<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg005.perseus-grc2:5-6</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg005.perseus-grc2:5-6</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="grc"><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg005.perseus-grc2" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg005.perseus-grc2" n="5"><p rend="align(indent)">ἆρʼ ἴσθʼ ὅτι τῆς ʼΑρπάλου ἀφίξεως δυσχεροῦς οὔσης ἐκεῖνο συμβέβηκεν εὐτύχημα τῇ πόλει, διότι πεῖραν εἰλήφατʼ ἀκριβῆ τῶν ἕνεκʼ ἀργυρίου καὶ χρυσίου προϊεμένων πάντα τοῖς τῆς πόλεως ἐχθροῖς; μὴ καταρρᾳθυμήσητε, ὦ Ἀθηναῖοι, μηδʼ ἀπείπητε τιμωρούμενοι τοὺς πονηρούς, ἀλλʼ ἐκκαθάρατε, καθʼ ὅσον δυνατόν ἐστι, τὴν δωροδοκίαν ἐκ τῆς πόλεως. καὶ μὴ τῶν παρʼ ἐμοῦ λόγων ἀκούειν ζητήσητε, φανερῶν ὑμῖν γεγενημένων τῶν ἀδικημάτων κατὰ<note anchored="true" resp="Loeb"><foreign xml:lang="grc">κατὰ</foreign> N A pr.: <foreign xml:lang="grc">ἐκ</foreign> A corr. (2)</note> τῶν ὑπὸ τῆς βουλῆς ἀποπεφασμένων. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg005.perseus-grc2" n="6"><p>[ἢ διὰ τοὺς τοῦ κρινομένου προγόνους καὶ<note anchored="true" resp="Loeb"><foreign xml:lang="grc">καὶ</foreign> Α: <foreign xml:lang="grc">καὶ διὰ</foreign> Ν.</note> τὴν αὐτοῦ μετριότητα, καὶ ὅτι ὑμᾶς πολλὰ καὶ ἰδίᾳ καὶ δημοσίᾳ ἀγαθὰ εἴργασται, ἄξιόν ἐστιν<note anchored="true" resp="Loeb"><foreign xml:lang="grc">ἐστιν</foreign> om. A.</note> αὐτοῦ φείσασθαι;]<note anchored="true" resp="Loeb">Verba <foreign xml:lang="grc">ἢ διὰ</foreign> usque ad <foreign xml:lang="grc">φείσασθαι</foreign> del. Bekker, coll. 8 init.</note> τί γὰρ ἀγνοεῖτε διʼ ὃ δεῖσθε λόγων ἀκούειν κατὰ τοῦ νῦν κρινομένου; πότερʼ ἡ τῆς βουλῆς ἀπόφασις, ἐὰν μὲν ἡμεῖς οἱ κατήγοροι δέκα ὄντες τὸ ὕδωρ ἀναλώσωμεν ἅπαν καὶ ἀναβοήσωμεν ὡς δεινόν ἐστιν ἀφεῖσθαι τοὺς εἰλημμένους ἔχοντας ἐπʼ αὐτοφώρῳ δῶρα κατὰ τῆς πατρίδος, ἀληθὴς καὶ δικαία ἔσται<note anchored="true" resp="Loeb"><foreign xml:lang="grc">ἔσται ἡ κατʼ Ἀριστογείτονος ἀπόφασις</foreign> Ν: <foreign xml:lang="grc">ἡ κατʼ Ἀριστογείτονος ἔσται ἀπόφασις</foreign> A: quae omnia del. Dobree; infra, ante <foreign xml:lang="grc">παρὰ τῶν Ἀρεοπαγιτῶν,</foreign> habet Blass.</note> ἡ κατʼ Ἀριστογείτονος [ἀπόφασις]·<note anchored="true" resp="Loeb"><foreign xml:lang="grc">ἀπόφασις</foreign>del. Maetzner.</note> </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>