<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc2:15-16</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc2:15-16</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="grc"><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc2" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc2" n="15"><p>ἵνα τὸν οἶκον τὸν Ἱππονίκου<note anchored="true" resp="Loeb" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">τὸν Ἱππονίκου</foreign> A: <foreign xml:lang="grc">τοῦ Ἱππ.</foreign> Q.</note> κατάσχοι, ὡς ἐναντίον πάντων ὑμῶν ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ κατηγόρει<note anchored="true" resp="Loeb" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">κατηγόρει</foreign> Stephanus : <foreign xml:lang="grc">κατηγορεῖ</foreign> codd.</note>· καὶ τὰ χρήματα τῷ δήμῳ ἔδωκεν, εἴ πως τελευτήσειεν ἄπαις, φοβούμενος μὴ διὰ τὴν οὐσίαν<note anchored="true" resp="Loeb" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">οὐσίαν</foreign> A : <foreign xml:lang="grc">ἀπουσίαν</foreign> Q.</note> ἀπόλοιτο. ἀλλὰ μὴν οὐδʼ ἔρημος οὐδʼ εὐαδίκητός ἐστιν, ἐπεὶ διὰ τὸν πλοῦτον ἔχει πολλοὺς τοὺς βοηθήσοντας.<note anchored="true" resp="Loeb" xml:lang="lat">Verba <foreign xml:lang="grc">ἀλλὰ μὴν . . . βοηθήσοντας,</foreign> quae post <foreign xml:lang="grc">περὶ πλείονος</foreign>(sec. 15 ad fin.) habent codd., huc transposuit Fuhr.</note> καίτοι ὅστις ὑβρίζει γυναῖκα τὴν ἑαυτοῦ καὶ τῷ κηδεστῇ θάνατον ἐπιβουλεύει, τί χρὴ προσδοκᾶν τοῦτον περὶ τοὺς ἐντυχόντας τῶν πολιτῶν διαπράττεσθαι; πάντες γὰρ ἄνθρωποι τοὺς οἰκείους τῶν ἀλλοτρίων ποιοῦνται περὶ πλείονος. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc2" n="16"><p rend="align(indent)">ὃ δὲ πάντων δεινότατόν ἐστι, τοιοῦτος ὢν ὡς εὔνους τῷ δήμῳ τοὺς λόγους ποιεῖται, καὶ τοὺς<note anchored="true" resp="Loeb" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">καὶ τοὺς</foreign> Dobree: <foreign xml:lang="grc">αὐτὸς</foreign> codd.</note> ἄλλους ὀλιγαρχικοὺς καὶ μισοδήμους ἀποκαλεῖ. καὶ ὃν ἔδει<note anchored="true" resp="Loeb" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἔδει</foreign> Dobree: <foreign xml:lang="grc">δεῖ</foreign> codd.</note> τεθνάναι διὰ τὰ ἐπιτηδεύματα, κατήγορος τῶν διαβεβλημένων ὑφʼ ὑμῶν<note anchored="true" resp="Loeb" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ὑμῶν</foreign> Emperius: <foreign xml:lang="grc">ἡμῶν</foreign> codd.</note> αἱρεῖται, καί φησι φύλαξ εἶναι τῆς πολιτείας, οὐδενὶ τῶν ἄλλων Ἀθηναίων οὔτʼ ὅσον ὀλίγῳ πλέον ἀξιῶν ἔχειν· ἀλλʼ οὕτω σφόδρα καταπεφρόνηκεν ὥστε διατετέλεκεν ἁθρόους μὲν ὑμᾶς κολακεύων, ἕνα δʼ ἕκαστον προπηλακίζων. </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>