<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg019.perseus-eng2:19-23</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg019.perseus-eng2:19-23</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg019.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg019.perseus-eng2" subtype="section" n="19"><p>

But after you put off the
part of Pythagoras what other did you assume ?
</p><p><label>COCK</label>
Aspasia, the courtesan from Miletus.
</p><p><label>MICYLLUS</label>
Whew, what a yarn! So Pythagoras became a
woman on top of everything else, and there was
once atime when you laid eggs, most distinguished
of cocks; when you lived with Pericles in the
capacity of Aspasia and had children by him and
carded wool and spun yarn and made the most of
your sex in courtesan style?
</p><p><label>COCK</label>
Yes, I did all that, and I am not the only one:
both Tiresias and Caeneus the son of Elatus preecded
me, so that all your jokes at my expense will be at
their expense too.<note xml:lang="eng" n="v.2.p.211.n.1">Tiresias struck a pair of mating serpents with his staff, and turned into a woman ; seven years later he once more saw them and struck them, becoming a man again (Ovid, Melam. 3, 316 ff.). Poseidon turned Caenis into a man at her own request after he had wronged her (Metam. 12, 189 ff.).</note>
<label>MICYLLUS</label>
How about it? Which life did you find the
pleasanter, when you were a man or when Pericles
dallied with you ?



<pb n="v.2.p.213"/>

<label>COCK</label>
Just see what a question you have asked there!
Even Tiresias paid dearly for answering it !<note xml:lang="eng" n="v.2.p.213.n.1">Zeus had said that Hera’s sex enjoyed more pleasure than his own. Hera denied it; Tiresias was called in as umpire and held with Zeus, whereupon Hera struck him blind (Metam. l. c.).</note>
<label>MICYLLUS</label>
Whether you tell me or not, Euripides has settled
the business well enough, for he says that he would
sooner stand in line of battle thrice over than bear a
single child.<note xml:lang="eng" n="v.2.p.213.n.2">Medea 251.</note>
<label>COCK</label>
I'll remind you of that before long, Micyllus, when
you are in child-bed; for you too will be a woman
again and again in your long cycle of existences.
</p><p><label>MICYLLUS</label>
Hang you, cock, do you think everybody hails from
Miletus or Samos? They say that while you were
Pythagoras and young and handsome you often
played Aspasia to the tyrant.</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg019.perseus-eng2" subtype="section" n="20"><p>But what man or
woman did you become after Aspasia ?
</p><p><label>COCK</label>
The Cynic Crates.
</p><p><label>MICYLLUS</label>
Twin brethren! what ups and downs! First a
courtesan, then a philosopher !
</p><p><label>COCK</label>
Then a king, then a poor man, and soon a satrap ;
then a horse, a jackdaw, a frog, and a thousand things
besides ; it would take too long to enumerate them
all. But of late I have often been a cock, for I liked
that sort of life; and after belonging to many men,

<pb n="v.2.p.215"/>

both rich and poor, at length I am now living with
you, laughing at you every day for bewailing and
lamenting over your poverty and for admiring the
rich through ignorance of the troubles that are
theirs. Indeed, if you knew the cares they have,
you would laugh at yourself for thinking at_ first
that wealth was a source of extraordinary happiness.
</p><p><label>MICYLLUS</label>
Well then, Pythagoras—but tell me what you
like best to be called, so that I may not muddle up
our conversation by calling you different names.
</p><p><label>COCK</label>
It will make no difference whether you call me
Euphorbus or Pythagoras, Aspasia or Crates; I am
all of them. But you had better call me what you
now see me to be, a cock, so as not to slight a bird
that, although held in low esteem, has in itself so
many souls.
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg019.perseus-eng2" subtype="section" n="21"><p><label>MICYLLUS</label>
Well then, cock, as you have tried almost every
existence and know everything, please tell me
clearly about the life of the rich and the life of the
poor, each by itself, so that I may learn if you are
telling the truth when you declare that I am happier
than the rich.
</p><p><label>COCK</label>
Well now, look at it this way, Micyllus. As for you,
you are little concerned about war if you hear that
the enemy is approaching, and you do not worry for
fear they may lay your farm waste in a raid or

<pb n="v.2.p.217"/>

trample down your garden or cut down your grapevines; when you hear the trumpet, at most you
simply consider yourself and where you are to turn in
order to save yourself and escape the danger. The
rich, however, not only fear for themselves but are
distressed when they look from the walls and see all
that they own in the country harried and plundered.
Moreover if it is necessary to pay a special tax, they
alone are summoned to do so, and if it is necessary
to take the field, they risk their lives in the van as
commanders of horse or foot, whereas you, with but
a wicker shield, have little to carry and nothing to
impede your flight, and are ready to celebrate the
victory when the general offers sacrifice after winning
the battle.

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg019.perseus-eng2" subtype="section" n="22"><p>

In time of peace, on the other hand, being one of
the voters, you go to the assembly and lord it over
the rich while they quake and cringe and seck your
good will with presents. Besides, it is they who
toil that you may have baths and shows and everything else to your heart’s content, while you investigate and scrutinize them harshly like a master,
sometimes without even letting them say a word for
themselves; and if you choose you shower them
generously with stones or confiscate their properties.
And_ you do not dread an informer, nor yet a robber
who might steal your gold by climbing over the
coping or digging through the wall; and you are
not bothered with casting up accounts or collecting
debts or squabbling with your confounded agents,
and thus dividing your attention among so many
worries. No, after you have finished a sandal and
received your pay of seven obols, you get up from
your bench toward evening, take a bath if you choose,

<pb n="v.2.p.219"/>

buy yourself a bloater or sprats or a bunch of onions,
and have a good time, singing a great deal and
philosophizing with that good soul, Poverty.

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg019.perseus-eng2" subtype="section" n="23"><p>

So in consequence of all this you are sound
and strong in body and can stand the cold, for
your hardships have trained you fine and made you
no mean fighter against adverse conditions that scem
to the rest of the world irresistible. No chance
that one of their severe illnesses will come near
you: on the contrary, if ever you get a light fever,
after humouring it a little while you jump out
of bed at once, shaking off your discomfort, and the
fever takes flight immediately on seeing that you
drink cold water and have no use for doctors’ visits.
But the rich, unhappy that they are—what ills are
they not subject to through intemperance? Gout
and consumption and pneumonia and dropsy are the
consequences of those splendid dinners.</p><p>In brief, some of them who like Icarus fly high
and draw near the sun without knowing that their
wings are fitted on with wax, now and then make
a great splash by falling head-first into the sea, while
of those who, copying Daedalus, have not let their
ambitions soar high in the air but have kept them
close to earth so that the wax is occasionally wet
with spray, the most part reach their journey’s end
in safety.
</p><p><label>MICYLLUS</label>
You mean temperate and sensible people.
</p><p><label>COCK</label>
But as for the others, Micyllus, you can see how
sadly they come to grief when a Croesus with his

<pb n="v.2.p.221"/>

wings clipped makes sport for the Persians by
mounting the pyre, or a Dionysius, expelled from
his tyrant’s throne, turns up in Corinth as a schoolmaster, teaching children their a, b—ab, after holding sway so widely.

</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>