<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007.perseus-eng2:1-19</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007.perseus-eng2:1-19</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007.perseus-eng2" subtype="section" n="1"><head>THE WISDOM OF NIGRINUS</head><p><label>A</label> How very lordly and exalted you are since
you came back! Really, you don’t deign to notice
us any more, you don’t associate with us, and you
don’t join in our conversations : you have changed




<pb n="v.1.p.101"/>

all of a sudden, and, in short, have a supercilious air.

I should be glad to find out from you how it comes
that you are so peculiar, and what is the cause of all
this?</p><p><label>B</label> Nothing but good fortune, my dear fellow.</p><p><label>A</label> What do you mean ?</p><p><label>B</label> I have come back to you transformed by the
wayside into a happy and a blissful man—in the
language of the stage, “thrice blessed.”</p><p><label>A</label> Heracles! in so short a time?</p><p><label>B</label> Yes, truly.</p><p><label>A</label> But what is the rest of it? What is it that
you are puffed up about? Let us enjoy something
more than a mere hint: let us have a chance to get
at the facts by hearing the whole story.</p><p><label>B</label> Don’t you think it wonderful, in the name of
Zeus, that once a slave, I am now free! « once poor,
now rich indeed” ; once witless and befogged, now
saner?<note xml:lang="eng" n="1">Apparently a free quotation from some play that is lost.
(Kock, adesp. 1419.)</note>

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007.perseus-eng2" subtype="section" n="2"><p>
</p><p><label>A</label> Why, yes! nothing could be more fmportant.
But even yet I don’t clearly understand what you
mean.</p><p><label>B</label> Well, I made straight for Rome, wanting to
see an oculist; for I was having more and more
trouble with my eye.</p><p><label>A</label> I know all that, and hoped you would find
an able man.</p><p><label>B</label> As I had resolved to pay my respects to
Nigrinus the Platonic philosopher, which I had not
done for a long time, I got up early and went to his
house, and when I had knocked at the door and the
man had announced me, I was asked in. On


<pb n="v.1.p.103"/>

entering, I found him with a book in his hands and
many busts of ancient philosophers standing round
about. Beside him there had been placed a tablet
filled with figures in geometry and a reed globe,
made, I thought, to represent the universe.

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007.perseus-eng2" subtype="section" n="3"><p>

Well, he greeted me in very friendly way and
asked me how I was getting on. I told him
everything, and naturally in my own tum wanted to
know how he was getting on, and whether he had
made up his mind to take the trip to Greece again.
Beginning:-to talk on these topics and to explain
his position, my dear fellow, he poured enough
ambrosial speech over me to put out of date the
famous Sirens
<note xml:lang="eng" n="1">Odyss. 12, 39 ; 167.</note>
(if there ever were any) and the
nightingales
<note xml:lang="eng" n="2">Odyss. 19, 518.</note> and the lotus of Homer.
<note xml:lang="eng" n="3">Odyss. 9, 94. The lotus is mentioned because of its
effect. 1t made Odysseus’ shipmates
<quote><l>Among the Lotus-eaters fain to stay</l><l>And gather lotus, and forget their homes.</l></quote></note> A divine

utterance!
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007.perseus-eng2" subtype="section" n="4"><p>

For he went on to praise philosophy
and the freedom that it gives, and to ridicule the
things that are popularly considered blessings—
wealth and reputation, dominion and honour, yes
and purple and gold—things accounted very desirable
by most men, and till then by me also. I took it all
in with eager, wide-open soul, and at the moment I
couldn’t imagine what had come over me ; I was all
confused. Then I felt hurt because he had criticised
what was dearest to me—wealth and money and
reputation,—and I all but cried over their downfall ;




<pb n="v.1.p.105"/>

and then I thought them paltry and ridiculous, and
was glad to be looking up, as it were, out of the
murky atmosphere of my past life to.a clear sky and
a great light. In consequence, I actually forgot my
eye and its ailment—would you believe it ?—and by
degrees grew sharper-sighted in my soul ; which, all
unawares, I had been carrying about in a purblind
condition till then.

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007.perseus-eng2" subtype="section" n="5"><p>

I went on and on, and so
got into the state with which you just reproached
me: what he said has made me proud and exalted,
and in a word, I take no more notice of trifles. I
suppose I have had the same sort of experience with
philosophy that the Hindoos are said to have had
with wine when they first tasted it. As they are
by nature more hot-blooded than we, on taking such
strong drink they became uproarious at once, and
were crazed by the unwatered beverage twice as
much as other people. There you have it! I am
going about enraptured and drunk with the wine of
his discourse.

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007.perseus-eng2" subtype="section" n="6"><p>
</p><p><label>A</label> Why, that isn’t drunkenness, it is sobriety and
temperance! I should like to hear just what he
said, if possible. It is far, very far from right, in
my opinion, to be stingy with it, especially if the
person who wants to hear is a friend and has the
same interests.</p><p><label>B</label> Cheer up, good soul! you spur a willing horse,
as Homer says,<note xml:lang="eng" n="1">Iliad 8, 293.</note>
and if you hadn’t got ahead of me,
I myself should have begged you to listen to my
tale, for I want to have you bear witness before the
world that my madness has reason in it. Then, too,



<pb n="v.1.p.107"/>

I take pleasure in calling his words to mind
frequently, and have already made it a regular
exercise : even if nobody happens to be at hand, I
repeat them to myself two or three times a day just
the same.

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007.perseus-eng2" subtype="section" n="7"><p>

I am in the same case with lovers.
In the absence of the objects of their fancy they
think over their actions and their words, and by
dallying with these beguile their lovesickness into
the belief that they have their sweethearts near; in
fact, sometimes they even imagine they are chatting
with them and are as pleased with what they
formerly heard as if it were just being said, and by
applying their minds to the memory of the past give
themselves no time to be annoyed ‘by the present.
So I, too, in the absence of my mistress Philosophy,
get no little comfort out of gathering together the
words that I then heard and turning them over to
myself. In short, I fix my gaze on that man as if he
were a lighthouse and I were adrift at sea in the
dead of night, fancying him by me whenever I do
anything and always hearing him repeat his former
words. Sometimes, especially when I put pressure
on my soul, his face appears to me and the sound of
his voice abides in my ears. Truly, as the comedian
says,
<note xml:lang="eng" n="1">Eupolis in the Demes, referring to Pericles <cit><bibl>Kock, 94</bibl><quote><l>None better in the world to make a speech !</l><l>He’d take the floor and give your orators</l><l>A ten-foot start, as a good runner does,</l><l>And then catch up. Yes, he was fleet, and more—</l><l>Persuasion used to perch upon his lips,</l><l>So great his magic; he alone would leave</l><l>His sting implanted in his auditors.</l></quote></cit></note>
“he left a sting implanted in his hearers!”


<pb n="v.1.p.109"/>


</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007.perseus-eng2" subtype="section" n="8"><p>
</p><p><label>A</label> Have done with your long prelude, “you
strange fellow ; begin at the beginning and tell me
what he said. You irritate me more than a little
with your beating about the bush.</p><p><label>B</label> You are right! I must do so. But look here, _
my friend : you’ve seen bad actors in tragedy before
now—yes, and in comedy too, I'll swear? I mean
the sort that are hissed and ruin pieces and finally
get driven off the stage, though their plays are often
good and have won a prize.</p><p><label>A</label> I know plenty of the sort. But what of it ?</p><p><label>B</label> I am afraid that, as you follow me, you may
think that I present my lines ridiculously, hurrying
through some of them regardless of metre, and
sometimes even spoiling the very sense by my
incapacity ; and that you may gradually be led to
condemn the play itself. As far as I am concerned,
I don’t care at all; but if the play shares my failure
and comes to grief on my account, it will naturally
hurt me more than a little.
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007.perseus-eng2" subtype="section" n="9"><p>

Please bear it in
mind, then, all through the performance that the
poet is not accountable to us for faults of this nature,
and’ is sitting somewhere far away from the stage,
completely unconcerned about what is going on in
the theatre, while I am but giving you a chance to
test my powers and see what sort of actor I am in
point of memory; in other respects my réle is no
more important than that of a messenger in tragedy.
Therefore, in case I appear. to be saying something
rather poor, have the excuse to hand that it was
better, and that the poet no doubt-told it differently.
As for myself, even if you hiss me off the stage, I
shan’t be hurt at all!


<pb n="v.1.p.111"/>


</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007.perseus-eng2" subtype="section" n="10"><p>
</p><p><label>A</label> Hermes !<note xml:lang="eng" n="1">Invoked as the god of orators.</note>
what a fine introduction you have
made, just like a professor of public speaking!
You intend, I am sure, to add that your conversation
was short, that you didn’t come prepared to speak,
and that it would be better to hear him tell it himself, for really you have only carried in mind what
little you could. Weren’t you going to say that?
Well, there is no longer any necessity for it on my
account ; consider your whole introduction finished
as far as I am concerned, for I am ready to cheer
and to clap. But if you keep shilly-shallying, I'll
bear you a grudge all through the speech and will
hiss right, sharply.

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007.perseus-eng2" subtype="section" n="11"><p>
</p><p><label>B</label> Yes, I should have liked to say all that you
mention, and also that I do not intend to quote
him without a break and in his own words, in a long
speech covering everything, for that would be quite
beyond my powers; nor yet to quote him in the first
person, for fear of making myself like the actors
whom I mentioned in another way. Time and again
when they have assumed the role of Agamemnon or
Creon or even Heracles himself, costumed in cloth
of gold, with fierce eyes and mouths wide agape,
they speak in a voice that is small, thin, womanish,
and far too poor for Hecuba or Polyxena. Therefore, to avoid being criticised like them for wearing
a mask altogether too big for my head and for being
a disgrace to my costume, I want to talk to you with
my features exposed, so that the hero whose part I
am taking may not be brought down with me if I
stumble.
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007.perseus-eng2" subtype="section" n="12"><p>
</p><p><label>A</label> Will the man never stop talking so much
stage and tragedy to me?



<pb n="v.1.p.113"/>
</p><p><label>B</label> Why, yes! I will stop, certainly, and will now
turn to my subject. The talk began with praise of
Greece and of the men of Athens, because Philosophy
and Poverty have ever been their fuster-brothers,
and they do not look with pleasure on any man, be
he citizen or stranger, who strives to introduce
luxury among them, but if ever anyone comes to
them in that frame of mind, they gradually correct
him and lend a hand in his schooling and convert
him to the simple life.
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007.perseus-eng2" subtype="section" n="13"><p>

For example, he mentioned a millionaire who
came to Athens, a very conspicuous and vulgar
person with his crowd of attendants and his gay
clothes and jewelry, and expected to be envied by
all the Athenians and to be looked up to as a happy
man. But they thought the creature unfortunate,
and undertook to educate him, not in a harsh way,
however, nor yet by directly forbidding him to live
as he would in a free city. But when he made himself a nuisance at the athletic clubs and the baths by
jostling and crowding passers with his retinue,
someone or other would say in a low tone, pretending
to be covert, as if he were not directing the remark
at the man himself: “He is afraid of being
murdered in his tub! Why, profound peace reigns
in the baths; there is no need of an army, then!”
And the man, who never failed to hear, got a bit of
instruction in passing. His gay clothes and his
purple gown they stripped from him very neatly by
making fun of his flowery colours, saying, “Spring
already?” ‘How did that peacock get here f”
“Perhaps it’s his mother’s” and the like. His other
vulgarities they turned into jest in the same way—


<pb n="v.1.p.115"/>

the number of his rings, the over-niceness of his
hair, the extravagance of his life. So he was
disciplined little by little, and went away much
improved by the public education he had received.

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007.perseus-eng2" subtype="section" n="14"><p>

To show that they are not ashamed to confess
poverty, he mentioned to me a remark which he
said he had heard everybody make with one accord
at the Panathenaic games. One of the citizens had
been arrested and brought before the director of the
games because he was looking on in a coloured cloak.
Those who saw it were sorry for him and tried to
beg him off, and when the herald proclaimed that
he had broken the law by wearing such clothing at
the games, they all cried out in one voice, as if by
pre-arrangement, to excuse him for being in that
dress, because, they said, he had no other.
Well, he praised all this, and also the freedom
there and the blamelessness of their mode of living,
their quiet and leisure; and these advantages they
certainly have in plenty. He declared, for instance,
that a life like theirs is in harmony with philosophy -
and can keep the character pure ; so that a serious
man who has been taught to despise wealth and
elects to live for what is intrinsically good will find
Athens éxactly suited to him.

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007.perseus-eng2" subtype="section" n="15"><p>

But a man who
loves wealth and is enthralled by gold and measures
happiness by purple and power, who has not tasted
liberty or tested free speech or contemplated truth,
whose constant companions are flattery and servility ;
a min who has unreservedly committed his soul to
pleasure and has resolved to serve none but her,
fond of extravagant fare and fond of wine and


<pb n="v.1.p.117"/>

women, full of trickery, deceit and falsehood; a
man who likes to hear twanging, fluting and emasculated singing—
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007.perseus-eng2" subtype="section" n="16"><p>
"Such folk,” said he, “should live
in Rome, for every street and every square is full of
the things they cherish most,
<note xml:lang="eng" n="1">A reminiscence of Aratus (Phaenom. 2): ‘ And every
human-street and every square is full of the presence of
God.”</note>
and they can admit
pleasure by every gate—by the eyes, by the ears
and nostrils, by the throat and reins, Its everflowing, turbid stream widens every street; it
brings in adultery, avarice, perjury and the whole
family of the vices, and sweeps the flooded soul bare
of self-respect, virtue, and righteousness; and then the
ground which they have left a desert, ever parched
with thirst, puts forth a rank, wild growth of lusts.”
That was the character of the city, he declared,
and those all the good things it taught.

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007.perseus-eng2" subtype="section" n="17"><p>

“For
my part,” said he, “when I first came back from
Greece, on getting into the neighbourhood of Rome
I stopped and asked myself why I had come here,
repeating the well-known words of Homer:
<note xml:lang="eng" n="2">Odyss. 11, 93.</note>
‘Why
left you, luckless man, the light of day’—Greece,
to wit, and all that happiness and freedom— and
came to see’ the hurly-burly here—informers,
haughty greetings, dinners, flatterers, murders,
legacy-hunting, feigned friendships? And what in
the world do you intend to do, since you can neither
go away nor do as the Romans do?”





<pb n="v.1.p.119"/>
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007.perseus-eng2" subtype="section" n="18"><p>
“After communing with myself in this vein and
pulling myself out of bowshot as Zeus did Hector
in Homer,

<cit><quote><l>From out the slaughter, blood, and battle-din,</l></quote><bibl>Iliad 11, 163.</bibl></cit>
I decided to be a stay-at-home in future. Choosing
thereby a sort of life which seems to most people
womanish and spiritless, I converse with Plato,
Philosophy and Truth, and seating myself, as it
were, high up in a theatre full of untold thousands,
I look down on what takes place, which is of a
quality sometimes to afford amusement and laughter,
sometimes to prove a man’s true steadfastness.

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg007.perseus-eng2" subtype="section" n="19"><p>

“Indeed (if it is right to speak in praise of what is
bad), don’t suppose that there is any better school for
virtue or any truer test of the soul than this city and
the life here; it is no small matter to make a stand
against so many desires, so many sights and sounds
that lay rival hands on a man and pull him in every
direction. One must simply imitate Odysseus and
sail past them; not, however, with his hands bound
(for that would be cowardly) nor with his ears
stopped with wax, but with ears open and body
free, and in a spirit of genuine contempt.

</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>