<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg006.perseus-eng2:2-3</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg006.perseus-eng2:2-3</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg006.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div n="2" subtype="section" type="textpart"><p>My feeling is unlike that of most men. For I see that others are indignant when they are
          unjustly involved in a law-suit, whereas I am almost grateful to my opponents for bringing
          me into this trial.<note anchored="true" resp="ed">A commonplace; cf. <bibl n="Lys. 16.1">Lys. 16.1-2</bibl>; <bibl n="Lys. 24.1">Lys. 24.1</bibl>.</note> For if the matter
          had not been brought before a tribunal you would not have known of my devotion to the
          deceased, which led to my being made his heir; but when you learn the facts you will all
          perceive that I might justly have been thought worthy of even a greater reward. </p></div><div n="3" subtype="section" type="textpart"><p>The proper course, however, for the woman who is laying claim to the property would have
          been, not to try to obtain from you the estate left by Thrasylochus, but to show that she
          also was devoted to him and on that ground thought fit to bring suit for it. But the truth
          is, she is so far from repenting of her misconduct towards Thrasylochus in his life-time,
          that now too that he is dead she is trying to annul his will and to leave the home without
          heirs. </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>