<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg016.perseus-eng2:13-16</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg016.perseus-eng2:13-16</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg016.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg016.perseus-eng2" subtype="section" n="13"><p><label>CLOTHO</label>
Stop threatening and get aboard; it is already
time for you to make your appearance in court.
</p><p><label>MEGAPENTHES</label>
And who will dare to pass judgement on a tyrant?
</p><p><label>CLOTHO</label>
On a tyrant, no one, but on a dead man,
Rhadamanthus. You shall soon see him impose on
every one of you the sentence that is just and fits the
case. No more delay now!
</p><p><label>MEGAPENTHES</label>
Make me even a common man, Lady of Destiny,
one of the poor people; make me evenaslave instead
of the king that once I was. Only let me come to
life again!

<pb n="v.2.p.29"/>

<label>CLOTHO</label>
Where is the man with the club? You take hold
of him too, Hermes, and pull him in by the leg, for
he won’t go aboard willingly.
</p><p><label>HERMES</label>
Come along now, runaway. (Zo cuanon.) Take
this fellow, ferryman, and see here—mind you make
sure—
</p><p><label>CHARON</label>
No fear! he shall be lashed to the mast.
</p><p><label>MEGAPENTHES</label>
But I ought to sit on the quarter-deck !
</p><p><label>CLOTHO</label>
For what reason ?
</p><p><label>MEGAPENTHES</label>
Because I was a tyrant, God knows, and had a
regiment of guardsmen.
</p><p><label>CYNISCUS</label>
Then wasn’t Cario justified in pulling your hair, if
you were such a lout? But you'll get small joy of
your tyranny if I give you a taste of my club!
</p><p><label>MEGAPENTHES</label>
What, will a Cyniscus make bold to shake his staff
at me? Did I not come within an ace of tricing you
up to a cross the other day because you were too
free-spoken and sharp-tongued and censorious?
</p><p><label>CYNISCUS</label>
That is why you yourself will stay triced up to
the mast.
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg016.perseus-eng2" subtype="section" n="14"><p><label>MICYLLUS</label>
Tell me, Clotho, do you people take no account at
all of me? Is it because I am poor that I have to
get aboard last?

<pb n="v.2.p.31"/>

<label>CLOTHO</label>
And who are you ?
</p><p><label>MICYLLUS</label>
The cobbler Micyllus.
</p><p><label>CLOTHO</label>
So you are aggrieved at having to wait? Don’t
you see how much the tyrant promises to give us
if we will let him go for a little while? Indeed,
it surprises me that you are not equally glad of the
delay.
</p><p><label>MICYLLUS</label>
Listen, kind. Lady of Destiny; I have no great
liking for such gifts as the famous one of the
Cyclops,—to be promised “T’]l eat Noman last of all.”<note xml:lang="eng" n="v.2.p.31.n.1">Odyssey 9, 369.</note>
In truth, be it first, be it last, the same teeth are in
waiting. Besides, my position is not like that of the
rich; our lives are poles apart, as the saying goes.
Take the tyrant, considered fortunate his whole life
long, feared and admired by everybody ; when he
came to leave all his gold and silver and clothing and
horses and dinners and handsome favourites and
beautiful women, no wonder he was distressed and
took it hard to be dragged away from them. Somehow or other the soul is limed, as it were, to things
like these and will not come away readily because
it has been cleaving to them long; indeed, the ties
with which such men have the misfortune to be
bound are like unbreakable fetters. Even if they
are haled away by force, they lament and entreat,
you may be sure, and although they are bold in
everything else, they prove to be cowardly in
the face of this journey to Hades. At any rate,
they turn back and, like unsuccessful lovers, want to

<pb n="v.2.p.33"/>

gaze, even from afar, at things in the world of light.
That is what yonder poor fool did, who not only ran
away on the road but heaped you with entreaties
when he got here.

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg016.perseus-eng2" subtype="section" n="15"><p>

But as for me, having nothing at
stake in life, neither farm nor tenement nor gold
nor gear nor reputation nor statues, of course I was
in marching order, and when Atropos did but sign to
me I gladly flung away my knife and my leather (I
was working on a sandal) and sprang up at once and
followed her, barefooted as I was and without even
washing off the blacking. In fact, I led the way,
with my eyes to the fore, since there was nothing in
the rear to turn me about and call me back. And
by Heaven I see already that everything is splendid
here with you, for that all should have equal rank
and nobody be any better than his neighbour is
more than pleasant, to me at least. And I infer that
there is no dunning of debtors here and no paying of
taxes, and above all no freezing in winter or falling
ill or being thrashed by men of greater consequence.
All are at peace, and the tables are turned, for we
paupers laugh while the rich are distressed and
lament.

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg016.perseus-eng2" subtype="section" n="16"><p><label>CLOTHO</label>
Indeed, I noticed some time ago that you were
laughing, Micyllus. What was it in particular that
made you laugh ?
</p><p><label>MICYLLUS</label>
Listen, goddess whom I honour most. As I lived
next door to Sir Tyrant on earth, I used to see quite
distinctly what went on at his house, and I then
thought him a very god; for I held him happy when
I saw the splendour of his purple, the number of his

<pb n="v.2.p.35"/>

attendants, his plate, his jewelled goblets, and his
couches with legs of silver; besides, the savour
of the dishes prepared for his dinner drove me to
distraction. Therefore he appeared to me a superman, thrice-blessed, better looking and a full royal
eubit taller than almost anyone else; for he
was uplifted by his good fortune, walked with a
majestic gait, carried his head high and dazzled all
he met. But when he was dead, not only did he cut
an utterly ridiculous figure in my eyes on being
stripped of his pomp, but I laughed at myself even
more than at him because I had marvelled at such a
worthless creature, inferring his happiness from the
savour of his kitchen and counting him lucky because
of his purple derived from the blood of mussels in
the Laconian Sea.

</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>