<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg015.perseus-eng2:1-20</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg015.perseus-eng2:1-20</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg015.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div n="1" subtype="section" type="textpart"><p> When I saw you, Nicocles<note anchored="true" resp="ed">For Nicocles see Introd. to this
            discourse.</note>, honoring the tomb of your father, not only with numerous and
          beautiful offerings, but also with dances, music, and athletic contests, and, furthermore,
          with races of horses and triremes, and leaving to others no possibility of surpassing
            you<note anchored="true" resp="ed">A favorite expression of Isocrates; Cf. <bibl n="Isoc. 4.5">Isoc. 4.5</bibl> and <bibl n="Isoc. 16.34">Isoc. 16.34</bibl>.</note> in
          such celebrations, </p></div><div n="2" subtype="section" type="textpart"><p>I judged that Evagoras (if the dead have any perception of that which takes place in this
            world),<note anchored="true" resp="ed">Cf. <bibl n="Isoc. 19.42">Isoc. 19.42</bibl> and
              <bibl n="Isoc. 14.61">Isoc. 14.61</bibl>; also <bibl n="Plat. Apol. 40c">Plat. Apol.
              40c</bibl>.</note> while gladly accepting these offerings and rejoicing in the
          spectacle of your devotion and princely magnificence in honoring him, would feel far
          greater gratitude to anyone who could worthily recount his principles in life and his
          perilous deeds than to all other men; </p></div><div n="3" subtype="section" type="textpart"><p>for we shall find that men of ambition and greatness of soul not only are desirous of
          praise for such things, but prefer a glorious death to life, zealously seeking glory
          rather than existence,<note anchored="true" resp="ed">Cf. <bibl n="Isoc. 5.135">Isoc.
              5.135</bibl>.</note> and doing all that lies in their power to leave behind a memory
          of themselves that shall never die. </p></div><div n="4" subtype="section" type="textpart"><p>Expenditure of money can effect nothing of this kind, but is an indication of wealth
          only; and those who devote themselves to music and letters and to the various contests,
          some by exhibiting their strength and others their artistic skill, win for themselves
          greater honor. But the spoken words which should adequately recount the deeds of Evagoras
          would make his virtues never to be forgotten among all mankind. </p></div><div n="5" subtype="section" type="textpart"><p> Now other writers should have praised those who in their own time had proved themselves
          good men, to the end that those who have the ability to glorify the deeds of their
          contemporaries, by speaking in the presence of those who knew the facts might have
          employed the truth concerning them, and also that the younger generation might with
          greater emulation have striven for virtue, knowing well that they would be praised more
          highly than those whom they have excelled in merit. </p></div><div n="6" subtype="section" type="textpart"><p>But as it is, who would not be disheartened when he sees those who lived in the time of
          the Trojan war, and even earlier,<note anchored="true" resp="ed">e.g. Heracles, Theseus,
            and the Argonauts.</note> celebrated in song and tragedy, and yet foresees that even if
          he himself surpass their valorous achievements he will never be thought worthy of such
          praise? The cause of this is envy, which has this as its only good—it is the greatest evil
          to those who feel it. For some are so ungenerous by nature that they would listen more
          gladly to the praise of men of whose existence they are uncertain rather than of those who
          may have been their own benefactors. </p></div><div n="7" subtype="section" type="textpart"><p>Men of intelligence, however, should not let themselves be enslaved by men whose minds
          are so perverted; on the contrary, they should ignore such as these and accustom their
          fellows to hear about those whom we are in duty bound to praise, especially since we are
          aware that progress is made, not only in the arts, but in all other activities, not
          through the agency of those that are satisfied with things as they are, but through those
          who correct, and have the courage constantly to change, anything which is not as it should
          be. </p></div><div n="8" subtype="section" type="textpart"><p> I am fully aware that what I propose to do is difficult—to eulogize in prose the virtues
          of a man. The best proof is this: Those who devote themselves to philosophy<note anchored="true" resp="ed">Really oratory and rhetoric: for the meaning of “philosophy”
            in Isocrates see the General Introd., Vol. I, p. xxvi.</note> venture to speak on many
          subjects of every kind, but no one of them has ever attempted to compose a discourse on
          such a theme.<note anchored="true" resp="ed">Prose encomia existed before this time, but
            they were mostly exercises on mythical subjects written by Sophists.</note> And I can
          make much allowance for them. For to the poets is granted the use of many embellishments
          of language, </p></div><div n="9" subtype="section" type="textpart"><p>since they can represent the gods as associating with men, conversing with and aiding in
          battle whomsoever they please, and they can treat of these subjects not only in
          conventional expressions, but in words now exotic, now newly coined, and now in figures of
          speech, neglecting none, but using every kind with which to embroider their poesy.<note anchored="true" resp="ed">With this passage compare <bibl n="Aristot. Poet. 1457b">Aristot. Poet. 1457b</bibl>.</note>
        </p></div><div n="10" subtype="section" type="textpart"><p>Orators, on the contrary, are not permitted the use of such devices; they must use with
          precision only words in current use and only such ideas as bear upon the actual facts.
          Besides, the poets compose all their works with meter and rhythm, while the orators do not
          share in any of these advantages; and these lend such charm that even though the poets may
          be deficient in style and thoughts, yet by the very spell of their rhythm and harmony they
          bewitch their listeners.<note anchored="true" resp="ed">Cf. <bibl n="Plat. Rep. 601b">Plat. Rep. 601b</bibl>.</note>
        </p></div><div n="11" subtype="section" type="textpart"><p>The power of poetry may be understood from this consideration: if one should retain the
          words and ideas of poems which are held in high esteem, but do away with the meter, they
          will appear far inferior to the opinion we now have of them. Nevertheless, although poetry
          has advantages so great, we must not shrink from the task, but must make the effort and
          see if it will be possible in prose to eulogize good men in no worse fashion than their
          encomiasts do who employ song and verse. </p></div><div n="12" subtype="section" type="textpart"><p> In the first place, with respect to the birth and ancestry of Evagoras,<note anchored="true" resp="ed">Cf. <bibl n="Isoc. 3.42">Isoc. 3.42</bibl>.</note> even if
          many are already familiar with the facts, I believe it is fitting that I also should
          recount them for the sake of the others, that all may know that he proved himself not
          inferior to the noblest and greatest examples of excellence which were of his inheritance.
        </p></div><div n="13" subtype="section" type="textpart"><p>For it is acknowledged that the noblest of the demigods are the sons of Zeus, and there
          is no one who would not award first place among these to the Aeacidae: for while in the
          other families we shall find some of superior and some of inferior worth, yet all the
          Aeacidae have been most renowned of all their contemporaries. </p></div><div n="14" subtype="section" type="textpart"><p>In the first place Aeacus,<note anchored="true" resp="ed">Aeacus, son of Zeus and
              <placeName key="tgn,7011087">Aegina</placeName>, was renowned for his piety.</note>
          son of Zeus and ancestor of the family of the Teucridae, was so distinguished that when a
          drought visited the Greeks and many persons had perished, and when the magnitude of the
          calamity had passed all bounds, the leaders of the cities came as suppliants to him; for
          they thought that, by reason of his kinship with Zeus and his piety, they would most
          quickly obtain from the gods relief from the woes that afflicted them. </p></div><div n="15" subtype="section" type="textpart"><p>Having gained their desire, they were saved and built in <placeName key="tgn,7011087">Aegina</placeName> a temple<note anchored="true" resp="ed">This was the Aiakeion,
            described by Pausanias ii. 29.</note> to be shared by all the Greeks on the very spot
          where he had offered his prayer. During his entire stay among men he ever enjoyed the
          fairest repute, and after his departure from life it is said that he sits by the side of
          Pluto and Kore<note anchored="true" resp="ed">Persephone.</note> in the enjoyment of the
          highest honors.<note anchored="true" resp="ed">Aeacus, Minos, and Rhadamanthys were
            reputed to be the judges in the world of the dead.</note>
        </p></div><div n="16" subtype="section" type="textpart"><p> The sons of Aeacus were Telamon and Peleus; Telamon won the meed of valor in an
          expedition with Heracles against Laomedon,<note anchored="true" resp="ed">Laomedon, with
            the help of Poseidon, built <placeName key="perseus,Troy">Troy</placeName>.</note> and
          Peleus, having distinguished himself in the battle with the Centaurs and having won glory
          in many other hazardous enterprises, wedded Thetis, the daughter of Nereus, he a mortal
          winning an immortal bride. And they say that at his wedding alone, of all the human race
          who have ever lived, the wedding-song was sung by gods. </p></div><div n="17" subtype="section" type="textpart"><p>To each of these two were born sons—to Telamon Ajax and Teucer, and to Peleus Achilles,
          and these heroes gave proof of their valour in the clearest and most convincing way: for
          not alone in their own cities were they pre-eminent, or in the places where they made
          their homes, but when an expedition was organized by the Greeks against the
            barbarians,<note anchored="true" resp="ed">i.e., the Trojans.</note> and a great army
          was assembled on either side </p></div><div n="18" subtype="section" type="textpart"><p>and no warrior of repute was absent, Achilles above all distinguished himself in these
          perils. And Ajax was second to him in valor, and Teucer, who proved himself worthy of
          their kinship and inferior to none of the other heroes, after he had helped in the capture
          of <placeName key="perseus,Troy">Troy</placeName>, went to <placeName key="tgn,1000112">Cyprus</placeName> and founded <placeName key="tgn,7002340">Salamis</placeName>, giving
          to it the name of his former native land<note anchored="true" resp="ed">The island
              <placeName key="tgn,7002340">Salamis</placeName> near Athens.</note>; and he left
          behind him the family that now reigns. </p></div><div n="19" subtype="section" type="textpart"><p> So distinguished from the beginning was the heritage transmitted to Evagoras by his
          ancestors. After the city had been founded in this manner, the rule at first was held by
          Teucer's descendants: at a later time, however, there came from <placeName key="tgn,6004687">Phoenicia</placeName> a fugitive, who after he had gained the
          confidence of the king who then reigned, and had won great power, showed no proper
          gratitude for the favor shown him; </p></div><div n="20" subtype="section" type="textpart"><p>on the contrary, he acted basely toward his host, and being skilled at grasping, he
          expelled his benefactor and himself seized the throne. But distrustful of the consequences
          of his measures and wishing to make his position secure, he reduced the city to barbarism,
          and brought the whole island into subservience to the Great King.<note anchored="true" resp="ed">The kind of <placeName key="tgn,7000231">Persia</placeName>,
            Artaxerxes.</note>
        </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>