<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg018.perseus-eng5:41-53</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg018.perseus-eng5:41-53</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg018.perseus-eng5" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg018.perseus-eng5:" n="41"><p><label>Zeus</label> Alas, alack! What an outcry the crowd
made, deities, applauding Damis! And our man
seems to have lost his head. He is frightened,
certainly, and trembling, and on the point of throwing away his shield. He is already looking about
for some loop-hole through which he can slip and
make his escape.</p><p><label>Timokles</label> Perhaps you do not think that Euripides says anything sound, either, when he introduces the gods themselves upon the stage and
shows them engaged in saving the good among


<pb n="p.47"/>


the heroes, but destroying the wicked and impiety
like yours?</p><p><label>Damis</label> But, most illustrious of philosophers, if
the dramatists have convinced you by such means
as that, one of two things follows. Either you
believe the actors to be for the moment gods, or
else the divine masks themselves, and the shoes,
and the tunics flowing to the feet, and the cloaks,
and the loose sleeves, and the false paunches, and
the padding, and all the rest of the apparatus
which makes the tragedy impressive, which is
most ridiculous, I think. But whenever Euripides
speaks his own mind, unforced by the exigencies
of the dramas, hear how bold he is:

<l>You see this boundless aether spread on high,</l>
<l>Enfolding earth in damp, encircling arms?</l>
<l>Deem then that this is Zeus, believe this god.</l>

and again,

<l>Zeus,</l>
<l>Whoe'er Zeus is, for I know not, unless</l>
<l>By hearsay,</l>
and other similar passages.</p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg018.perseus-eng5:" n="42"><p><label>Timokles</label> Then all mankind and the nations
have been deceived in believing in the gods and
celebrating their feasts?</p><p><label>Damis</label> It is a good thing, Timokles, that you
reminded me of the religious opinions among the
nations, the very things which best show that
there is no certainty about gods. For there is


<pb n="p.48"/>



much confusion, and different races have different
faiths. The Scythians worship a sword; the
Thracians, Zamolxis, a fugitive who came to them
from Samos; the Phrygians, Mena; the Ethiopians,
Day; the Assyrians, a dove; the Persians, fire; the
Egyptians, water. Moreover, while this waterworship is common to all the Egyptians, the peculiar god of the people of Memphis is the bull,
and that of the Pelusians is the onion; and others
worship the ibis or the crocodile, and others a
dog-headed creature or a cat or an ape. And,
again, the rural communities differ from one another, so that some men hold the right shoulder
to be a god, but those that dwell opposite to them
the left. And some worship one side of the head,
and others an earthen wine-cup or a bowl. Are
not these things absurd, friend Timokles?</p><p><label>Momos</label> Did I not tell you, deities, that all
these things would come to light and be rigorously
investigated?</p><p><label>Zeus</label> You did, Momos, and your censure was
just; and if we escape this present danger, I for
one will try to straighten out these matters.</p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg018.perseus-eng5:" n="43"><p><label>Timokles</label> But tell me, god-forsaken wretch,
whose work would you call oracles and prophecies
of future events, if not of the gods and their
providence?</p><p><label>Damis</label> Hold your peace, my good fellow, on
the subject of the oracles, for I shall ask you


<pb n="p.49"/>


which of them in particular you would like to recall. Perhaps that one Apollo delivered to the
Lydian, which was neatly double-edged and looked both ways, like some of the Hermae, which are
exactly alike on both sides to whichever part of
them you look. For tell me, will Croesus by
crossing the Halys be more likely to overthrow
his own kingdom or that of Cyros? And yet
that Sardian pest paid no small sum for this reversible utterance.</p><p><label>Momos</label> The man is enumerating the very
things I was most afraid of. Where now is our
handsome harper? Go down and defend yourself against these charges of his.</p><p><label>Zeus</label> You strike us when we are down, Momos,
finding fault with us now, when the season is past.</p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg018.perseus-eng5:" n="44"><p><label>Timokles</label> Beware what you are doing, wretched
Damis. You are all but overturning the very
seats and altars of the gods with your arguments.</p><p><label>Damis</label> No, not all their altars, Timokles; for
what harm do they do if they are full of incense
and fragrance? But those of Artemis in Tauris
I should be delighted to see turned upsidedown,
whereon the maiden goddess feasts joyously on
the things we wot of.</p><p><label>Zeus</label> Whence has this overwhelming evil come
upon us?
There is not a divinity that the man
stands in awe of. He speaks his mind as freely
as a wench in a procession, and he



<pb n="p.50"/>



<l>Grasps them all in order, deserving and undeserving.</l></p><p><label>Momos</label> In truth, Zeus, you would find very few
who do not deserve it among us. And surely the
man will go on to lay hold of even the very greatest.</p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg018.perseus-eng5:" n="45"><p><label>Timokles</label> Perhaps you do not hear Zeus thundering, you fighter against the gods?</p><p><label>Damis</label> Of course I hear the thunder; but as
to whether it is Zeus who thunders, your knowledge would be more reliable if you had come
from somewhere up there among the gods. For
travellers from Crete tell us a different story:
that a certain tomb is shown in that country, and
beside it stands a pillar telling that Zeus will
thunder no more, being long since dead.</p><p><label>Momos</label> I knew long ago that the man was
going to say that. But, Zeus, why have you turned
pale? Why do you tremble so that your teeth
chatter? You must take heart and despise such
manikins.</p><p><label>Zeus</label> What do you say, Momos? Despise
them? Do you not see how large the audience
is, and how they are persuaded against us already,
and how Damis is leading them away with their
ears stopped?</p><p><label>Momos</label> But, Zeus, if you liked you could let
down a rope and
<l>Drag not them alone, but earth, too, and the
ocean.</l></p><pb n="p.51"/></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg018.perseus-eng5:" n="46"><p><label>Timokles</label> Tell me, wretch, have
at sea?
you ever been
Damis. Yes, often.</p><p><label>Timokles</label> You were carried along then, were
you not, either by the wind striking the main-sail
and filling the staysail, or by the rowers, while
some one person stood at the helm and brought
the vessel through in safety?</p><p><label>Damis</label> Certainly.</p><p><label>Timokles</label> Then the ship could not sail unless
it was steered; but you imagine that this universe
moves along without pilot or guide?</p><p><label>Zeus</label> Well done, Timokles! that is a powerful
comparison.</p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg018.perseus-eng5:" n="47"><p><label>Damis</label> But, Timokles, darling of the gods, you
would have seen that our pilot was always devising something to our advantage and making his
arrangements at the proper time, and giving his
commands to the sailors in good season, and that
there was nothing useless or foolish about the
ship. On the contrary, everything was altogether
useful and necessary to their management of her.
But this pilot of yours, whom you suppose to
stand at the helm of this great ship, and his crew,
do not order a single thing sensibly or as it ought
to be. The forestay is hauled aft if it so happens,
and the sheets forward. Sometimes the anchors
are of gold, while the stern is ornamented with
lead. Under water the ship's lines are good, but


<pb n="p.52"/>



above the water-line she is shapeless. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg018.perseus-eng5:" n="48"><p>And
among the sailors themselves you will find that
one who is lazy, unskilled, and afraid of his duties
draws double or treble pay, while another, who is
an expert swimmer and quick to spring to the
yards, and who knows the best thing to do in
every case, this man is set simply to bale out
bilge-water. You will find the same sort of thing
among the passengers, too. A worthless rascal
occupies the place of honor next the captain, and
receives attention. Another, an indecent fellow,
or a parricide, or a temple-robber, is honored
above others, and has taken possession of the upper deck, while many men of culture are penned
together in a corner of the vessel and trodden
underfoot by those who are really their inferiors.
At any rate, you remarked how Sokrates made
the voyage, and Aristeides and Phokion, without
either daily bread enough or room to stretch their
legs on the bare deck along the hold, and on the
other hand how well Kallias and Meidias and
Sardanapalos fared in their overweening luxury,
spitting on those beneath. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg018.perseus-eng5:" n="49"><p>
This is the sort of
thing that goes on in your ship, sage Timokles,
wherefore the shipwrecks are countless. But if
any pilot stood at the helm, and kept a lookout
and ordered everything, he would know in the
first place who were good and who were worthless
of the ship's company, and he would apportion to


<pb n="p.53"/>


each what befitted his merits, giving the better
quarters near himself on deck to the better men,
and the lower parts to the worse, and he would
cause some of the better sort to sit at table together and come to terms of confidence. Among
the sailors a zealous man would be distinguished
by being put on the lookout or made captain of a
watch, or set over all the others. But a lazy shirk
would get the rope's end about his head five times
a day. So, my friend, your comparison seems to
have capsized because it fell into the hands of a
bad pilot.</p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg018.perseus-eng5:" n="50"><p><label>Momos</label> Things are running with the tide for
Damis now, and he is sailing to victory with a
fair wind.</p><p><label>Zeus</label> Your metaphor is just, Momos, and Timokles invents no forcible argument. He only ladles out easily refuted commonplaces one after
another that are in every one's mouth.</p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg018.perseus-eng5:" n="51"><p><label>Timokles</label> Well, since you do not think the analogy of the ship very forcible, listen while I cast
the last blessed anchor I have, which you will not
drag by any device.</p><p><label>Zeus</label> What in the world is he going to say?</p><p><label>Timokles</label> For see now whether my syllogism is
fallacious, and whether you can possibly overturn
it. If altars exist, gods exist also. But altars
certainly exist, therefore gods exist also. What
have you to say to that?


<pb n="p.54"/></p><p><label>Damis</label> Let me have my laugh out first and
then I will answer you.</p><p><label>Timokles</label> But it looks as if you would never be
done laughing. However, tell me why my speech
struck you as ridiculous.</p><p><label>Damis</label> Because you do not perceive that you
have slung your anchor on a slender thread,
though it is the last blessed one you have. For
when you have made fast the proposition "gods.
exist" to the proposition "altars exist" you imagine that you have brought it to a safe anchorage.
So since you have nothing more blessed to urge
let us adjourn at once.</p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg018.perseus-eng5:" n="52"><p><label>Timokles</label> Do you then admit yourself worsted
by crying" Enough?"</p><p><label>Damis</label> Yes, Timokles, for you, like a hardpressed fugitive, have taken sanctuary on your
altars, and so, by the blessed anchor, I long
to swear a truce with you on these very altars, so that we may no longer wrangle about
them.</p><p><label>Timokles</label> You are chaffing me, you grave-robber, you blackguard, you disgusting beast, you
knavish slave, you refuse! Don't I know who
your father was and your mother, too, and how
you strangled your brother, and are an evil-liver
and corrupter of lads, you filthy, shameless wretch?
Don't run away now, for you are going to get
blows from me, too, before you get off. I am going

<pb n="p.55"/>

to cut your throat directly with this potsherd,
miscreant that you are!</p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg018.perseus-eng5:" n="53"><p><label>Zeus</label> Damis is running off laughing, deities,
and the other is chasing him with abuse, put out
past bearing by Damis's wealth of impertinence,
and apparently he is going to clip him in the head
with the tile. But what shall we do now?</p><p><label>Hermes</label> It seems to me the comic poet was
right when he said:

<l>Do not profess defeat and you will suffer none.</l>
For what great harm is it if a handful of men
go off persuaded to these views, seeing that there
are many who know to the contrary, the majority of the Greeks, a numerous race, and all the
barbarians?</p><p><label>Zeus</label> However, Hermes, that was a capital remark that Dareios made about Zopyrus. In the
same way I, too, would rather have one Damis for
my ally than rule ten thousand Babylons.


<pb n="p.56"/>




<pb n="p.57"/>


</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>