<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-eng2:407-408</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-eng2:407-408</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="section" resp="perseus" n="407"><p><said who="#Hermogenes"><label>Hermogenes.</label> Yes, certainly.</said></p><p><said who="#Socrates"><label>Socrates.</label> So that is the reason she is called <placeName key="tgn,2565867">Pallas</placeName>.</said></p><p><said who="#Hermogenes"><label>Hermogenes.</label> And rightly called so.  But what can you say of her other name?</said></p><p><said who="#Socrates"><label>Socrates.</label> You mean Athena?</said></p><p><said who="#Hermogenes"><label>Hermogenes.</label> Yes.</said></p><p><said who="#Socrates"><label>Socrates.</label> That is a weightier matter, my friend.  The ancients seem to have had the same belief about Athena as the interpreters of Homer have now;
<milestone n="407b" unit="section" resp="Stephanus"/>for most of these, in commenting on the poet, say that he represents Athena as mind (<foreign xml:lang="grc">νοῦς</foreign>) and intellect (<foreign xml:lang="grc">διάνοια</foreign>);  and the maker of her name seems to have had a similar conception of her, but he gives her the still grander title of <q type="emph">mind of God</q> <foreign xml:lang="grc">ἡ θεοῦ νόησις</foreign>, seeming to say that she is a <foreign xml:lang="grc">ἁ θεονόα</foreign>;  here he used the alpha in foreign fashion instead of eta, and dropped out the iota and sigma.  But perhaps that was not his reason;  he may have called her Theonoe because she has unequalled knowledge of divine things (<foreign xml:lang="grc">τὰ θεῖα νοοῦσα</foreign>).  Perhaps, too, he may have wished to identify the goddess with wisdom of character (<foreign xml:lang="grc">ἐν ἤθει νόησις</foreign>)
<milestone n="407c" unit="section" resp="Stephanus"/>by calling her Ethonoe;  and then he himself or others afterwards improved the name, as they thought, and called her Athenaa.</said></p><p><said who="#Hermogenes"><label>Hermogenes.</label> And how do you explain Hephaestus?</said></p><p><said who="#Socrates"><label>Socrates.</label> You ask about <q type="emph">the noble master of light</q>?</said></p><p><said who="#Hermogenes"><label>Hermogenes.</label> To be sure.</said></p><p><said who="#Socrates"><label>Socrates.</label> Hephaestus is <placeName key="tgn,7010788">Phaestus</placeName>, with the eta added by attraction;  anyone could see that, I should think.</said></p><p><said who="#Hermogenes"><label>Hermogenes.</label> Very likely, unless some other explanation occurs to you, as it probably will.</said></p><p><said who="#Socrates"><label>Socrates.</label> To prevent that, ask about Ares.</said></p><p><said who="#Hermogenes"><label>Hermogenes.</label> I do ask.
<milestone n="407d" unit="section" resp="Stephanus"/></said></p><p><said who="#Socrates"><label>Socrates.</label> Ares, then, if you like, would be named for his virility and courage, or for his hard and unbending nature, which is called <foreign xml:lang="grc">ἄρρατον</foreign>;  so Ares would be in every way a fitting name for the god of war.</said></p><p><said who="#Hermogenes"><label>Hermogenes.</label> Certainly.</said></p><p><said who="#Socrates"><label>Socrates.</label> For God’s sake, let us leave the gods, as I am afraid to talk about them;  but ask me about any others you please, <quote>that you may see what</quote> Euthyphro’s <quote>horses are.</quote><note anchored="true" resp="Loeb">Cf. <bibl n="Hom. Il. 5.221">Hom. Il. 5.221</bibl>, <bibl n="Hom. Il. 8.105">Hom. Il. 8.105</bibl>.</note>
<milestone n="407e" unit="section" resp="Stephanus"/></said></p><p><said who="#Hermogenes"><label>Hermogenes.</label> I will do so, but first one more god.  I want to ask you about Hermes, since Cratylus says I am not Hermogenes (son of Hermes).  Let us investigate the name of Hermes, to find out whether there is anything in what he says.</said></p></div><div type="textpart" subtype="section" resp="perseus" n="408"><p><said who="#Socrates"><label>Socrates.</label> Well then, this name <q type="emph">Hermes</q> seems to me to have to do with speech;  he is an interpreter (<foreign xml:lang="grc">ἡρμηνεύς</foreign>) and a messenger,
<milestone unit="page" resp="Stephanus" n="408"/><milestone n="408a" unit="section" resp="Stephanus"/>is wily and deceptive in speech, and is oratorical.  All this activity is concerned with the power of speech.  Now, as I said before, <foreign xml:lang="grc">εἴρειν</foreign> denotes the use of speech;  moreover, Homer often uses the word <foreign xml:lang="grc">ἐμήσατο</foreign>, which means <gloss>contrive.</gloss>  From these two words, then, the lawgiver imposes upon us the name of this god who contrived speech and the use of speech—<foreign xml:lang="grc">εἴρειν</foreign>means <gloss>speak</gloss>—
<milestone n="408b" unit="section" resp="Stephanus"/>and tells us:  <q type="written">Ye human beings, he who contrived speech (<foreign xml:lang="grc">εἴρειν ἐμήσατο</foreign>) ought to be called Eiremes by you.</q>  We, however, have beautified the name, as we imagine, and call him Hermes.  Iris also seems to have got her name from <foreign xml:lang="grc">εἴρειν</foreign>, because she is a messenger.</said></p><p><said who="#Hermogenes"><label>Hermogenes.</label> By Zeus, I believe Cratylus was right in saying I was not Hermogenes;  I certainly am no good contriver of speech.</said></p><p><said who="#Socrates"><label>Socrates.</label> And it is reasonable, my friend, that Pan is the double-natured son of Hermes.
<milestone n="408c" unit="section" resp="Stephanus"/></said></p><p><said who="#Hermogenes"><label>Hermogenes.</label> How is that?</said></p><p><said who="#Socrates"><label>Socrates.</label> You know that speech makes all things (<foreign xml:lang="grc">πᾶν</foreign>) known and always makes them circulate and move about, and is twofold, true and false.</said></p><p><said who="#Hermogenes"><label>Hermogenes.</label> Certainly.</said></p><p><said who="#Socrates"><label>Socrates.</label> Well, the true part is smooth and divine and dwells aloft among the gods, but falsehood dwells below among common men, is rough and like the tragic goat<note anchored="true" resp="Loeb">The chorus of the primitive performances from which tragedy developed appeared as satyrs, clad in goat-skins.  Hence the name <foreign xml:lang="grc">τραγῳδία</foreign> (goat-song).  The adjective <foreign xml:lang="grc">τραγικός</foreign> may mean either <gloss>goat-like</gloss> or <gloss>tragic.</gloss>  In this passage it has both meanings.</note>;  for tales and falsehoods are most at home there, in the tragic life.</said></p><p><said who="#Hermogenes"><label>Hermogenes.</label> Certainly.</said></p><p><said who="#Socrates"><label>Socrates.</label> Then Pan, who declares and always moves (<foreign xml:lang="grc">ἀεὶ πολῶν</foreign>) all, is rightly called goat-herd (<foreign xml:lang="grc">αἰπόλος</foreign>),
<milestone n="408d" unit="section" resp="Stephanus"/>being the double-natured son of Hermes, smooth in his upper parts, rough and goat-like in his lower parts.  And Pan, if he is the son of Hermes, is either speech or the brother of speech, and that brother resembles brother is not at all surprising.  But, as I said, my friend, let us get away from the gods.</said></p><p><said who="#Hermogenes"><label>Hermogenes.</label> From such gods as those, if you like, Socrates;  but why should you not tell of another kind of gods, such as sun, moon, stars, earth,
<milestone n="408e" unit="section" resp="Stephanus"/>ether, air, fire, water, the seasons, and the year?</said></p><p><said who="#Socrates"><label>Socrates.</label> You are imposing a good many tasks upon me;  however, if it will give you pleasure, I am willing.</said></p><p><said who="#Hermogenes"><label>Hermogenes.</label> It will give me pleasure.</said></p><p><said who="#Socrates"><label>Socrates.</label> What, then, do you wish first?  Shall we discuss the sun (<foreign xml:lang="grc">Ἥλιος</foreign>), as you mentioned it first?</said></p><p><said who="#Hermogenes"><label>Hermogenes.</label> By all means.</said></p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>