<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg016.perseus-eng5:21-24</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg016.perseus-eng5:21-24</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg016.perseus-eng5" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg016.perseus-eng5:" n="21"><p><label>Charon</label> Come, pay me the ferry-charge first!
-Give me yours, too. Now they have all paid.
-Pay me your obol, too, Mikyllos.</p><p><label>Mikyllos</label> You are joking, Charon, or else your
accounts are writ in water, as they say, if you expect any obol from Mikyllos. I absolutely do
not know whether an obol is four-sided or round.</p><p><label>Charon</label> This is a fine, profitable voyage to-day!


<pb n="p.137"/>


However, take yourselves ashore. I am going
after the horses and cows and dogs and other
animals, for they, too, must needs cross now.</p><p><label>Klotho</label> Take them and conduct them, Hermes. I myself must sail to the other shore, to
bring over Indopatris and Eraminthe, the Seres.
They are already dead just now from fighting
with each other about the boundaries of their
territories.</p><p><label>Hermes</label> Let us proceed, friends, or, rather, all
follow me in order.</p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg016.perseus-eng5:" n="22"><p><label>Mikyllos</label> Goodness, how dark it is. Where
now is the handsome Megillos? Or how can any
one tell here whether Simmiche is more beautiful
than Phryne? All things are equal and of the
same complexion, and there are no such things
as degrees of beauty. Even my threadbare cloak,
which always used to seem hideous to me, is now
just as good as the king's purple, for they are
both invisible and covered by the same darkness.
Kyniskos, where may you happen to be?</p><p><label>Kyniskos</label> Here I am. Let us stroll on together, if agreeable to you.</p><p><label>Mikyllos</label> By all means.
Give me your arm.
Tell me, is not this much the same sort of thing
as the Eleusinian mysteries-for of course you
have been initiated?</p><p><label>Kyniskos</label> You are right. See, now, this person
advancing with a torch, looking fiercely and


<pb n="p.138"/>



threateningly about her. I wonder whether it is
an Erinnys?</p><p><label>Mikyllos</label> Probably, from the look of her dress.</p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg016.perseus-eng5:" n="23"><p><label>Hermes</label> Receive these people, Tisiphone-a
thousand and four.</p><p><label>Tisiphone</label> Indeed, Rhadamanthos here has
been waiting for you a long time.</p><p><label>Rhadamanthos</label> Bring them forward, Erinnys.
You, Hermes, officiate as herald and summon
them.</p><p><label>Kyniskos</label> Rhadamanthos, in the name of your
father, produce me and examine me first.</p><p><label>Rhadamanthos</label> Why?</p><p><label>Kyniskos</label> I have a great desire to accuse some
one of the evil deeds I know he committed in
his lifetime, and my testimony would not be
worthy of credence unless it has first been shown
what my character is and how I passed my life.</p><p><label>Rhadamanthos</label> And who are you?</p><p><label>Kyniskos</label> Kyniskos, my good sir, of the philosophical persuasion.</p><p><label>Rhadamanthos</label> Come here and stand your trial
first. Hermes, call for the accusers.</p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg016.perseus-eng5:" n="24"><p><label>Hermes</label> If any one accuses Kyniskos, the defendant, let him come forward.</p><p><label>Kyniskos</label> No one comes.</p><p><label>Rhadamanthos</label> But this is not enough, Kyniskos. Take off your clothes, so that I may judge
you by your brands.


<pb n="p.139"/></p><p><label>Kyniskos</label> How should I be a branded slave?</p><p><label>Rhadamanthos</label> Every evil deed that one of you
commits in his life brands invisible marks on his
soul.</p><p><label>Kyniskos</label> Here I stand stripped, so look for
these brands you talk about.</p><p><label>Rhadamanthos</label> He is spotless from head to
foot, except for these three or four blurred and
very indistinct brands. But what is this? Here
are the prints and traces of many burnings, but
they have been washed out somehow, or rather
cut out. What do these mean, Kyniskos, and
how is it that you look spotless again?</p><p><label>Kyniskos</label> I will tell you. I used to be wicked
because I was ignorant, and won many a brand
by this means. But as soon as I began to take
to philosophy, I washed off, little by little, all the
stains from my soul, by the use of this so excellent and effectual medicine.</p><p><label>Rhadamanthos</label> I dismiss you to the islands of
the blest, to the society of the noblest, after you
have accused the despot you mention.
Summon the others.</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>