<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-eng2:1375-1400</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-eng2:1375-1400</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="episode"><sp><l n="1375">and sail from this land with me, your friend.</l></sp><sp><speaker>Philoctetes</speaker><l n="1376">What!  To the plains of <placeName key="perseus,Troy">Troy</placeName> and to the abhorred son of Atreus, with this miserable foot?</l></sp><sp><speaker>Neoptolemus</speaker><l n="1378">No, rather to those who will free you and your pus-filled limb from pain, and will save you from your sickness.</l></sp><milestone unit="card" n="1380"/><sp><speaker>Philoctetes</speaker><l n="1380">You giver of frightening advice, what have you said?</l></sp><sp><speaker>Neoptolemus</speaker><l n="1381">I recognize what will be best in the end for you and for me.</l></sp><sp><speaker>Philoctetes</speaker><l n="1382">Have you no shame before the gods for saying that?</l></sp><sp><speaker>Neoptolemus</speaker><l n="1383">Why should a man be ashamed of benefiting his friends?</l></sp><sp><speaker>Philoctetes</speaker><l n="1384">Do you mean a benefit to the Atreids, or for me?</l></sp><sp><speaker>Neoptolemus</speaker><l n="1385">For you, certainly, since I am your friend and speak in friendship.</l></sp><sp><speaker>Philoctetes</speaker><l n="1386">How can that be, when you would give me up to my enemies?</l></sp><sp><speaker>Neoptolemus</speaker><l n="1387">Please, sir, learn to be less defiant in misfortune.</l></sp><sp><speaker>Philoctetes</speaker><l n="1388">You will ruin me—I know it—with these words.</l></sp><sp><speaker>Neoptolemus</speaker><l n="1389">Not I.  But you, I say, will not understand.</l></sp><sp><speaker>Philoctetes</speaker><l n="1390">Do I not know already that the Atreids cast me away?</l></sp><sp><speaker>Neoptolemus</speaker><l n="1391">They cast you out, yes, but look if they will not in turn restore you.</l></sp><sp><speaker>Philoctetes</speaker><l n="1392">Never—if I must first consent to see <placeName key="perseus,Troy">Troy</placeName>.</l></sp><sp><speaker>Neoptolemus</speaker><l n="1393">What can I do, then if my pleading fails to persuade you of anything that I recommend?</l><l n="1395">The easiest course for me is to stop talking, and for you to live, just as you do now, without deliverance.</l></sp><sp><speaker>Philoctetes</speaker><l n="1397">Let me bear the sufferings that are fated me.  But what you promised me with your right hand in mine—to bring me home,—that promise fulfil for me, son,</l><l n="1400">and do not delay, or remind me further of <placeName key="perseus,Troy">Troy</placeName>.  I have had my fill of grief and lamentations.</l></sp></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>