eng5:" n="30"><p><label>Cock</label> Such, Mikyllos, is the state of affairs
with Simon. Let us be off to some one else while
there is still a little of the night left.


<pb n="p.116"/></p><p><label>Mikyllos</label> Poor devil, what a life he leads. May
my enemies get rich like him! I want to give
him one good thump and then go off.</p><p><label>Simon</label> Who struck me? I am robbed, wretched man!</p><p><label>Mikyllos</label> Bemoan yourself and lie awake, and
stick to your gold till you turn to the color of it!
Let us go, if you please, to see Gniphon, the
money-lender. He lives near by.
This door, too, opened of itself.</p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg019.perseus-eng5:" n="31"><p><label>Cock</label> See, he is awake with his cares like the
other, calculating his interest with his fingers stiff
already. He must soon leave all these behind
and turn to a book-worm or a carrion-fly.</p><p><label>Mikyllos</label> I see a wretched, senseless human
being, whose life now is not much better than a
worm's or a gnat's. He, too, is worn to the bone
with his accounts.</p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg019.perseus-eng5:" n="32"><p><label>Cock</label> Well, now, Mikyllos, should you like to
fall heir to all this, along with the wealth of Eukrates?</p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg019.perseus-eng5:" n="33"><p><label>Mikyllos</label> Heaven forbid, Cock. I would rather
starve. Farewell to gold and dinners! I call
five cents a better fortune than to be robbed by
your servants.</p><p><label>Cock</label> But for this time we must go home, for
day is already beginning to break.
You shall see the rest another time, Mikyllos.





<pb n="p.119"/>
</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>