<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg003.perseus-grc2:2.5-2.10</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg003.perseus-grc2:2.5-2.10</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg003.perseus-grc2" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="tetralogy" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg003.perseus-grc2" n="2"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg003.perseus-grc2:2" n="5"><p>διὰ δὲ τὴν ὑποδρομὴν βληθέντος τοῦ παιδός, τὸ μὲν μειράκιον οὐ δικαίως ἐπικαλεῖται, οὐδένα γὰρ ἔβαλε τῶν ἀπὸ τοῦ σκοποῦ ἀφεστώτων· ὁ δὲ παῖς εἴπερ ἑστὼς φανερὸς ὑμῖν ἐστι μὴ βληθείς, ἑκουσίως <add>δʼ</add><note resp="editor" xml:lang="lat" anchored="true"><foreign xml:lang="grc">δʼ</foreign> add. Blass.</note> ὑπὸ τὴν φορὰν τοῦ ἀκοντίου ὑπελθών, ἔτι σαφεστέρως δηλοῦται διὰ τὴν αὑτοῦ ἁμαρτίαν ἀποθανών· οὐ γὰρ ἂν ἐβλήθη ἀτρεμίζων καὶ μὴ διατρέχων. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg003.perseus-grc2:2" n="6"><p rend="align(indent)">ἀκουσίου δὲ τοῦ φόνου ἐξ ἀμφοῖν ὑμῖν ὁμολογουμένου γενέσθαι, ἐκ τῆς ἁμαρτίας, ὁποτέρου αὐτῶν ἐστίν, ἔτι γε<note resp="editor" xml:lang="lat" anchored="true"><foreign xml:lang="grc">ἔτι γε</foreign> Sauppe: <foreign xml:lang="grc">ἔτι δὲ</foreign> codd. <foreign xml:lang="grc">δὲ</foreign> del. Dobree.</note> σαφέστερον <add>ἂν</add><note resp="editor" xml:lang="lat" anchored="true"><foreign xml:lang="grc">ἂν</foreign> add. Dobree.</note> ὁ φονεὺς ἐλεγχθείη. οἵ τε γὰρ ἁμαρτάνοντες ὡς<note resp="editor" xml:lang="lat" anchored="true"><foreign xml:lang="grc">ὡς</foreign> Wilamowitz: <foreign xml:lang="grc">ὧν</foreign> codd.</note> ἂν ἐπινοήσωσί τι<note resp="editor" xml:lang="lat" anchored="true"><foreign xml:lang="grc">ὧν ... [τι] δρᾶσαι</foreign> Maetzner.</note> δρᾶσαι, οὗτοι πράκτορες τῶν ἀκουσίων εἰσίν· οἵ τε<note resp="editor" xml:lang="lat" anchored="true"><foreign xml:lang="grc">τε</foreign> Spengel: <foreign xml:lang="grc">δὲ</foreign> codd.</note> ἑκούσιόν τι δρῶντες ἢ πάσχοντες, οὗτοι τῶν παθημάτων αἴτιοι γίγνονται. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg003.perseus-grc2:2" n="7"><p rend="align(indent)">τὸ μὲν τοίνυν μειράκιον περὶ οὐδένα οὐδὲν ἥμαρτεν. οὔτε γὰρ ἀπειρημένον ἀλλὰ προστεταγμένον ἐξεμελέτα, οὔτε ἐν γυμναζομένοις ἀλλʼ ἐν τῇ τῶν ἀκοντιζόντων τάξει ἠκόντιζεν, οὔτε τοῦ σκοποῦ ἁμαρτών, εἰς τοὺς ἀφεστῶτας ἀκοντίσας, τοῦ παιδὸς ἔτυχεν, ἀλλὰ πάντα ὀρθῶς ὡς ἐπενόει δρῶν ἔδρασε μὲν οὐδὲν ἀκούσιον, ἔπαθε δὲ διακωλυθεὶς τοῦ σκοποῦ τυχεῖν. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg003.perseus-grc2:2" n="8"><p>ὁ δὲ παῖς βουλόμενος προδραμεῖν, τοῦ καιροῦ<note resp="editor" xml:lang="lat" anchored="true"><foreign xml:lang="grc">καιροῦ</foreign> Spengel: <foreign xml:lang="grc">χώρου</foreign> codd.</note> διαμαρτὼν ἐν ᾧ διατρέχων οὐκ ἂν ἐπλήγη, περιέπεσεν οἷς οὐκ ἤθελεν, ἀκουσίως δὲ ἁμαρτὼν εἰς ἑαυτὸν οἰκείαις συμφοραῖς κέχρηται, τῆς δʼ ἁμαρτίας τετιμωρημένος ἑαυτὸν ἔχει τὴν δίκην, οὐ συνηδομένων μὲν οὐδὲ συνεθελόντων ἡμῶν, συναλγούντων δὲ καὶ συλλυπουμένων. </p><p rend="align(indent)">τῆς δὲ ἁμαρτίας εἰς τοῦτον<note resp="editor" xml:lang="lat" anchored="true"><foreign xml:lang="grc">τοῦτον</foreign> Reiske: <foreign xml:lang="grc">τοῦτο</foreign> codd.</note> ἡκούσης, τό <add>τʼ</add><note resp="editor" xml:lang="lat" anchored="true"><foreign xml:lang="grc">τʼ</foreign> add. Spengel.</note> ἔργον οὐχ ἡμέτερον ἀλλὰ τοῦ ἐξαμαρτόντος ἐστί, τό τε πάθος εἰς τὸν δράσαντα ἐλθὸν ἡμᾶς μὲν ἀπολύει τῆς αἰτίας, τὸν δὲ δράσαντα δικαίως ἅμα τῇ ἁμαρτίᾳ τετιμώρηται. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg003.perseus-grc2:2" n="9"><p rend="align(indent)">ἀπολύει δὲ καὶ ὁ νόμος ἡμᾶς, ᾧ πιστεύων, εἴργοντι μήτε ἀδίκως μήτε δικαίως ἀποκτείνειν, ὡς φονέα με διώκει. ὑπὸ μὲν γὰρ τῆς αὐτοῦ τοῦ τεθνεῶτος ἁμαρτίας ὅδε ἀπολύεται μηδὲ ἀκουσίως ἀποκτεῖναι αὐτόν· ὑπὸ δὲ τοῦ διώκοντος οὐδʼ ἐπικαλούμενος ὡς ἑκὼν ἀπέκτεινεν, ἀμφοῖν ἀπολύεται τοῖν ἐγκλημάτοιν, <add>μήτʼ ἄκων</add><note resp="editor" xml:lang="lat" anchored="true"><foreign xml:lang="grc">μήτʼ ἄκων</foreign> add. Ald.</note> μήθʼ ἑκὼν ἀποκτεῖναι. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg003.perseus-grc2:2" n="10"><p rend="align(indent)">ἀπολυόμενος δὲ ὑπό τε τῆς ἀληθείας τῶν πραχθέντων ὑπό τε τοῦ νόμου καθʼ ὃν διώκεται, οὐδὲ τῶν ἐπιτηδευμάτων ἕνεκα δίκαιοι τοιούτων κακῶν ἀξιοῦσθαί ἐσμεν. οὗτός τε γὰρ ἀνόσια πείσεται τὰς οὐ προσηκούσας φέρων ἁμαρτίας, ἐγώ τε μᾶλλον μὲν οὐδέν, ὁμοίως δὲ τούτῳ ἀναμάρτητος ὤν, εἰς πολλαπλασίους τούτου συμφορὰς ἥξω· ἐπί τε γὰρ τῇ τούτου διαφθορᾷ ἀβίωτον τὸ λειπόμενον τοῦ βίου διάξω, ἐπί τε τῇ ἐμαυτοῦ ἀπαιδίᾳ ζῶν ἔτι κατορυχθήσομαι.<note resp="editor" xml:lang="lat" anchored="true"><foreign xml:lang="grc">ἔτι κατορυχθήσομαι</foreign> Reiske: <foreign xml:lang="grc">ἐπικατορ.</foreign> codd.</note> </p></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>