<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc2:29-30</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc2:29-30</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="grc"><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc2" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc2" n="29"><p rend="align(indent)">ἵνα δὲ μὴ μόνον Διομήδην, ἀλλὰ καὶ τὴν πόλιν ὅλην ὑβρίζων ἐπιδείξειε,<note anchored="true" resp="Loeb" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ὑβρίζων ἐπιδείξειε</foreign> Emperius <foreign xml:lang="grc">(ἐπιδείξαιτο</foreign> Reiske): <foreign xml:lang="grc">ὑβρίζων (-ειν) ἐπιδόξειε</foreign> codd.</note> τὰ πομπεῖα παρὰ τῶν ἀρχιθεώρων αἰτησάμενος, ὡς εἰς τἀπινίκια<note anchored="true" resp="Loeb"><foreign xml:lang="grc">τἀπινίκια</foreign> Meursius: <foreign xml:lang="grc">τὰ πινάκια</foreign> codd.</note> τῇ προτεραίᾳ<note anchored="true" resp="Loeb" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">προτεραίᾳ</foreign> Canter: <foreign xml:lang="grc">προτέρα</foreign> codd.</note> τῆς θυσίας<note anchored="true" resp="Loeb" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">θυσίας</foreign> Scaliger: <foreign xml:lang="grc">οὐσίας</foreign> codd.</note> χρησόμενος, ἐξηπάτησε καὶ ἀποδοῦναι οὐκ ἤθελε, βουλόμενος τῇ ὑστεραίᾳ πρότερος τῆς πόλεως χρήσασθαι τοῖς χρυσοῖς χερνιβίοις<note anchored="true" resp="Loeb" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">χερνιβίοις</foreign> Valckenaer ex Athen. ix. 408 c: <foreign xml:lang="grc">χερνίβοις</foreign> codd.</note> καὶ θυμιατηρίοις. ὅσοι μὲν οὖν τῶν ξένων μὴ ἐγίγνωσκον ἡμέτερα ὄντα, τὴν πομπὴν τὴν κοινὴν ὁρῶντες ὑστέραν οὖσαν τῆς Ἀλκιβιάδου τοῖς τούτου πομπείοις χρῆσθαι ἐνόμιζον ἡμᾶς· ὅσοι δὲ ἢ παρὰ τῶν πολιτῶν ἤκουον ἢ καὶ ἐπεγίγνωσκον τὰ τούτου, κατεγέλων ἡμῶν, ὁρῶντες ἕνα ἄνδρα μεῖζον ἁπάσης<note anchored="true" resp="Loeb" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">μεῖζον ἁπάσης</foreign> Sluiter: <foreign xml:lang="grc">μείζονα πάσης</foreign> codd.</note> τῆς πόλεως δυνάμενον. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc2" n="30"><p rend="align(indent)">σκέψασθε δὲ καὶ τὴν ἄλλην ἀποδημίαν τὴν εἰς Ὀλυμπίαν ὡς διέθετο. τούτῳ<note anchored="true" resp="Loeb" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">διέθετο. τούτῳ</foreign> Reiske: <foreign xml:lang="grc">διέθετο τούτῳ.</foreign> Stephanus: <foreign xml:lang="grc">διέθετο (διετίθετο) τοῦτο.</foreign> codd.</note> σκηνὴν μὲν Περσικὴν Ἐφέσιοι διπλασίαν τῆς δημοσίας ἔπηξαν, ἱερεῖα δὲ καὶ τοῖς ἵπποις ἐφόδια Χῖοι παρεσκεύασαν, οἶνον δὲ καὶ τὰ ἄλλα ἀναλώματα Λεσβίοις προσέταξε. καὶ οὕτως εὐτυχής ἐστιν, ὥστε τοὺς Ἕλληνας τῆς παρανομίας καὶ τῆς δωροδοκίας μάρτυρας κεκτημένος οὐδεμίαν δέδωκε δίκην, ἀλλὰ ὁπόσοι μὲν ἄρχοντες ἐν μιᾷ πόλει γεγένηνται, ὑπεύθυνοί εἰσιν, </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>