<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg007.perseus-eng2:29-32</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg007.perseus-eng2:29-32</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg007.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div n="29" subtype="section" type="textpart"><p> Be content with your present lot, but seek a better one. Taunt no man with his
          misfortune for fate is common to all and the future is a thing unseen. Bestow your favors
          on the good; for a goodly treasury is a store of gratitude laid up in the heart of an
          honest man. If you benefit bad men, you will have the same reward as those who feed stray
          dogs; for these snarl alike at those who give them food and at the passing stranger; and
          just so base men wrong alike those who help and those who harm them.<note anchored="true" resp="ed">The same cynicism is expressed in <bibl n="Thgn. 105">Theog. 105-106</bibl>:
              <foreign xml:lang="greek">deilou\s eu)= e)/rdonti mataiota/th xa/ris e)sti/n: i)=son
              kai\ spei/rein po/nton a(lo\s polih=s</foreign>.</note>
        </p></div><div n="30" subtype="section" type="textpart"><p> Abhor flatterers as you would deceivers; for both, if trusted, injure those who trust
          them. If you admit to your friendship men who seek your favor for the lowest ends, your
          life will be lacking in friends who will risk your displeasure for the highest good. Be
          affable in your relations with those who approach you, and never haughty; for the pride of
          the arrogant even slaves can hardly endure, whereas when men are affable all are glad to
          bear with their ways. </p></div><div n="31" subtype="section" type="textpart"><p>But to be affable, you must not be quarrelsome, nor hard to please, nor always determined
          to have your way; you must not oppose harshly the angry moods of your associates, even if
          they happen to be angry without reason, but rather give way to them when they are in the
          heat of passion and rebuke them when their anger has cooled; you must avoid being serious
          when the occasion is one for mirth, or taking pleasure in mirth when the occasion is
          serious (for what is unseasonable is always offensive); you must not bestow your favors
          ungraciously as do the majority who, when they must oblige their friends, do it
          offensively; and you must not be given to fault-finding, which is irksome, nor be
          censorious, which is exasperating. </p></div><div n="32" subtype="section" type="textpart"><p> If possible avoid drinking-parties altogether,<note anchored="true" resp="ed">For
            drinking-parties in <placeName key="tgn,7001393">Athens</placeName> see Isocrates'
            picture in <bibl n="Isoc. 15.286">Isoc. 15.286-7</bibl>.</note> but if ever occasion
          arises when you must be present, rise and take your leave before you become
            intoxicated;<note anchored="true" resp="ed">Theognis gives the same advice, <bibl n="Thgn. 484">Theog. 484 ff.</bibl></note> for when the mind is impaired by wine it is
          like chariots which have lost their drivers; for just as these plunge along in wild
          disorder when they miss the hands which should guide them, so the soul stumbles again and
          again when the intellect is impaired.<note anchored="true" resp="ed">This recalls the
            figure of the charioteer and the two horses in <bibl n="Plat. Phaedrus 247a">Plat.
              Phaedrus 247a-c</bibl>. There is an exact parallel in Libanius, xii. 40.</note>
          Cultivate the thoughts of an immortal by being lofty of soul, but of a mortal by enjoying
          in due measure the good things which you possess.<note anchored="true" resp="ed">Cf. <bibl n="Isoc. 1.9">Isoc. 1.9</bibl></note>
        </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>