<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg004.perseus-grc2:91-92</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg004.perseus-grc2:91-92</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="grc"><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg004.perseus-grc2" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg004.perseus-grc2" n="91"><p rend="align(indent)">πολλοὺς οὗτος εἴρηκε<note anchored="true" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">εἴρηκε</foreign> Dobree: <foreign xml:lang="grc"> ἐρεῖ</foreign> codd., ret. Wurm.</note> καὶ παντοδαποὺς λόγους, ὦ ἄνδρες, καὶ οὐδεπώποτε<note anchored="true" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">οὐδεπώποτε] οὐδέποτε</foreign> Wurm.</note> τοὺς αὐτούς. ὁρᾷ γὰρ ὑμᾶς τὸν ἅπαντα χρόνον ἐλπίσι κεναῖς καὶ ψευδέσι λόγοις ἐξηπατημένους ὑφʼ ἑαυτοῦ, καὶ μέχρι τούτου μνημονεύοντας τὰς ὑποσχέσεις μέχρι<note anchored="true" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">μέχρι</foreign> Blass: <foreign xml:lang="grc"> μέχρις</foreign> codd.</note> ἂν ῥηθῶσιν. εἰ μὲν οὖν ἔτι δεῖ τὴν πόλιν τῆς Δημοσθένους πονηρίας καὶ ἀτυχίας ἀπολαύειν, ἵνα πλείω<note anchored="true" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">πλείω</foreign> Ν:  <foreign xml:lang="grc">πλέον</foreign> Α.</note> κακοδαιμονῶμεν — οὐ<note anchored="true" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">οὐ</foreign> Ν:  <foreign xml:lang="grc">οὐδὲ</foreign> Α.</note> γὰρ ἔχω τί ἄλλο εἴπω —,στερκτέον <add>ἂν</add><note anchored="true" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἂν</foreign> add. Bekker.</note> εἴη τοῖς συμβαίνουσιν· </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg004.perseus-grc2" n="92"><p>εἰ δέ τι<note anchored="true" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">δέ τι</foreign> Baiter: <foreign xml:lang="grc"> δʼ ἔτι</foreign> codd.</note> κηδόμεθα τῆς πατρίδος καὶ τοὺς πονηροὺς καὶ δωροδόκους μισοῦμεν καὶ μετοιωνίσασθαι τὴν τύχην καὶ μεταλλάξασθαι βουλόμεθα, οὐ προετέον<note anchored="true" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">προετέον</foreign> Wolf: <foreign xml:lang="grc"> προσεκτέον</foreign> codd.</note> ἐστὶν ὑμᾶς αὐτούς, ὦ Ἀθηναῖοι, ταῖς τοῦ μιαροῦ καὶ γόητος τούτου δεήσεσιν, οὐδὲ προσδεκτέον τοὺς οἴκτους καὶ τοὺς φενακισμοὺς <add>τοὺς</add><note anchored="true" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">τοὺς</foreign> add. Baiter et Sauppe.</note> τούτου· ἱκανὴν γὰρ εἰλήφατε πεῖραν αὐτοῦ καὶ τῶν ἔργων καὶ τῶν λόγων καὶ τῆς τύχης. </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>