<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc2:133-136</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc2:133-136</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="grc"><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc2" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc2" n="133"><p>ψηφισαμένων δʼ ὑμῶν παραδοῦναι Προξένῳ τῷ στρατηγῷ τοὺς Φωκέας ταῦτα τὰ χωρία, καὶ πεντήκοντα πληροῦν τριήρεις, καὶ τοὺς μέχρι τετταράκοντα ἐτῶν<note resp="Loeb" anchored="true" xml:lang="eng"><foreign xml:lang="grc"> ἐτῶν </foreign> Blass: <foreign xml:lang="grc"> ἔτη γεγονότας </foreign> MSS.</note> ἐξιέναι, ἀντὶ τοῦ παραδοῦναι τὰ χωρία Προξένῳ, ἔδησαν οἱ τύραννοι τοὺς πρέσβεις τοὺς ἐπηγγελμένους<note resp="Loeb" anchored="true" xml:lang="eng"><foreign xml:lang="grc"> ἐπηγγελμένους </foreign> Hamaker: <foreign xml:lang="grc"> ἐπαγγελλομένους </foreign> or<foreign xml:lang="grc"> ἐπαγγειλαμένους </foreign> MSS.</note> ὑμῖν παραδώσειν τὰ φυλακτήρια, καὶ τοῖς σπονδοφόροις τοῖς τὰς μυστηριώτιδας σπονδὰς ἐπαγγέλλουσι μόνοι τῶν Ἑλλήνων Φωκεῖς οὐκ ἐσπείσαντο. καὶ πάλιν Ἀρχιδάμου τοῦ Λάκωνος παραλαμβάνειν ὄντος ἑτοίμου τὰ χωρία καὶ φυλάττειν, οὐκ ἐπείσθησαν, ἀλλʼ ἀπεκρίναντο αὐτῷ τὰ τῆς Σπάρτης δεινὰ δεδιέναι καὶ μὴ τὰ παρʼ αὑτοῖς.<note resp="Loeb" anchored="true" xml:lang="eng"><foreign xml:lang="grc"> αὑτοῖς </foreign> Markland: <foreign xml:lang="grc"> αὐτοῖς </foreign> MSS.</note></p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc2" n="134"><p>κἀνταῦθα οὔπω διελέλυσθε Φιλίππῳ, ἀλλʼ ἐν τῇ αὐτῇ ἡμέρᾳ περί τε τῆς εἰρήνης ἐβουλεύεσθε, καὶ τῆς ἐπιστολῆς ἠκούετε τῆς Προξένου, ὅτι Φωκεῖς οὐ παραδεδώκασιν αὐτῷ τὰ χωρία, καὶ οἱ τὰ μυστήρια ἐπαγγέλλοντες<note resp="Loeb" anchored="true" xml:lang="eng"><foreign xml:lang="grc"> ἐπαγγέλλοντες </foreign> Baiter and Sauppe: <foreign xml:lang="grc"> ἀπαγγέλλοντες </foreign> MSS.</note> μόνους τῶν ἄλλων Ἑλλήνων ἀπέφαινον<note resp="Loeb" anchored="true" xml:lang="eng"><foreign xml:lang="grc"> ἀπέφαινον </foreign> Blass: <foreign xml:lang="grc"> ἀπέφηναν </foreign> MSS.</note> Φωκέας οὐ δεδεγμένους τὰς σπονδάς, ἀλλὰ καὶ τοὺς δεῦρο ἐληλυθότας πρέσβεις δεδεκότας. ὅτι δὲ ἀληθῆ λέγω, κάλει μοι τοὺς σπονδοφόρους, καὶ τοὺς παρὰ Προξένου τοῦ στρατηγοῦ πρεσβεύσαντας εἰς Φωκέας, Καλλικράτην καὶ Μεταγένην, καὶ τῆς ἐπιστολῆς ἀκούσατε τῆς Προξένου.</p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc2" n="135"><p rend="align(center)"><label>Μαρτυρίαι.<space/> Ἐπιστολή</label></p><p rend="align(indent)">ἀκούετε, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, τῶν χρόνων παραναγιγνωσκομένων ἐκ τῶν δημοσίων γραμμάτων, καὶ τῶν μαρτύρων ὑμῖν προσδιαμαρτυρούντων,<note resp="Loeb" anchored="true" xml:lang="eng"><foreign xml:lang="grc"> προσδιαμαρτυρούντων </foreign> Hamaker: <foreign xml:lang="grc"> προσδιαμαρτυρησάντων </foreign> MSS.</note> ὅτι πρὶν ἐμὲ χειροτονηθῆναι πρεσβευτήν, Φάλαικος ὁ τῶν Φωκέων τύραννος ἡμῖν μὲν καὶ Λακεδαιμονίοις ἠπίστει, Φιλίππῳ δʼ ἐπίστευεν.</p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc2" n="136"><p rend="align(indent)">ἀλλʼ οὗτος μόνος τὸ συμβησόμενον ἠγνόει; ὑμεῖς δὲ αὐτοὶ δημοσίᾳ πῶς διέκεισθε; οὐ πάντες προσεδοκᾶτε Φίλιππον ταπεινώσειν Θηβαίους, ὁρῶντά τʼ<note resp="Loeb" anchored="true" xml:lang="eng"><foreign xml:lang="grc"> τʼ </foreign> added by Dobree.</note> αὐτῶν τὴν θρασύτητα, καὶ τῷ<note resp="Loeb" anchored="true" xml:lang="eng"><foreign xml:lang="grc"> τῷ </foreign> H. Wolf: <foreign xml:lang="grc"> τὸ </foreign> MSS.</note> μὴ βούλεσθαι δύναμιν ἀνθρώπων ἀπίστων ἐπαυξῆσαι;<note resp="Loeb" anchored="true" xml:lang="eng"><foreign xml:lang="grc"> ἐπαυξῆσαι </foreign> Sauppe: <foreign xml:lang="grc"> ἐπασκῆσαι </foreign> MSS.</note> Λακεδαιμόνιοι δὲ οὐ μεθʼ ἡμῶν τἀναντία Θηβαίοις ἐπρέσβευον, καὶ τελευτῶντες προσέκρουον φανερῶς ἐν Μακεδονίᾳ καὶ διηπειλοῦντο;<note resp="Loeb" anchored="true" xml:lang="eng"><foreign xml:lang="grc"> διηπειλοῦντο </foreign> Cobet: <foreign xml:lang="grc"> διηπείλουν </foreign> MSS. After<foreign xml:lang="grc"> διηπείλουν </foreign> the MSS. have<foreign xml:lang="grc"> τοῖς τῶν Θηβαίων πρέσβεσιν, </foreign> which Blass brackets.</note> αὐτοὶ δὲ οὐκ ἠπόρουν καὶ ἐφοβοῦντο οἱ τῶν Θηβαίων πρέσβεις; Θετταλοὶ δὲ οὐ κατεγέλων τῶν ἄλλων, ὑπὲρ αὑτῶν φάσκοντες τὴν στρατείαν εἶναι;</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>