<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg018.perseus-eng2:13</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg018.perseus-eng2:13</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg018.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg018.perseus-eng2" subtype="section" n="13"><p><label>HERMES</label>
Heracles ! what a row they are making with their
usual daily shouts: “Give us our shares!”’ “Where
is the nectar?” “The ambrosia is all gone!”
"Where are the hecatombs?” “Victims in common !”’
</p><p><label>ZEUS</label>
Hush them up, Hermes, so that they may learn
why they were called together, as soon as they have
stopped this nonsense.
</p><p><label>HERMES</label>
Not all of them understand Greek, Zeus, and I
am no polyglot, to make a proclamation that Scyths
and Persians and Thracians and Celts can understand. I had better sign to them with my hand,
I think, and make them keep still.
</p><p><label>ZEUS</label>
Do so.

</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>