<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg010.perseus-grc2:24-26</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg010.perseus-grc2:24-26</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="grc"><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg010.perseus-grc2" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg010.perseus-grc2" n="24"><p>καίτοι δίκαιον, ὦ ἄνδρες, ὥσπερ τῶν ἀμφισβητησίμων<note xml:lang="lat" resp="Loeb" anchored="true"><foreign xml:lang="grc">ἀμφισβητησίμων</foreign>Aldus: <foreign xml:lang="grc">-τήσεων.</foreign></note> χωρίων δεῖ τὸν ἔχοντα ἢ θέτην ἢ πρατῆρα<note xml:lang="lat" resp="Loeb" anchored="true"><foreign xml:lang="grc">πρατῆρα</foreign>Stephanus: <foreign xml:lang="grc">πρακτῆρα.</foreign></note> παρέχεσθαι ἢ καταδεδικασμένον φαίνεσθαι, οὕτω καὶ τούτους καθʼ ἕν τι τούτων ἀποφήναντας αὐτοῦ<note xml:lang="lat" resp="Loeb" anchored="true"><foreign xml:lang="grc">αὐτοῦ</foreign>Schoemann: <foreign xml:lang="grc">αὐτὸν.</foreign></note> ἀξιοῦν ἐπιδικάζεσθαι, μὴ πρὸ δίκης τὴν Ἀριστάρχου θυγατέρα, ἐμὴν δὲ μητέρα, ἐκ τῶν πατρῴων ἐκβάλλειν. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg010.perseus-grc2" n="25"><p>ἀλλὰ γάρ, ὦ ἄνδρες, οὐχ ἱκανόν ἐστι Ξεναινέτῳ τὸν Ἀριστομένους οἶκον καταπεπαιδεραστηκέναι, ἀλλὰ καὶ τοῦτον οἴεται δεῖν τὸν αὐτὸν τρόπον διαθεῖναι. ἐγὼ δʼ, ὦ ἄνδρες δικασταί, βραχείας οὐσίας ὑπαρξάσης ἀδελφὰς μὲν ἐξέδωκα, ὅσα ἐδυνάμην ἐπιδούς, κόσμιον δʼ<note xml:lang="lat" resp="Loeb" anchored="true"><foreign xml:lang="grc">κόσμιον δʼ</foreign>Reiske: <foreign xml:lang="grc">κόσμιόν τʼ.</foreign></note> ἐμαυτὸν παρέχων καὶ ποιῶν τὰ προσταττόμενα καὶ τὰς στρατείας στρατευόμενος ἀξιῶ τῶν τῆς μητρὸς πατρῴων μὴ ἀποστερηθῆναι. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg010.perseus-grc2" n="26"><p>ἀπέδειξα δʼ ὑμῖν Κυρωνίδην μὲν τὸν τούτων πατέρα ἐκποίητον γενόμενον καὶ οὐκ ἐπανελθόντα εἰς τὸν πατρῷον οἶκον, τὸν δὲ πατέρα τὸν Κυρωνίδου καὶ τῆς ἐμῆς μητρὸς Δημοχάρει τῷ ὑῷ τοῦτον τὸν κλῆρον καταλιπόντα, ἐκεῖνον δὲ παῖδα<note xml:lang="lat" resp="Loeb" anchored="true"><foreign xml:lang="grc">παῖδα</foreign>Meutzner: <foreign xml:lang="grc">ἄπαιδα.</foreign></note> ὄντα τελευτήσαντα καὶ εἰς τὴν ἐμὴν μητέρα τοῦτον τὸν κλῆρον ἐπιγιγνόμενον.</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>