<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg005.perseus-grc2:15-16</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg005.perseus-grc2:15-16</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="grc"><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg005.perseus-grc2" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg005.perseus-grc2" n="15"><p>ὅτι δῶρα καθʼ ὑμῶν ἐξηλέγχθησαν λαμβάνοντες, ἀλλʼ ἐτιμωρήσασθε, καὶ δικαίως, οἷς εἰ μὴ πάντα ἀλλὰ πολλά γε συνῇστε<note anchored="true" resp="Loeb"><foreign xml:lang="grc">συνῇστε</foreign> Hirschig: <foreign xml:lang="grc">σύνιστε</foreign> codd.</note> χρήσιμα πεπολιτευμένοις<note anchored="true" resp="Loeb"><foreign xml:lang="grc">πεπολιτευμένοις</foreign> Ν: <foreign xml:lang="grc">πολιτευομένοις</foreign> Α.</note>· τὸν δὲ κατάρατον τοῦτον, ὃς ἀγαθὸν μὲν ὑμᾶς οὐδεπώποτε πεποίηκεν<note anchored="true" resp="Loeb"><foreign xml:lang="grc">οὐδεπώποτε πεποίηκεν</foreign> Maetzner: <foreign xml:lang="grc">οὐδέποτε πεποίηκεν</foreign> Ν: <foreign xml:lang="grc">πεποίηκεν οὐδεπώποτε</foreign> Α.</note> ἐξ οὗ πρὸς τὴν πόλιν προσελήλυθε, κακὸν δʼ ὅ τι δυνατός ἐστιν, ἀφήσετε; καὶ τίς οὐκ ἂν ἐγκαλέσειεν ὑμῖν τοῖς τοῦτον προσδεχομένοις<note anchored="true" resp="Loeb"><foreign xml:lang="grc">προσδεχομένοις</foreign> Ν: <foreign xml:lang="grc">δεχομένοις</foreign> Α.</note> σύμβουλον; ὅταν γὰρ ἄνθρωπος γνώριμον καὶ φανερὰν<note anchored="true" resp="Loeb"><foreign xml:lang="grc">γνώριμον καὶ φανερὰν</foreign> Reiske: <foreign xml:lang="grc">γνώριμος καὶ φανερὸς</foreign> codd.</note> καὶ περιβόητον τὴν πονηρίαν παρὰ πᾶσι τοῖς πολίταις ἔχων ἐν ὑμῖν<note anchored="true" resp="Loeb"><foreign xml:lang="grc">ἐν ὑμῖν</foreign> om. A.</note> δημηγορῇ, τότε τοὺς ἀκούοντας ὑμᾶς οἱ περιεστηκότες θαυμάσουσι, πότερα<note anchored="true" resp="Loeb"><foreign xml:lang="grc">πότερα</foreign> Ν: <foreign xml:lang="grc">πότερον</foreign> Α.</note> βελτίους οὐκ ἔχετε συμβούλους ἢ καὶ χαίρετε τῶν τοιούτων ἀκούοντες. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg005.perseus-grc2" n="16"><p>χρὴ δʼ, ὦ Ἀθηναῖοι, ὥσπερ οἱ πρῶτοι νομοθέται περὶ τῶν ἐν τῷ δήμῳ λεγόντων τοῖς προγόνοις ὑμῶν<note anchored="true" resp="Loeb"><foreign xml:lang="grc">ὑμῶν</foreign> Ν: <foreign xml:lang="grc">ἡμῶν</foreign> Α.</note> ἐνομοθέτησαν, οὕτω καὶ ὑμᾶς ζητεῖν ἀκούειν, ἵνα βελτίους τοὺς προσιόντας ὑμῖν ποιήσητε. πῶς οὖν ἐκεῖνοι περὶ τούτων ἐγίγνωσκον; πρῶτον μὲν καθʼ ἑκάστην <add>ἐκκλησίαν</add><note anchored="true" resp="Loeb"><foreign xml:lang="grc">ἐκκλησίαν</foreign> add. Dobree.</note> δημοσίᾳ κατὰ τῶν πονηρῶν ἀρὰς ποιούμενοι, εἴ τις δῶρα λαμβάνων μετὰ ταῦτα λέγει καὶ γιγνώσκει περὶ τῶν πραγμάτων, ἐξώλη τοῦτον εἶναι· ὧν οὗτος νῦν ἐστιν Ἀριστογείτων· </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>