<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg019.perseus-eng2:4-6</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg019.perseus-eng2:4-6</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg019.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg019.perseus-eng2" subtype="section" n="4"><p><label>COCK</label>
That is what they say, Micyllus, I grant you; but
my own experience has been quite different, and it
is only just lately that I changed into a cock.
</p><p><label>MICYLLUS</label>
How? That is what I want to know above all
else.
</p><p><label>COCK</label>
Have you ever heard of a man named Pythagoras,
the son of Mnesarchus, of Samos?
</p><p><label>MICYLLUS</label>
You mean the sophist, the quack, who made laws
against tasting meat and eating beans, banishing
from the table the food that I for my part like best
of all, and then trying to persuade people that before he became Pythagoras he was Euphorbus (Well-

<pb n="v.2.p.181"/>

fed)? They say he was a conjurer and a miraclemonger, cock.
</p><p><label>COCK</label>
I am that very Pythagoras, Micyllus, so stop
abusing me, my good friend, especially as you do not
know what sort of man I really was.
</p><p><label>MICYLLUS</label>
Now this is far more miraculous than the other
thing! A philosopher cock! Tell me, though, son
of Mnesarchus, how you became a cock instead of a
man and a Tanagriote instead of a Samian.<note xml:lang="eng" n="v.2.p.181.n.1">Tanagra in Boeotia was famous for its game-cocks.</note> This
story is not plausible nor quite easy to believe, for
I think Ihave observed two things in you that are
quite foreign to Pythagoras.
</p><p><label>COCK</label>
What are they?
</p><p><label>MICYLLUS</label>
One thing is that you are very noisy and loudvoiced, whereas he recommended silence for five
whole years, I believe. The other is actually quite
illegal ; I came home yesterday, as you know, with
nothing but beans to throw you, and you picked
them up without even hesitating. So it must be
either that you have told a lie and are someone else,
or, if you are Pythagoras, you have broken the law
and committed as great an impiety in eating beans as
if you had eaten your father’s head.<note xml:lang="eng" n="v.2.p.181.n.2">An allusion to the pseudo-Pythagorean verse ἶσόν τοι κυάμους τε φαγεῖν κεφαλάς τε τοκήων. (It is just as wrong for you to eat beans as to eat the heads of your parents).</note>

<pb n="v.2.p.183"/>
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg019.perseus-eng2" subtype="section" n="5"><p><label>COCK</label>
Why, Micyllus, you don’t know what the reason
for these rules is, and what is good for particular
modes of existence. Formerly I did not eat beans
because I was a philosopher, but now I can eat them
because they are fit food for a bird and are not forbidden to us. But listen if you like, and I'll tell
you how from Pythagoras I became what I am, and
what existences I formerly led, and what I profited
by each change.
</p><p><label>MICYLLUS</label>
Do tell me, for I should be more than delighted
to hear it. Indeed, if anyone were to let me choose
whether I preferred to hear you tell a story like that
or to have once more that blissful dream I had a
little while ago, I don’t know which would be my
choice; for in my estimation what you say is close
akin to the most delightful of visions, and I hold
you both in equal esteem, you and my priceless
dream.
</p><p><label>COCK</label>
What, are you still brooding on that vision, whatever it was that came to you, and are you still
cherishing idle delusions, hunting down in your
memory a vain and (as they say in poetry) disembodied happiness ?
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg019.perseus-eng2" subtype="section" n="6"><p><label>MICYLLUS</label>
Why, I shall never forget that vision, cock, you
may be sure. The dream left so much honied sweetness in my eyes when it went away that I can
hardly open my lids, for it drags them down in sleep
again. In fact, what I saw gave me as pleasant a
titillation as a feather twiddled in one’s ear.

<pb n="v.2.p.185"/>

<label>COCK</label>
Heracles! By what you say, Master Dream is an
adept indeed. Rumour says that he has wings and
can fly to the limit set by sleep, but now he “jumps
over the pit”<note xml:lang="eng" n="v.2.p.185.n.1">The metaphor comes from the proverbial jump of Phayllus. Fifty feet of ground had been broken to form a pit for the jumpers to alight in, but Phayllus, they say, came down on the solid ground, five feet beyond the pit.</note> and lingers in eyes that are open,
presenting himself in a form so honey-sweet and
palpable. At all events I should be glad to hear
what he is like, since you hold him so very dear.
</p><p><label>MICYLLUS</label>
I am ready to tell; in fact, it will be delightful
to think and talk about it. But when are you going
to tell me about your transmigrations, Pythagoras?
</p><p><label>COCK</label>
When you stop dreaming, Micyllus, and rub the
honey out of your eyes. At present, you speak
first, so that I may find out whether it was through
the gates of ivory or the gates of horn that the
dream winged its way to you.
</p><p><label>MICYLLUS</label>
Not through either of them, Pythagoras.
</p><p><label>COCK</label>
Well, Homer mentions only those two.<note xml:lang="eng" n="v.2.p.185.n.2">Od. 19, 562. The truthful dreams use the gates of horn, the deceitful the gates of ivory.</note>
<label>MICYLLUS</label>
Let that silly poet go hang! He knows nothing
about dreams. Perhaps the beggarly dreams go
out through those gates, dreams like those he used
to see; and he couldn’t see them very plainly
at that, for he was blind! But my darling dream

<pb n="v.2.p.187"/>

came through gates of gold, and it was gold itself
and all dressed in gold and brought heaps of gold
with it.
</p><p><label>COCK</label>
Stop babbling of gold, most noble Midas. Really
your dream was just like Midas’ prayer, and you
appear to me to have slept yourself into whole goldmines.

</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>