<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg018.perseus-eng5:48</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg018.perseus-eng5:48</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg018.perseus-eng5" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg018.perseus-eng5:" n="48"><p>And
among the sailors themselves you will find that
one who is lazy, unskilled, and afraid of his duties
draws double or treble pay, while another, who is
an expert swimmer and quick to spring to the
yards, and who knows the best thing to do in
every case, this man is set simply to bale out
bilge-water. You will find the same sort of thing
among the passengers, too. A worthless rascal
occupies the place of honor next the captain, and
receives attention. Another, an indecent fellow,
or a parricide, or a temple-robber, is honored
above others, and has taken possession of the upper deck, while many men of culture are penned
together in a corner of the vessel and trodden
underfoot by those who are really their inferiors.
At any rate, you remarked how Sokrates made
the voyage, and Aristeides and Phokion, without
either daily bread enough or room to stretch their
legs on the bare deck along the hold, and on the
other hand how well Kallias and Meidias and
Sardanapalos fared in their overweening luxury,
spitting on those beneath. </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>